Jeg vil med regelmæssige mellemrum skrive essays om elektronisk forlagsvirksomhed og de udfordringer og muligheder, den vil give det moderne samfund. Klummen vil også behandle en række dermed beslægtede emner, deriblandt ophavsrettens varighed, DRM’s natur og hvorfor vi er imod den, og "netpirateriets" stort set apokryffe natur.
Vi besluttede at holde denne klumme adskilt fra forlæggerens forord
til de enkelte numre - se "The Editor's Page" i Jim
Baen's Universe - fordi vi mente, at emnet er betydningsfuldt nok
til at have sin egen klumme. Desuden vil jeg normalt i hvert nummer af magasinet
komme med nogle indlæg i "The Editor's Page" om emner, der er
specifikke for pågældende nummer, og disse indlæg ville blot komme i
vejen for denne diskussion.
Vi kalder denne klumme "Salver mod Big Brother", fordi den
titel efter Jim Baens og min opfattelse indeholder sagens kerne. Både
magasinets udgiver og dets redaktør tror, at den såkaldte Digital Rights
Management (DRM) - hvormed vi mener hele baduljen af stedse mere restriktive
love i forbindelse med de digitale medier, herunder Digital
Millennium Copyright Act (DMCA) - er og forårsager følgende:
For det første udgør de et indgreb mod amerikanske
borgeres personlige frihed og også mod borgerne i verdens øvrige lande.
For det andet sætter de yderligere fart i den
allerede nu farlige tendens til at regeringer og de store, magtfulde koncerner,
der øver upassende indflydelse på dem, tiltager sig retten til at tage
beslutninger, der rettelig bør tages af befolkningen.
For det tredje trækker de uundgåeligt i retning af
at indsnævre det sociale, økonomiske og videnskabelige fremskridt.
Og for det fjerde repræsenterer de en hjerneblæst
stupiditet, der ville få enhver gennemsnitligt begavet dinosaur til at undre
sig.
Som disse essays skrider frem i nummer efter
nummer, vil jeg bruge det meste af min tid på at behandle den fjerde af disse
påstande. Det er min mening, og Jim Baens også, at foruden hvad DRM ellers er,
så er den slet og ret underbegavet -
selv set ud fra det snævre økonomiske synspunkt, som de fleste af dens
fortalere har. Og eftersom dette har direkte indflydelse på forfatteres liv og indtægter,
vil jeg bruge megen tid på at diskutere de praktiske sider af DRM og også de
alternative økonomiske strategier som visse enkeltindivider og
forretningsforetagender - Baen Books er banebryderen inden for science fiction
og fantasy - har sat i stedet.
Men jeg ønsker ikke at begynde her, fordi det
kunne give folk et forkert indtryk. Hverken for mig eller for Jim Baen handler
DRM primært om økonomiske og praktiske forhold. Skønt Jim og jeg selv i de
senere år ofte har påpeget, at der er god forretningslogik bag vores tilgang
til elektroniske udgivelser, så kommer den for os i anden række. Det handler
grundlæggende om politiske principper, som går lige ind til benet af, hvad
ophavsret i det hele taget er.
I en nøddeskal: Ophavsrettens længde er blevet alt for lang - og den
aktuelle ophavsretsperiode er rent ud grotesk i den henseende - især når
den sammenholdes med de politikker, der lægger for mange hindringer i vejen for
fair use,
så at hele formålet med ophavsret undergraves. Formålet var ikke at give forfattere en indkomst, men
at skabe et system, der maksimerer fordelene af intellektuelt arbejde for
hele samfundet.
Derudover er DRM en særlig farlig politisk
udvikling, fordi den grundlæggende er baseret på en løgnagtig påstand. Faktum
er, at meget lidt "piratering" sker ved at en genial hacker cracker
en enormt overbegavet elektronisk beskyttelse. 99.99% af alle
"piraterede" bøger er helt enkelt blevet skannede fra en papirkopi.
Så hvorfor i det hele taget bruge DRM? Den er
utroligt byrdefuld for de lovlige kunder og den hverken stopper eller sinker
"pirateriet". Den snigende fare er, at tilhængerne af DRM efterhånden
vil blive ved med at kræve flere og flere restriktioner på offentlighedens
adgang til bøger af alle slags. Og
hertil kommer så lovgivning om brugen af computere, skannere, tastaturer og
hvad ved jeg, fordi dette reelt er den eneste måde at stoppe
"piratering" og håndhæve DRM.
Jim Baen og jeg ønsker ikke bøger med små chips, som myndighederne
kan spore. Vi ønsker ikke registrering af computere eller computerudstyr. Vi
ønsker ikke lovlig spyware anbragt i alle computere og skannere, så at
myndighederne kan sikre sig, at de bliver brugt "lovligt" - med
afklapsning af dem, der forsøger at fjerne snageprogrammerne.
Er dette så vanskeligt at fatte?
DRM er politisk pip, og det er grunden til at Jim
og jeg slet og ret er imod. Punktum. Begynd med principperne og find så ud af,
hvordan pengene skal tjenes. Og ikke omvendt.
I dette specielle tilfælde er det under alle
omstændigheder barnemad og det vil jeg demonstrere i essay efter essay. Der er
INGEN undskyldning. Det er fuldkommen muligt, at finde frem til måder, hvorpå
forfattere og forlæggere kan tjene penge på fremstillingen af elektroniske
tekster, der ikke er befængte med DRM - sådan som vi rent faktisk har gjort det
i dette magasin.
DRM eksisterer, fordi for mange magtfulde koncerner
med for stor indflydelse på regeringen ikke ønsker at lette deres dovne
rumpetter og finde ud af at give kunderne, hvad kunderne ønsker. I stedet bruger de deres indflydelse til at få
deres politiske håndlangere til at vedtage love, der forsøger at tvinge deres
kunder til at acceptere de krummer, som den nye forretningsadel måtte vælge at
kaste fra deres borde til hovbønderne nedenunder.
OK, det sagt, så lad mig begynde med en kort rids af, hvad ophavsret i
det hele taget er. Det er så meget, som jeg kan overkomme i denne første
klumme.
Jeg ønsker at begynde med dette det mest basale spørgsmål, fordi jeg har
opdaget, at mange mennesker - heriblandt en overraskende procentdel af
forfatterne - har de mest forbløffende vrangforestillinger om den.
Den første og vigtigste misforståelse er, at ophavsretten i det hele
taget er en "ret". Det er den ikke. Og det har den aldrig været - og
man kan gennemtrawle hele historien om ophavsretslovgivningen i den
angelsaksiske juridiske tradition og gå flere hundrede år tilbage uden at finde
den mindste trævl af vidnesbyrd til understøttelse af denne dumme ide.
Ophavsret er et privilegium,
ikke en rettighed. Og det er faktisk et ondartet
og uretfærdigt privilegium - hvilket man var klar over fra begyndelsen af. Ondartet og uretfærdigt fordi ethvert regeringsskabt
kommercielt monopol uundgåeligt vil have uheldige virkninger. Den eneste grund
til dets eksistens er, at samfundet for flere hundreder år siden besluttede, at
så ondt som det var, så var det et nødvendigt onde - fordi alternativerne alle
syntes værre.
Her er, hvad Macaulay havde at sige i sine store taler om emnet i der
engelske parlament i 1841/42:
Ophavsret er et monopol og har de virkninger som menneskeheden i almindelighed tillægger monopoler ... Jeg tror, Sir, at jeg uden risiko kan tage det for givet, at et monopols virkning er at gøre varer sjældne, at gøre dem dyre og at gøre dem dårlige. Og jeg kan også uden risiko udfordre min redelige ven til at finde nogen forskel mellem ophavsret og andre privilegier af samme slags. Eller til at begrunde, hvorfor et bogmonopol skulle have en modsat virkning af den, der skabtes af Det østindiske Kompagnis monopol på te eller af Lord Essex' monopol på hedvin. Så sådan står sagen. Det er godt at forfattere honoreres og indføringen af et monopol er den mindst ringe måde at honorere dem. Alligevel er monopoler et onde. For det godes skyld må vi acceptere det onde, men det onde bør ikke vare én dag længere end nødvendigt for at sikre det gode.
Macaulays standpunkt i disse centrale debatter om
ophavsretten i det engelske parlament blev accepteret. Grundlæggerne af den
amerikanske republik lagde sig fast på et tilsvarende standpunkt. I de
efterfølgende to århundreder er vi desværre sunket tilbage til det standpunkt,
der blev forsvaret af hans modstandere. Jeg siger "sunket tilbage",
fordi denne siven baglæns ikke på noget tidspunkt foregik med fuld og åben
offentlig debat. Det har været en langsom og støt udhuling, som nu har nået de
absurde ophavsretsperioder, der er op til ti
gange længere end den ophavsret, som blev etableret i begyndelsen af den
amerikanske republik - og nu i spand med de mest drakoniske og ofte absurde
forsøg på at gennemtvinge disse monopolistiske privilegier.
Alt dette blev naturligvis gjort for at
"beskytte den intellektuelle skaber".
Vås. Hvad der står på spil her, har intet at gøre
med beskyttelsen af mine og andre kreative kunstneres og intellektuelle
arbejderes legitime interesser. Til det formål er den gamle og fornuftige
beskyttelse mere end tilstrækkelig.
Jeg er selv forfatter og en ganske godt sælgende
forfatter. Selv min indkomst som redaktør - som ikke udgør mere end 20% af min
samlede indtægt, resten kommer fra mit arbejde som forfatter - afhænger direkte
af salg og royalties. Jeg får ikke løn for mit arbejde med dette magasin. Jeg
arbejder på kommissionsbasis. Jeg modtager ikke løn for redigeringen af omkring
tyve bind genudgivelser af andre forfattere. Jeg får en lille procentdel af
royalties.
Kort sagt, min indkomst kommer udelukkende fra
salg og royalties - og jeg vil benytte lejligheden til her at sige råt og
usødet, at jeg ikke ønsker og ikke behøver den "beskyttelse", som så
venligt gives mig af de store korporationer, som forsøger at bruge mig som figenblad.
Mikkel Mus og hans 95-års beskyttelse kan for min skyld gå ad helvede til.
Jeg ønsker ikke
mine værker ophavsmæssigt beskyttet i min levetid plus halvfjerds år, for det
er latterligt. Det giver mig overhovedet ingen fordel. Det er ikke andet end en
undskyldning for at gigantiske korporationer kan have monopol så længe som
muligt på samfundets intellektuelle arv for at flå offentligheden, og man kan
være forvisset om, at når Den store Gnavers 95-års beskyttelse udrinder, så vil
den begynde at skrige op om nødvendigheden af yderligere forlængelse.
Nok om det. Ophavsrettens grotesk lange beskyttelsesperiode,
som er fastlagt af den moderne lovgivning, er ganske vist ikke direkte
forbundet med problemerne omkring DRM. Men denne lovgivning gør alle problemer i forbindelse med
ophavsret ti gange sværere at håndtere og det gælder også problemerne omkring
DRM.
DRM er slem nok i sig selv. Men lægger man hertil,
at den vil vare op mod et århundrede
eller (ofte) mere end et århundrede, så
har DRM-problemerne fået et skud steroider. Samfundet kan leve med en idiotisk
lovgivning, som kun varer i nogle få årtier. Samfundet kan ikke leve med en åndssvag
lovgivning, der forbliver gældende i hundrede år - med yderligere forlængelse
på horisonten, vær vis på det - uden at begynde at lide af åndelig sklerose og
meget store politiske problemer.
For ikke at nævne sociale problemer. Det moderne
fremstød i retning af monopolisering af intellektuel ejendom er ikke begrænset
til ophavsret. Man kan se den samme udvikling i forbindelse med patenter og
varemærker - hvor de umiddelbare konsekvenser er langt alvorligere end de er
med ophavsret. Det er helt bogstaveligt sandt, at tusindvis af børn her i
verden dagligt dør på grund af for længevarende intellektuelle monopoler, der
håndhæves alt for hårdhændet.
For at gå tilbage til begyndelsen, så glem aldrig,
at ophavsret er et onde. Der er intet
godt forbundet med den udover, at den er en lidt mindre dårlig måde at belønne
forfattere på end alternativerne, som grundlæggende er forskellige former for
privat eller offentlig sponsorering med alle disses velkendte skadelige
konsekvenser.
Så vi lever med den. Men "lever med den"
er den rette måde at anskue sagen på, i modsætning til den latterlige applaus,
som jeg ser så mange forfattere give ophavsretten. Efter min overbevisning har
forfattere et særligt ansvar for at ophavsretssystemet giver dem et
levebrød, uden at det bliver til kræftskade for samfundet. I hvert fald
bør de gøre deres bedste.
Med hensyn til de forfattere, som trækker på
skulderen og siger, at de ikke kan se, at det vedkommer dem, vil jeg være
grovere. Hvis forfattere ikke forhindrer ophavsrettens omdannelse til
kræftsvulst, så vil samfundet før eller senere afskaffe den.
Ophavsret er et privilegium, ikke en ”rettighed”. Det er et privilegium, som
samfundet har valgt at give til forfattere og kunstnere og andre, der
beskæftiger sig med kreativt intellektuelt arbejde, fordi samfundet er af den
formening, at dette fundamentalt onde monopol alt i alt, netto-netto fungerer
til samfundets fordel. Men hvis og når det ikke længere fungerer til samfundets
fordel - og det punkt er vi allerede nået - så har samfundet ikke bare ret men
også pligt til helt at afskaffe ophavsretten.
Sagt på en anden måde, hvis forfatterne ikke er
smarte nok til at holde deres eget hus i orden, så vil de før eller senere
opdage, at andre gør det for dem.
I senere klummer vil jeg behandle de praktiske
sider af sagen. Jeg vil påvise, at det er fuldkommen muligt selv i denne
såkaldte "nye digitale verden" - som i realiteten slet ikke
giver nye problemer - for forfattere og forlæggere at opfinde måder at tjene
penge uden at blive en kræftskade for samfundet. Det kan gøres uden DRM og uden mere ophavsretsbeskyttelse
end vi havde i fortiden. Det er ikke engang svært.
Men som afsluttende bemærkning: Jeg ønskede ikke
at starte med det praktiske, fordi jeg ikke ønskede, at nogen skulle have den
vrangforestilling, at mit standpunkt - og Jim Baens - fundamentalt bygger på
snævre økonomiske overvejelser. Det er ikke tilfældet. Det er en principsag.
Som jeg har sagt ovenfor i dette essay, så beslutter man først, hvad man har af
grundlæggende principper. Derefter forsøger man at finde veje til at tjene
penge. Man må aldrig gøre det modsatte. Det modsatte kan synes smart og
opportunt for visse mennesker, men nej, det er en glidebane ned i en afgrund.
****
En afsluttende
bemærkning: Jeg henviste til Macaulays taler tidligere i essayet. Jeg er af den
opfattelse, at disse taler indeholder så godt som alt, hvad der er at sige i
denne sag. "Nye problemer?" Pladder. Der er ikke et eneste problem af dem, der påstås skabt af den "digitale
æra", som Macaulay ikke behandlede for hundrede og halvtreds år siden.
Jeg vil på det indstændigste opfordre alle, der er
seriøst interesseret i dette emne, til at læse disse taler. Hvis man ikke
ved, hvor de kan findes, så er de er indlagt i Baen Free Library under "Prime
Palaver # 4."
Et direkte
link til artiklen findes også. Og her
er den danske oversættelse
Anden
Salve
Ophavsret: Hvad Er Problemstillingen?
eller
Forfatternes Interesser? Eller
Samfundets?
Jeg vil gerne fortsætte min diskussion om ophavsret, som jeg begyndte i sidste nummers klumme, før jeg går over til den såkaldte Digital Rights Managements natur. Jeg ønsker at gøre dette, fordi kernen i DRM er nogle svar på nogle simple spørgsmål:
1) Hvad slags beskyttelse har forfattere behov
for, for at sikre, at de kan og vil fortsætte med deres arbejde?
2) Hvorfor behøver forfattere én slags beskyttelse,
men altså ikke en anden?
3) Hvor lang beskyttelse har forfattere brug for?
Jeg vil behandle de to første spørgsmål i dette
essay og det tredje i det næste. Lad os begynde med det første spørgsmål, hvis svar
er ligetil. Kan man ikke finde en måde at betale folk, der udfører arbejde
såsom at skrive bøger, vil der ske en af to ting:
a) Nogle potentielle forfatterspirer kommer slet
ikke gang.
b) Men de fleste vil, simpelthen fordi de har en
indre trang. Men fordi de ikke som forfattere kan tjene til livets ophold, vil
de - i hvert fald gennemsnitligt - ikke blive særlig gode til det.
Det andet punkt er forresten langt vigtigere end
det første. Antallet af mennesker, der beslutter sig til at blive forfattere for at tjene penge, er meget lille og
har altid været det. For at sige det rent ud, man skal være åndssvag for at
vælge forfatterkarrieren for at tjene til det daglige brød og mere end det,
hvis man tror, at der kan tjenes gode penge. Karrieremæssigt set, er det for
alle undtagen en meget lille procentdel enten helt umuligt undtagen som en
deltidsbeskæftigelse eller, hvis det alligevel lykkes at skrive fuldtids, er
indtægterne små og uregelmæssige.
Jeg kender mange forfattere og jeg er selv
forfatter. Jeg kender ikke en eneste, der blev forfatter i troen på, at det var
en smart måde at tjene penge. Ja bare at tjene lidt penge, for slet ikke at
tale om at tjene nok til at kunne leve af det. Hvad det angår, så er
professionel forfattervirksomhed en af de værste karrierer, man kan vælge.
I stedet startede de deres karrierer, fordi de
ønskede at skrive. Punktum. At blive betalt var for dem vigtigere som et
kriterium for succes med at nå et publikum end selve pengene - i hvert fald til
at begynde med.
Denne kendsgerning har fået en del mennesker til at drage den
slutning, at det er helt unødvendigt at betale forfatterne. Denne dumme ide er
særlig elsket af information-wanna-be-fwee
pseudo-libertarianerne. "God litteratur," siger de,
"kommer fra hjertet." Vulgariteter, såsom at betale forfatterne,
prostituerer ganske enkelt den ædle kunst. (Dette er deres evindelige
retfærdiggørelse for bevidst og groft at krænke ophavsretten.)
Idet vi ser bort fra almindelig rimelighed, så er
ideen tåbelig af, hvad der turde være den allermest indlysende grund. Uanset
hvad litterær virksomhed i øvrigt er - kvalitetslitteratur eller trivi - så er
den først og fremmest et håndværk. Og
det er endda et svært håndværk, hvilket enhver forfatterspire hurtigt opdager.
Det er med skriveriet som med de skrå brædder.
Enhver, som ikke er analfabet, kan skrive, ganske som alle mennesker -
analfabeter eller ej - kan spille komedie. Men heraf følger ikke, at de kan
gøre det godt. Det er en ganske anden
sag. Næsten alle har en fætter eller lignende, der kan lave ganske god
familieunderholdning under haveselskaber med deres vittigheder, parodier eller
klovnerier. Men det betyder ikke, at de kan tjene til livets ophold som stand-up
komikere.
Der kræves to ting, for at man kan gøre tingene
ordentligt. For det første evner - eller om man vil - talent for en bestemt
slags arbejde eller aktivitet. Og for det andet kræver det øvelse.
Denne kendsgerning, der er så indlysende for alle,
når det gælder næsten alt muligt andet, overses ofte i forbindelse med
forfattervirksomhed. Det er mærkeligt, hvor mange mennesker der har de
besynderligste ideer om forfatteres arbejde. De synes at tro, at en person bare
sætter sig ned en dag og ubesværet begynder at hælde god litteratur ned gennem
tastaturet.
Javel ja, der har været nogle få individer her og
der, som synes at have gjort dette. Men "få" er det rette ord. Langt
det almindeligste er, at det tager et menneske mange og lange timer, som oftest
år, før de lærer at skrive godt nok til at andre mennesker ønsker at læse, hvad
de har skrevet.
Der er en gammel
talemåde i science fiction-verdenen - jeg har glemt, hvem der først kom med den
- der siger, at man må skrive en million møgord, før man skriver noget
læseværdigt. Det er lidt overdrevet, vil jeg mene. I hvert fald for mit
vedkommende. Jeg er gået tilbage i min egen fortid og har talt det hele sammen
og jeg kan nu spankulere rundt og forkynde, at det lykkedes mig at skrive ganske
godt efter at have skrevet kun 400.000 møgord (så vidt jeg kan tælle).
Men uanset om det er en kvart million eller en hel
million møgord, så er der næsten ingen forfattere, der har kunnet begynde med
at skrive godt uden megen øvelse, fiaskoer og indlæringskurver. Og indlæringen
stopper ikke op, når de bliver udgivet. Næsten alle forfattere fortsætter bliver
fortsat bedre i årevis efter udgivelsen af deres første bog på grund af den fortsatte
øvelse.
Kort sagt, det er med forfattervirksomhed som med
enhver anden menneskelig aktivitet. De professionelle er så godt som altid -
der er altid undtagelser - bedre end amatører.
Punktum.
Ja, ja, ja, der
er altid undtagelser. Inden for alle områder er der nogle få amatører, der er bedre end de fleste professionelle. For
at tage et eksempel, hvert år er der nogle få sidsteårs-studerende, som alle
ved er bedre inden for en bestemt sport end de fleste professionelle - hvilket
er grunden til at de bliver tilbudt fede kontrakter for at blive
professionelle. Men selv i disse tilfælde, har sådanne enormt talentfulde
amatører været nødt til at gennemgå en skrap og stejl indlæringskurve, før de
kunne fungere som professionelle topatleter. Og mange kommer aldrig så langt.
De er ikke reglen, de er undtagelser fra reglen.
Reglen er såre simpel:
Lad det bedste universitetsfodboldhold spille mod et hvilket som helst professionelt
fodboldhold og de professionelle vinder mindst ni gange ud af ti.
Det er det samme med forfattere.
Hvis man ikke tror mig med hensyn til skrivefaget,
så tag et kig - og man må selv vælge - på enten en liste over nobelprisvindere
eller en hvilken som helst bestsellerliste. Man vil hurtigt opdage, at et godt
stykke over 90% af forfatterne på enhver sådan liste er professionelle
forfattere, ikke amatører. Og hvis de har en anden hovedbeskæftigelse end den
at være forfatter, så er det normalt en, der er nært forbundet med
forfattervirksomhed, eller en der på en eller anden måde giver dem megen tid
til at skrive.
I sine taler om ophavsret – fra hvilke jeg vil
citere hele vejen gennem disse essays - siger Macaulay det på denne måde:
Man kan ikke regne med at få oplysning og underholdning fra mænd, der kun skriver i deres fritid. Sådanne frembringer undertiden værker af stor værdi. Men fra sådanne mænd skal man ikke forvente værker, der kræver dyb tænkning eller lang tids undersøgelser. Den slags værker kan man kun forvente fra mennesker, der gør litteratur til deres livsopgave. Kun få sådanne findes blandt de rige og adelige. Nødvendigheden tvinger ikke de rige og adelige til intellektuelle anstrengelser. De kan drives til intellektuelle anstrengelser ved et ønske om at udmærke sig eller fordi de ønsker at gavne samfundet. Men det er normalt inden for disse mure, at de søger at skabe sig en karriere og at tjene deres medskabninger. Både deres ambitioner og deres samfundsånd tager i et land som dette naturligt nok en politisk retning. Det er derfor fra mænd, der har litteraturen som profession og som ikke har nogen større formue, at man skal forvente en forsyning af værdifulde bøger. Sådanne mænd skal belønnes for deres litterære arbejde. Og der er kun to måder at belønne dem på. Den ene er protektion, den anden er ophavsret.
Derfra går Macaulay videre med at drøfte
ophavsrettens fordele frem for mæcenatet. Den sag vil jeg vende tilbage til om
lidt. Men her og nu så lad mig holde mig til det nuværende emne.
Som er helt enkelt: Ophavsrettens grundlæggende
formål er ikke at betale forfattere.
Formålet er at sikre, at samfundet får så mange gode bøger skrevet som muligt.
Eller sagt på en anden måde, at betale forfattere er et middel til at opnå et
mål, men det er ikke et mål i sig selv.
Her vil visse
forfattere straks komme med en indvending. "Jeg arbejder som enhver anden,
for helvede. Så har jeg også krav på betaling!"
Javist. Men har man
krav på at få betaling som følge af ophavsret?
Enhver form for arbejde bør visselig betales, ellers er det slaveri. Men
"work-for-hire", dvs. et engangsbeløb fra forlæggeren, skulle klare
den sag.
For de af jer, der ikke er forfattere og undres
over, hvad jeg taler om her, så svarer engangsbetaling ganske til, hvad de
fleste af jer læsere gør for at tjene til brødet. I går på arbejde hver dag og
får normalt løn, der afhænger af arbejdstidens længde og jeres uddannelse og
evner.
Hvorfor skal forfattere betales på anden vis? For
at sige det på en anden måde, hvorfor skal en forfatter have ret til en del af
de penge, som hans eller hendes produkt indtjener, når en servitrice eller
lastbilschauffør ikke har det?
Da jeg var maskinarbejder, fik jeg timebetaling.
Lad os sige, at jeg lavede en aksel til brug i en maskine, der producerer dele
til biler. Jeg fik betaling for det arbejde, jeg udførte. Men jeg fik ikke royalties, som bestod af en
del af bilproducentens eventuelle indtjening hen ad vejen, fordi de havde
brugt min aksel (blandt en stor mængde andre maskindele) for at fremstille
deres produkt.
Så hvorfor skal forfatteren have royalties?
Nuvel, der er et svar, men det er lidt indviklet.
For det første er det, fordi denne form for intellektuelt arbejde er let at
reproducere, hvorfor der er et specielt sæt problemer i forbindelse skaberens
belønning. Forfattere kan ikke, som malere og billedhuggere typisk gør, sælge
et materielt produkt. En billedhugger
tilbringer uger eller måneder med et bestemt stykke
kunst og sælger så det unikke
arbejde til en enkelt kunde. Så snart salget er foretaget, ejes det
kunstneriske objekt af kunden, ikke billedhuggeren - og ganske rigtigt,
billedhuggere får ikke royalties.
Men en billedkunstner kan gøre dette, fordi den
konkrete materielle genstand har en værdi i sig selv. Et stykke tekst, såsom et
romanmanuskript, har ikke en sådan værdi. (Jeg ser her væk fra det lille
samlermarked, som umuligt kan understøtte de fleste forfattere.)
Tekstens værdi ligger i muligheden for at
reproducere i stort tal for et stort publikum. Men denne lette mulighed for
reproduktion skaber problemet. I en nøddeskal, hvis en "legitim"
forlægger kan reproducere teksten, så kan (i teorien) alle andre også.
Hvilket faktisk netop var situationen i den
engelsktalende verden før ophavsrettens indførsel. (Jeg bruger den
engelsktalende verdens historie med hensyn til ophavsret, fordi det er den, jeg
kender bedst. Men man kan finde tilsvarende historiske udviklinger alle vegne.)
Shakespeares eller Ben Jonsons skuespil kunne opsættes af hvem som helst.
Forfatterne fik deres penge - og det var ikke mange - ved at sælge manuskriptet
til en teaterejer og så lade teaterejerne slås om, hvem der kunne opsætte den
populæreste forestilling.
Det fungerede ... dårligt, men godt nok, så
længe størsteparten af litteraturen bestod af teaterstykker og der endnu ikke
var en veludviklet forlags- og distributionsindustri. Omkostningerne ved iscenesættelsen
af et skuespil var og er meget høje og omkostningen ved at skaffe manuskriptet
var kun en lille del deraf. Prisen for denne adgangsbillet eliminerede de
fleste snydere.
Med hensyn til poesi og andre former for litteratur,
så blev de enten finansieret af forfatteren M/K, eller en mæcen afholdt
omkostningerne.
Den første virkelige ophavsretslov
i den engelsktalende verden var den såkaldte Statute of Anne,
der vedtoges af det engelske parlament i 1709. Denne lov - der ikke trådte i
kraft før 1710 - gav forfatterne et monopol på 14 år efter at ophavsretten var
registreret.
Hvorfor fik
forfatterne monopolet og ikke forlæggerne? Grunden er enkel: Nogen skulle have ophavsretten, ellers
ville samfundet ikke have andre muligheder end sponsorering. Problemet med at
bruge engangsbetaling som grundlaget for belønning af forfattere er, at det
ikke fungerer, medmindre forlæggerne får
ophavsret. Og da landet lå sådan, besluttede det engelske parlament (yderst
korrekt efter min mening), at det var rimeligst at give monopolet til den
oprindelige producent og ikke til mellemhandleren.
Det er imidlertid
nødvendigt at forstå, at hele vejen igennem var det samfundets interesser, der var det grundlæggende hensyn. I fravær
af tvingende social nødvendighed har forfattere og forlæggere ikke mere
"ret" til et lovfæstet monopol end alle andre. For at sige det på en
anden måde, ophavsret eksisterer ikke for at gøre det muligt for forfattere at
leve - hvilket kunne sikres på andre måder - men for at sikre forfatternes tarv
på den måde, der er til størst fordel for samfundet som helhed.
Dette skal man altid holde sig for øje.
Fordelen ved ophavsret er, som Macaulay udmærket
formulerede det, at skønt den er et onde, så er den mindre ond end
alternativerne. Det eneste reelle alternativ er mæcenat eller sponsorering -
privat eller offentlig - og de har deres velkendte ulemper. Næsten enhver form
for sponsorering medfører i det mindste risikoen for, at lige meget hvem
mæcenen så end er og om det er en offentlig myndighed eller en privatperson, så
vil det være sponsoren, der bestemmer, hvad der fremstilles og hvad ikke.
Fordelen ved ophavsret er, at den i det mindste giver forfatteren en mulighed
for at finde sit eget marked for værket.
Bemærk imidlertid, at sponsorering fortsætter med
at eksistere i forbindelse med udgivelser og det har den altid gjort og der har
faktisk været meget. Her er et par eksempler:
Alle regeringspublikationer sponsoreres i sidste
ende af skatteyderne. Det er grunden til at alle USAs regeringspublikationer
automatisk bliver public domain. Der er visse undtagelser, som i reglen er
klassificerede på grund af den nationale sikkerhed. Om denne klassificering
sker af gode grunde eller mindre gode, er et problem, som jeg ikke vil behandle
her.
En hel del lærde publikationer betales i det
mindste for størsteparten ved hjælp af sponsorering. For at give et almindeligt
eksempel, universitetsforskere, som publicerer en bog, beholder typisk
ophavsretten og tjener lidt penge på bogen. Men med meget få undtagelser kan
bogsalget ikke finansiere det nødvendige tidsforbrug og de øvrige
produktionsomkostninger. De reelle omkostninger afholdes af universitetet, som
betaler forskerne løn for at forske og skrive.
For at give et andet eksempel, meget politisk
skriveri betales ved sponsorering. Det er især tilfældet med tekster, der
fremmer meninger og forslag, der ligger uden for den accepterede mainstream.
Der er intet forkert i sponsorering som sådan - så
længe den ikke overtager hele markedet. En del af ophavsrettens eksistensberettigelse
er, at den begrænser misbrug af sponsorering.
OK, lad mig rekapitulere. Til nu har jeg kun
behandlet to af de tre spørgsmål, jeg rejste i begyndelsen af essayet:
1) Hvad
slags beskyttelse har forfattere behov for, for at sikre, at de kan og vil fortsætte
deres arbejde?
2) Hvorfor
behøver forfattere én slags beskyttelse, men altså ikke en anden?
Så er der det tredje tilbage, som er centralt for
resten af, hvad jeg vil drøfte i dette essay.
3) Hvor lang
beskyttelse har forfattere brug for?
Jeg vil diskutere detaljerne i mit næste essay. Men her, nu og kort
er der to svar på dette spørgsmål:
For det første, forfattere har brug for
tilstrækkelig lang beskyttelse til at de kan tjene nok til at kunne leve som
fuldtidsforfattere.
For det andet
skal beskyttelsen vare længe nok til at motivere dem til at skrive for
publikum, og at se dette som en mulig profession.
Men det er så
også det. Dette er de to eneste legitime hensyn. Enhver
varighed af ophavsretten, der overskrider den nødvendige minimumlængde, som
Macaulay udtrykte det i mit sidste essay, har intet legitimt formål. Så snart
man overskrider den streg, bliver et nødvendigt onde slet og ret et onde - og
jo længere hinsides stregen, jo ondere bliver det.
I begyndelsen af hvad jeg vil kalde "ophavsretsalderen",
som begyndte i 1709 og nu har varet næsten tre århundreder, blev ophavsretsperioden
sat til fjorten år. Det nyetablerede USA indførte i 1790 en ændring heraf, som
tillod, at ophavsretten forlængedes med yderligere fjorten år, hvis forfatteren
valgte at forny den. I 1831 ændrede kongressen loven, så at den gav en
ophavsretsperiode på otteogtyve år med mulighed for yderligere fjorten år,
hvis forfatteren valgte at forny. De lod altså ophavsretten vare i op til
toogfyrre år.
Af grunde, som jeg vil behandle i mit næste essay,
fik kongressen gjort tingene næsten rigtigt ved den lejlighed. Men ikke helt,
fordi forlængelsesbestemmelsen skaber unødvendige komplikationer og der
manglede en bestemmelse om, at ophavsretten knyttes til forfatterens levetid,
for ellers får man et andet problem. Mit eget standpunkt er i realiteten det,
som Macaulay fremførte i sine taler i 1841/42 - en fast 42-årig periode
for ophavsretten (jeg ville forenkle det og gøre den til en fyrreårig periode)
med den tilføjelse, at forfatteren/forfatterinden bevarer ophavsretten for
livstid.
Men det må vente til næste klumme. Hvad jeg
ønskede at opnå i dette essay, var at kridte banen op ved at fastlægge
problemstillingen. For det er en gammelkendt sag:
Den der
bestemmer problemstillingen, dvs. bestemmer hvad debatten handler om, vinder automatisk
debatten.
Der er en grund til, at problemstillingen eller
betingelserne for debatten er af kritisk betydning. Betingelserne for debatten
er stille, roligt og - elskværdigt sagt - lusket flyttet tilbage til dem, som
de teoretikere, der forfægtede "den evigtvarende naturret”, forsøgte at
gøre gældende i midten af det nittende århundrede for at underminere ophavsretslovgivningen.
For hundrede og halvtreds år siden torpederede
mænd som Macaulay i England og dommer McLean i den amerikanske højesteret dette
forsøg.
Jeg har allerede introduceret Macaulay. Jeg vil afslutte dette essay med
at give dommer McLean en blomst. Her er et citat fra hans flertalsafgørelse i sagen Wheaton
vs. Peters, i hvilken Wheaton fremsatte den påstand, at
forfattere har evigtvarende ejendomsret til deres værker:
"... siden statutten af 8 Anne, kan en forfatters litterære ejendom kun håndhæves under denne statut... . At en forfatter i følge lovgivningen har en ejendomsret i sit manuskript og kan opnå oprejsning over for dem, der måtte fratage ham den eller som ved uretmæssigt at anskaffe en kopi forsøger at profitere ved dets udgivelse, kan ikke betvivles; men dette er en ganske anden ret end den, der hævder en evigtvarende og eksklusiv ejendom i forbindelse med fremtidige udgivelser af værket efter at forfatteren har udgivet det for verden."
Husk altid på, at det er debattens betingelser, dens problemstilling, der er det centrale. Ophavsret handler om samfundets behov, ikke om abstraktioner om "ejendom" som sådan.
Ganske som i det første essay vil jeg slutte dette essay med at
opfordre alle til at læse Macaulays taler. De kan findes i dette nummer af Universe.
Et direkte link til de to taler findes her.
Og her er en
dansk oversættelse.
Hør venner, I kan lige så godt bide i det sure
æble og læse dem, for jeg vil have citeret næsten hvert eneste ord i dem, før
jeg er færdig. Som jeg sagde i begyndelsen: Der er intet i de nuværende debatter om ophavsret, som Macaulay ikke
behandlede for hundrede og halvtreds år siden.
Hvis jeg ønskede
at være filosofisk højrøvet, ville jeg afslutte med at citere Santayanas
berømte udtalelse om, at de, der er uvidende om historien, er dømte til at
gentage den. Men efter på snedig vis at have undladt dette, vil jeg sige det endnu
enklere:
Jamen hvor mange gange skal man genopfinde den dybe
tallerken?
****
Jeg sluttede mit sidste essay med at præsentere de almindelige principper, der er nødvendige for at besvare spørgsmålet om, hvor længe ophavsretten skal vare.
For de af jer, som ikke læste eller ikke kan huske, hvad jeg skrev, så var det dette:
For det
første, forfattere har brug for tilstrækkelig lang beskyttelse til at de kan tjene
nok til at kunne leve som fuldtidsforfattere.
For det
andet skal beskyttelsen vare længe nok til at motivere dem til at skrive for
publikum og til at se dette som en mulig profession.
Men det er
så også det. Dette er de to eneste legitime
hensyn. Enhver varighed af ophavsretten, der overskrider den nødvendige
minimumlængde, som Macaulay udtrykte det i mit sidste essay, har intet legitimt
formål. Så snart man overskrider den streg, bliver et nødvendigt onde slet og
ret et onde - og jo længere hinsides stregen, jo ondere bliver det.
Lad os se på detaljerne.
Først må jeg lægge nogle kendsgerninger på bordet.
Det er jeg nødt til, fordi jeg har opdaget, at mange mennesker, heriblandt
forfattere, har meget urealistiske forestillinger om, hvor længe ophavsret rent faktisk beskytter noget som helst. De
ser kun på lovgivningen og overser alle sociale og økonomiske realiteter, og
siger til sig selv, "Fino, fino, alt hvad der skrives, også det jeg
skriver, beskyttes i halvfjerds år efter min død."
Næ, næ. I den virkelige verden, når vi ser bort
fra intellektuel ejendom ejet af de store selskaber, så er det det her, der sker:
Jo længere ophavsretsperioden varer, jo mindre
sandsynligt er det, at 99.99 procent af hvad som helst, der nogensinde er
blevet skrevet, bliver genudgivet i det hele taget. Hvad en alt for langvarig
ophavsret rent faktisk gør, er at ødelægge
litteraturen. Den beskytter ikke skrivefaget, den tramper på det.
Hvorfor?
Tja, det er enkelt nok - hvis man ser på
forfattervirksomhed som et professionelt håndværk, som er underkastet samme
økonomiske betingelser som enhver anden form for arbejde, i stedet for at tænke
i juridiske og filosofiske abstraktioner.
Her er de hårde kolde kendsgerninger. Jeg kalder
dem nioghalvfemsprocent reglen:
99% af alle
litterære produkter er ikke længere i handelen ti år efter udgivelsen. I de
fleste tilfælde sker det inden for fem år. Det skyldes forlagsindustriens
tommelfingerregel om, at 80% af alt bogsalg sker i de tre første måneder efter
udgivelsen. Og de sidste 20% har en stærkt faldende salgskurve. Få år efter at
en bog er udgivet - for korte værker hurtigere end det - er det ikke længere økonomisk
muligt for en forlægger, bogdistributør eller boghandler at bevare bogen i
handelen.
90% af al tekst, der ophører med at være i
handelen, genudgives under alle omstændigheder aldrig - selv ikke med gode ophavsretslove. Med den dårlige
nuværende lovgivning drejer det sig om 99%.
Grunden er også her af økonomisk art. Til trods
for alle skåltaler om "udødelig litteratur", så er den kolde, hårde
og grusomme kendsgerning, at for publikum er den allerstørste del af
litteraturen døgnfluer. Dette skulle ikke komme som nogen overraskelse for
nogen, fordi fiktion, hvad den så i øvrigt ellers er, først og fremmest er
underholdning, og underholdning har med få undtagelser altid været
underkastet diktatet om, at publikum ønsker noget
nyt. De ønsker ikke at høre den samme historie igen og igen. I stedet
- med nogle få undtagelser - ønsker de at få og blive ved med at få nye
historier.
For hvert værk, som publikum har læst i
århundreder som f.eks. Cervantes' Don
Quixote, er der helt bogstaveligt hundredtusinder af værker, der er borte
med blæsten. Det gælder for bøger og endnu mere for korte tekster. De fleste
bøger - de fleste er lig med 99.999% - er ikke og vil aldrig komme i samme
lillebitte kategori som Don Quixote.
De er døgnfluer. De vil komme, have deres korte eller længere tid i solen - det
varierer meget - og så forsvinder de. De fleste af dem for evigt.
Det er realiteterne, og det er realiteterne, der
bestemmer de professionelle forfatteres liv som professionelle forfattere.
Og det er også realiteterne, der bør bestemme
varigheden af ophavsretten og indtil for forholdsvis nylig også gjorde det.
Så. Hvad bør ophavsrettighedens varighed være? Lad
os kante os ind på problemet.
Ophavsrettens oprindelige varighed, der blev
fastlagt i Statute of Anne of 1709
(fjorten år), og ændringen i den oprindelige amerikanske Copyright Act af 1790,
som gav en forlængelse på fjorten år efter at de første fjorten år er
forbi, viste sig at være for kort.
Hvorfor det? Jeg har lige vist, at 99% af alle
bøger under alle omstændigheder ophører med at være lagervarer, før de fjorten
år er gået. Så hvorfor?
Nuvel, det er fordi gennemsnit bare er det -
gennemsnit. Husk, at formålet med ophavsret først og fremmest er at muliggøre,
at nogle forfattere bliver professionelle
forfattere. Så det, man nu skal overveje, er, hvilken procentdel af
forfatterne, der nogensinde kan opnå det?
Og her støder vi ind i en anden nioghalvfems
procent regel. Eller i hvert fald en (mindst) halvfems procent regel. Langt de
fleste, der får noget udgivet, vil aldrig være i stand til at leve af at være
forfattere. Faktisk vil de fleste aldrig tjene særlig meget på deres
skribentvirksomhed, og de vil ikke engang tjene nok til at have et godt tilskud
til deres hovedindkomst.
Jeg kan ikke give eksakte procenttal, for jeg har
dem ikke. Så vidt jeg ved, har ingen nogensinde foretaget en systematisk
undersøgelse af sagen. Hvad jeg kan levere, er nogle grove rettesnore baserede
på mine egne erfaringer som professionel skribent og på, hvad jeg har lært ved
at tale med mange professionelle forfattere, forlagsredaktører og udgivere.
Som jeg sagde i mit sidste essay, så har
skribentvirksomhed meget til fælles med scenefagene. Det er en profession med
uhindret adgang. Det er ikke som med læger eller sagførere, der skal tage en
uddannelse for at få lov til at praktisere, og man behøver ikke at bestå nogen
formel eksamination eller opnå et certifikat fra myndighederne, der tillader én
at følge professionen. Desuden er forfattervirksomheden en forholdsvis
glamourøs profession, skønt bestemt ikke i samme grad som skuespilleriet.
Så derfor forsøger mange sig med den. Mange,
mange, mange. Af de, der forsøger, vil omkring 90% aldrig få nogen form for
succes.
Men nogen af dem vil. Måske 10% får før eller
senere noget udgivet - eller, hvis de er skuespillere eller sangere, vil de få
nogle små engagementer her og der. Men det store flertal opnår aldrig at gøre
det regelmæssigt eller ofte. Før eller senere vil de fleste af dem helt holde
op og i stedet beskæftige sig med andre ting.
Af dette store antal "håbefulde" vil
måske en tiendedel blive etablerede i professionen. Ikke så regelmæssigt eller
så ofte, at de kan leve af det undtagen som bibeskæftigelse, eller tjene større
beløb. Men de arbejder nok og tjener nok til at forfattervirksomheden bliver en
betydningsfuld del af deres liv.
Af dette indskrumpede antal vil det måske lykkes
for 10% at blive egentlig professionelle forfattere og skuespillere. De vil
måske ikke - formentlig temmelig sikkert ikke - tjene nok til at de kan gøre
det til en heltidsbeskæftigelse. Men de tjener nok til at de kan udøve
professionen regelmæssigt og blive udgivet (eller engageret som skuespillere)
med stor regelmæssighed. I forfatterbranchen kalder vi det at være en
"midlist" forfatter. Blandt skuespillere kaldes det (normalt) at være
en "character actor."
Endelig af denne - efterhånden meget lille - skare
vil måske 10% være i stand til at tjene nok til at skrive, agere eller
synge fuldtids.
De sociale formål for hvilke ophavsretten
eksisterer - eller i det mindste burde
eksistere - har de to sidste forfattergrupper som nøglefigurer. Som Macaulay
forklarede i den passage, jeg citerede i mit sidste essay, så er det disse to
grupper af forfattere, der vil producere det meste af, hvad samfundet vil
betragte som værdifuldt og vil ønske at beskytte. Ikke beskytte værkerne,
altså - men beskytte de to gruppers evne til at bruge den nødvendige tid
og møje til at skabe dem.
Det er sagens kerne. Når ophavsrettens bedste
længde skal fastlægges, så er der ingen
andre hensyn udover, hvad der vil give disse to grupper en
tilstrækkelig beskyttelse. Absolut ingen.
Ophavsretsbeskyttelse længere end fjorten år er
helt enkelt unødvendig for forfattere, der falder ind under de bredere
kategorier. Eller "lavere" kategorier, om man vil, men jeg undgår
helst udtryk, der kan tolkes, som om jeg ser ned på nogen. Faktum er, at der er
folk, som forsøger at skrive, men som kun får et par enkelte værker udgivet i
deres levetid - og måske ikke engang det. Det trækker ikke fra i deres værdi
som mennesker. Jeg kender masser af mennesker, som jeg har en høj mening
om, deriblandt min mor, min hustru og de fleste af mine venner, som aldrig har
fået noget udgivet overhovedet. Og på den anden side kender jeg nogle meget
succesrige professionelle forfattere, som jeg ville krydse vejen for at undgå,
fordi jeg ikke kan fordrage dem.
Javist, det er muligt, at en novelle, skrevet af
en eller anden, som kun har skrevet en håndfuld i sin levetid, kan blive
genudgivet mere end fjorten år efter, at den er blevet skrevet, og derfor ville
være blevet public domain efter de oprindelige ophavsretsregler.
Og hvad så? Det menneske er på ingen måde afhængig
af en så fuldstændig uforudsigelig og sjælden indtægtskilde. Så snart en kort
periode er forløbet, hvori den har givet en forudsigelig indkomst - og fjorten
år er mere end tilstrækkelig her - behøver en sådan forfatter ikke mere
beskyttelse end et menneske, der har vundet fra en enarmet bandit i Las Vegas i
1970, behøver garanti for at vinde fjorten år senere og så fjorten år efter
igen.
Mange mennesker - især forfattere - har meget
svært ved at forstå dette. Det er fordi de sammenblander ophavsret - som er et
pragmatisk socialt begreb - med en eller anden form for "naturlig ejendomsret",
dvs. at ejendomsretten til teksterne, kort sagt og lidt groft sagt, er
indbygget i litteraturens grundlæggende natur.
"Jeg skrev det, for helvede! Det min ejendom
og jeg vil betales!"
Dette er holdningen i en nøddeskal. Vildfarelsen
skyldes, at de sammenblander deres ejendom med de retslige mekanismer, som vil være nødvendige for at gøre denne
ejendom noget værd i penge. For at sige det på en anden måde, så tror de, at
blot fordi noget er deres ejendom, så skal de garanteres, at det er noget værd i penge, hvis det sættes til salg.
Rent sludder. Som enhver anden ejer jeg masser af
ting - min ejendom om jeg må be' - som jeg ikke kunne sælge for en flad ti-cent.
For at give et eksempel, jeg ejer en halvtreds år gammel karakterbog fra grundskolen,
som på en eller anden måde stadig er i min besiddelse efter alle disse årtier.
Den indeholder nogle fornøjelige notater fra min lærer i fjerde klasse.
Fornøjelige for mig i hvert fald. Måske andre ikke vil finde samme glæde ved at
se, at en helt klart meget irriteret lærer har afhaspet samtlige bokse, der
siger "Præsterer mindre end han kan!"
Jeg synes, at det er skæg, en af mine mest elskede
souvenirs, men hvordan ville folk reagere, hvis jeg forsøgte at få en lov vedtaget,
der garanterede, at en hvilken som helst halvtredsårig karakterbog, der blev
lagt til salg på eBay, skulle give penge til forfatteren?
En forfatters skriverier "tilhører"
ham/hende - uanset hvor længe siden teksten blev til. Det er grunden til at en forlægger,
der genudgiver værket, anbringer forfatterens navn på titelbladet, selvom han
ikke giver forfatteren fem flade øre for rettighederne, fordi værket er blevet public
domain.
Forresten, i forbifarten, de fleste udgivere vil
under alle omstændigheder betale forfatteren et eller andet. Lov er lov og
økonomiske realiteter er økonomiske realiteter og PR er PR. Udgiften ved at købe
rettighederne til litteratur af en obskur forfatter, som længe har været ude af
handelen, er så lav, at de fleste forlæggere gladeligt gør det bare for om ikke
andet så at undgå alt bøvlet med at finde ud af om et værk er public domain
eller ikke og/eller for at undgå eventuelle ubehagelige reaktioner fra
offentligheden, hvis de undlader det. Jeg har genudgivet over tyve bind af
gamle forfattere enten som soloredaktør eller i samarbejde med andre redaktører
og jeg kan fortælle, at i intet tilfælde forsøgte vi at undersøge, om noget var
i public domain eller ikke, hvis forfatteren stadig var i live.
For at give et eksempel. Da jeg begyndte
genudgivelsen af Christopher Anvils tekster for Baen Books, købte vi
rettighederne til at udgive alt, hvad Anvil har skrevet i retning af science
fiction og fantasy op til det tidspunkt, da kontrakten blev skrevet. (Han har
sidenhen skrevet nye historier, som vi har købt separat - en af dem befinder
sig i øvrigt i dette nummer af Universe.)
Under mine forhandlinger med Anvil, udtrykte han bekymring om, at nogle af hans
værker måske var blevet public domain, fordi han ikke var sikker på, om han
havde fornyet rettighederne til nogle få historier. Han ønskede ikke at give
fejl besked i forbindelse med noget i kontrakten, eftersom vi betalte for alle
historierne. Jeg fortalte ham, at jeg bare var ligeglad og Jim Baen også. Når
vi genudgav historier af en nulevende forfatter, ville ingen af os drømme om
lede efter historier, der eventuelt måtte være kommet i public domain. Bortset
fra den etiske side af sagen, så vil det bare ikke kunne betale sig rent
kommercielt. Det tager tid og arbejde
- ofte meget tid og arbejde – at finde ud af om noget er i public domain. Hvorfor
ulejlige sig, når det er så meget billigere og bekvemmere bare at betale
forfatteren - og derved desuden også undgå enhver risiko for offentlig ballade?
Måske jeg bedst kan gøre tingene forståelige ved
at sige dem så groft, som jeg kan. Hvorfor i helvede tror visse forfattere, at
de har krav på et særligt privilegium, som ingen andre i samfundet har?
Lad os tage en servitrice, som hele sit liv har
været servitrice. Hun har krav på sin løn og sine driks. Og når hun dør, kan
hun lade det, som hendes livsgerning har gjort det muligt at skrabe sammen
(sjældent meget) gå i arv til sine børn.
Hvad hun imidlertid ikke kan gøre, er at forlange, at hun efter at have forladt
arbejdsmarkedet har ret til en procentdel af drikkepengene fra "hendes"
bord. Selvom indkomsten for disse "drikke-royalities" utvivlsomt
ville give hende større indtægt - ja endda meget større - end de penge en
forfatter, som har skrevet en håndfuld historier, nogensinde kan få for en
tekst, som genudgives mere end fjorten efter, at den er blevet skrevet. For
slet ikke at tale om otteogtyve år efter, hvis ophavsretten ellers er fornyet.
Lad os nu se på problemet fra den modsatte ende.
Kante os ind på det om man så må sige.
Hvorfor skulle nogen som - for at give moderne
eksempler - Stephen King eller J.K. Rowling have behov for mere end fjorten års
beskyttelse?
For den lille håndfuld forfattere i
superstar-klassen er fjorten år meget.
Længe før de fjorten år er gået, vil en forfatter som King eller Rowling have
tjent så meget, at de - forudsat at de ikke er totalt tumpede - vil have
foretaget en mangfoldighed af investeringer, som vil garantere dem en indkomst
(og formuer for deres arvinger) der overhovedet ikke afficeres af ophavsret.
Det kan være fast ejendom, aktier, obligationer eller hvad som helst.
Sandt nok, mange meget succesrige forfattere
forstår sig ikke på pengesager. Og hvad så? Det er deres problem, ikke samfundets. Hvorfor skal samfundet bebyrdes med
for lange ophavsretsperioder bare for at forfatteren Hr. Superstar ikke skal
leve med de samme (små) risici, som enhver anden rigmand, der foretager dårlige
investeringer?
Jamen altså, skønt jeg tror, at vi er ved at nærme
os det, så har vi stadig ikke en lov om garanteret indkomst for
multimillionærer og milliardærer. Ikke for oliemilliardærer, ikke for nogen
slags milliardærer - undtagen for forfattere i superstar-klassen og (hvad
vigtigere er) for de store mediekorporationer med intellektuel ejendom som
f.eks. Walt Disney Corporation.
Nej, det virkelige problem drejer sig om
forfatterne "i midten" - forfattere, der indgår i de to kategorier,
jeg talte om. Jeg vil i mangel af bedre kalde dem midlist-forfattere
og godtsælgende forfattere.
For disse to centrale grupper af forfattere, som
leverer samfundet hovedmængden af nyudgivelser, er fjorten år slet og ret ikke
nok. Det skyldes, at for mange om ikke for de fleste af disse forfattere - og
det varierer fra årti til årti på grund af forlagsindustriens
udgivelsespolitikker - er indkomsten fra en stor mængde tidligere udgivne bøger
rent faktisk af stor betydning for deres evne til fortsat at kunne beskæftige
sig med deres litterære virksomhed.
Der er blandt science fiction-forfattere en anden
gammel talemåde - og atter ved jeg ikke hvorfra den stammer - "du ved, at
du er en rigtig professionel forfatter, når indkomsten fra dine royalties er
større end dine årlige forskud."
Sandt nok, mange mange bøger går ud af handelen,
før der er gået fjorten år. Mere præcist, de fleste udgaver vil gå ud af handelen, før der er gået fjorten år. Men
mange forfattere i disse to kategorier - ikke alle, men en meget høj procentdel
og formentlig størstedelen - vil se mange af disse værker genudgivet i en
anden, tredje eller fjerde udgave. Udgaver som i mange tilfælde kommer længe
efter at værkerne oprindeligt blev skrevet.
Så for dem - og de er de to vigtigste klasser af
forfattere, når vi diskuterer ophavsret - er fjorten år ganske enkelt ikke nok.
Otteogtyve år, som var den første forlængelse
Kongressen gav i 1790, var ...
Nærved og næsten. Men ikke helt. Nær nok til at jeg
personligt meget hellere ville gå tilbage til denne 28-års periode end leve med
den moderne "livstid plus halvfjerds år", som er sindssyg.
Problemet med otteogtyveårs-reglen, selv når vi
ser bort fra problemerne med forlængelse (som jeg er modstander af, fordi det
gør det så indviklet at finde ud af, om der stadig er ophavsret, at det er en
massiv hovedpine for alle), er, at perioden er på kanten af at være for kort.
Som fuldtidsforfatter kan jeg sagtens leve med den, men jeg tror, at den vil
skabe problemer, der vil være konstante nok og hyppige nok til at forfattere
vil være permanent utilfredse og - og det er den virkelige fare - til at sagen
igen og igen genåbnes, så at tilhængerne af "den naturgivne
ejendomsret" atter engang får sat foden i dørsprækken.
Naturligvis, lige nu har de anbragt deres hele korpus
ikke bare i døren men længere inde end det. De har overtaget hele hytten. Men
mit formål her er at fastslå, hvad der bør
være den rette længde af ophavsretten - og en af de ting, man skal have in
mente, er, at man skal gøre det, der er nødvendigt, for at ridderne af den
naturretslige ejendomsret ikke vender tilbage engang i fremtiden.
Macaulay kom til samme konklusion for halvandet hundrede
år siden og jeg tror, at han havde ret. Han foreslog en beskyttelsesperiode på
toogfyrre år. Jeg ville gerne forenkle den til fyrre år, fordi Macaulays
toogfyrre skyldtes et arkæologisk levn, idet lovgivningen i hans dage gav otteogtyve
år plus en forlængelse på fjorten. Men om det er fyrre eller toogfyrre er uden
betydning. Begge perioder vil fungere udmærket.
Macaulay medtog også en bestemmelse om, at hvis
forfatteren stadig var i live efter udløbet af rettighedsperiodens toogfyrre
år, så skulle ophavsretten automatisk fortsætte til hans eller hendes død. Og
denne bestemmelse er jeg også tilhænger af. Formålet med denne bestemmelse er,
set fra mit synspunkt, først og fremmest at holde medieindustrien på plads -
fordi de vil gribe de få tilfælde, hvor en levende forfatter mister en
indkomst, fordi et af hans eller hendes værker er blevet public domain, og
bruge dem som skalkeskjul for deres krav om genindførelsen af "det
naturretslige" ejendomsbegreb i forbindelse med ophavsret.
Macaulay udtrykker det således:
Sir, der er ingen uenighed mellem min redelige og lærde ven og mig selv med hensyn til de principper efter hvilke dette spørgsmål skal drøftes. For den eksisterende lov giver forfattere ophavsret, mens han lever og jeg har ikke til hensigt at pille ved det privilegium, tværtimod er jeg parat til heftigt at forsvare det mod enhver angriber. Det eneste punkt, hvorom der er uenighed, er hvor lang tid efter en forfatters død staten skal give ophavsret til hans repræsentanter og til dem han har overdraget den til. Og det kan efter min bedste overbevisning ikke benægtes af nogen tænkende mand, at det er her, at lovgivningsmagten er fri til at beslutte det, der synes at være mest i overensstemmelse med det fælles bedste.
For en professionel forfatter er en beskyttelse på
toogfyrre år rigelig, især hvis "forfatterens levetid" medtages. Og
skønt den pålægger samfundet en vis byrde, så er byrden til at leve med.
Grunden, til at byrden ikke er så stor, skyldes
noget, som jeg tror kun få helt har fattet, bortset fra dem der, som jeg, har
brugt megen tid på at forsøge at få gamle historier genudgivet.
Den virkelige økonomiske hindring for genudgivelse
af gamle historier er, på trods af hvad de fleste mener, ikke penge. Forlæggere hoster rutinemæssigt og som en naturlig sag
op med penge - masser af penge - for at få tilladelse til at udgive en
historie. Og gamle historiers pengeværdi er så lav, at det er pebernødder
sammenlignet med, hvad forlæggere rutinemæssigt betaler for rettighederne til
nye historier.
Vil man vide hvor lav, så betalte Baen samme beløb
- $6500 - for at få rettighederne til James H. Schmitz's samlede litterære bo, som jeg fik for rettighederne til min første
roman, Mother of Demons.
Hvis det slår læseren som værende dybt underligt,
nå ja ... det synes jeg også. Men helt ærligt, sådan er det. Det er bare en
kendsgerning, at med meget få undtagelser - Robert Heinleins litterære bo for eksempel - så
falder den pengemæssige værdi af en forfatters værker som en sten i samme
øjeblik han eller hun dør eller det bliver almindeligt kendt, at vedkommende
ikke længere er aktivt skrivende.
Hvorfor? Det skyldes ikke forlæggernes onde anslag.
Det skyldes - husk på hvad jeg skrev ovenfor - at publikum kræver noget nyt. Det er bare en kendsgerning,
at med nogle få undtagelser sælger genudgivelser ikke særlig godt. Så de koster
ikke det store at få fat i. Fra en udgivers synsvinkel er det nærmest småmønt.
Naturligvis, med meget få undtagelser sælger nye
forfattere heller ikke godt. Men forskellen er, at en ny forfatter kan komme til at sælge godt engang i
fremtiden, mens en død eller permanent inaktiv forfatter ikke vil gøre det.
Jim Baen forklarede mig det for nogle år siden på
denne måde, da jeg bemærkede til ham, at jeg syntes, at det var noget grotesk,
at han betalte mig det samme for min første roman, som han betalte for James
Schmitz’ komplette litterære bo. (Bevares, jeg tilbød ham ikke at betale
pengene tilbage! Jeg filosoferede bare.)
Jeg husker ikke den eksakte ordlyd, men Jims svar
var stort set dette:
"Eric, næsten ingen førsteroman er fem flade
øre værd, hvis man ser kassemæssigt på tingene. De fleste førsteromaner giver
forlæggeren tab. Men forlæggere -
eller i hvert fald de smartere af dem - køber egentlig ikke
'førsteromaner'. Det de gør, når de giver et forskud for en førsteroman, er at
satse på, at forfatteren engang vil skrive bøger, der indtjener en masse penge.
Det er en investering i en forfatters fremtidige indtjeningsmuligheder og ikke
et køb af en bog - og man kan ganske enkelt ikke investere i en død eller
inaktiv forfatters fremtidige produktion. Der er nogle få undtagelser som
Heinlein, men ikke mange."
Det virkelige problem i forbindelse med genudgivelse
af gamle historier er ikke pengene. Problemet er, at ophavsretsperioden er for
lang - og den moderne lovgivning er grotesk i denne forbindelse – og
dette gør arbejdet og omkostningerne ved at finde frem til ophavsrettens ejere
så store, at det simpelt hen sjældent er umagen værd for de fleste udgivere. En
historie, der længe har været ude af handelen, vil normalt højst være et par
hundrede dollars værd i forskud og normalt mindre end det. Så hvor mange
forlæggere vil være villige til at arbejde i timevis - tid er penge - for at
opspore, hvem der ejer rettighederne efter, at der er gået flere årtier? Her
skal man huske på, at det ofte er ukendt, hvor forfatteren befinder sig eller
hvem hans arvinger kan være. "Sidst kendte adresse, et eller andet sted i
Iowa. Det var for tredive år siden. Og hans navn er ... åh vidunderfuldt,
Johnson. Hør her. Lad os slå på tråden til Eleanor Wood og se om vi kan få
rettighederne til genudgivelse af endnu en roman af Heinlein. Det vil tage fem
minutter."
Det er sådan det sker i den virkelige verden og det
er grunden til, at jeg i begyndelsen af dette essay sagde, at alt for langvarig
ophavsret ikke beskytter forfatternes værker - den ødelægger dem.
****
OK. Jeg vil nu
afslutte min diskussion af ophavsretsperiodens længde, i hvert fald foreløbigt.
Jeg vil formentlig vende tilbage til emnet igen og igen i senere essays. Men
jeg har behandlet tilstrækkelig meget af emnet til, at der er et rimeligt
grundlag, hvorfra vi kan gå videre og diskutere de emner, der er forbundne med
den såkaldte Digital Rights Management.
Hvad man vil opdage - hvilket netop er grunden til
at jeg begyndte med ophavsret i almindelighed - er, at de samme problemer vil
dukke op igen og igen.
DRM er, foruden hvad den ellers er, en
tilbagevenden til princippet med den "naturgivne ejendomsret", som
Macaulay - og grundlæggerne af den amerikanske republik - forkastede for længe
siden. I stedet for at forsøge at håndtere problemerne og mulighederne i den
digitale tidsalder ved at anvende de solide og gennemprøvede pragmatiske
principper for ophavsret, så forsøger DRM at håndtere dem ved lægge mere og
mere besværlige restriktioner for samfundets mulighed for at bruge og glæde sig
over forfatteres og andre kunstneres kreative arbejde.
Jeg slutter endnu engang med
at opfordre jer alle til at læse Macaulays taler. (De er lette at finde.
Bare klik her for den engelske udgave eller her for den danske.)
De af jer, som stadig er skeptiske over for mine påstande om, at
Macaulay sagde alt det vigtigste om emnet "digitale udgivelser"
halvandet hundrede år før nogen hørte om dem, vil jeg opfordre til at overveje
den kendsgerning, at han dengang i 1841 var i stand til at forudsige, hvad
der ville ske i et samfund, der gjorde ophavsretten for byrdefuld for samfundet
som helhed.
De, der glemmer historien, er dømt til at gentage
den. For halvandet århundrede siden forudsagde Macaulay med stor nøjagtighed,
hvad der ville ske, hvis pladeindustrien i sidste del af det tyvende århundrede
på grund af nye teknologiske udviklinger fik deres købepolitikere i kongressen
til at vedtage stedse mere besværlige love for at tvinge eller forsøge at
tvinge deres kunder til at respektere deres Royale Monopol.
Læs spådommen, og stå bare rør:
Jeg vil kun sige dette, at hvis lovforslaget, som vi behandler, vedtages og volder blot en tiendedel af de onder, som det er beregnet på at volde og som jeg stærkt forventer, at det vil volde, da vil der snart være en medicin mod det, skønt af en meget slet art. Ganske som de tåbelige love, der forbød salget af vildt, i realiteten ophævedes af krybskytten, ganske som mange tåbelige toldlove i realiteten ophævedes af smugleren, på samme måde vil denne lov blive ophævet af piratforlæggere. I øjeblikket har ophavsretsindehaveren den offentlige mening på sin side. De, der træder ophavsretten for nær, regnes for slyngler, der tager brødet ud af munden på dem, der har et berettiget krav. Alle er glade for at se loven lægge bånd på dem og tvinge dem til at tilbagebetale deres uretmæssige fortjeneste. Ingen uberygtede handlende vil have noget at gøre med så skændige forretninger. Vedtages denne lov, så vil denne følelse forsvinde. Mænd af en helt anden støbning end den nuværende slægt af piratforlæggere vil snart bryde dette utålelige monopol. Store pengesummer vil hele tiden blive brugt til at bryde loven. Ethvert kneb vil blive brugt til at undgå retsforfølgelse. Og hele nationen vil være medskyldig. Hvilken part vil offentligheden holde med, når spørgsmålet er, om så populære bøger som Robinson Crusoe eller Pilgrim's Progress skal være i enhver hytte eller kun i rigmænds biblioteker for at berige sønnesønnen af en forlægger som for hundrede år siden gjorde en ubillig handel om ophavsretten med forfatteren, der var i stor nød? Husk på, at så snart det ikke længere anses for at være forkert eller vanærende at gå litterær ejendom for nær, så ved ingen hvor det vil ende. Offentligheden skelner sjældent så nøje. Den gode ophavsret, der nu er i kraft, vil dele skændsel og fare med den nye, som I nu er ved at skabe. Og I vil opdage, at I ved at forsøge at oprette ubillige hindringer for genoptrykningen af de dødes værker, i høj grad vil have ødelagt de hæmninger, der nu forhindrer de levende i at blive bestjålet og snydt.
****
Fjerde
salve
Hvad er Fair Use
Skønt denne klumme omhandler striden omkring den såkaldte Digital Rights Management, brugte jeg mine første tre essays til en drøftelse af ophavsrettens almindelige principper. Som jeg forklarede, gjorde jeg dette, fordi det er umuligt at diskutere DRM fornuftigt uden en forståelse af alle de problemer, som er involverede - eller faktisk har deres oprindelse - i de generelle principper, som i vort samfund styrer ophavsret som helhed.
Ophavsret er ikke et problem, der sidder hist,
mens DRM er et helt andet problem, der sidder her. I realiteten sidder DRM midt
inde i ophavsretten.
Båndet mellem de to - puden DRM sidder på, hvis
jeg må have lov at bruge en metafor - kaldes "fair use" (= indskrænkninger i ophavsretten).
Det er en af de vigtigste dele af ophavsretslovgivningen og har været det siden
begyndelsen af ophavsretsæraen i begyndelsen af det attende århundrede. Og min
metafor er faktisk god, fordi "fair use" er præcis det - en pude. Det
er en bestemmelse i ophavsretsloven, - jeg vil vulgarisere metaforen en smule -
der forhindrer samfundets "fundament" i at blive for slemt medtaget
af de hårde grænser, som ophavsretten sætter for samfundets muligheder for at
nyde fordel af kreativt intellektuelt eller kunstnerisk arbejde.
Men DRM er for hårdhændet. Den presser støt og
roligt alt det væsentlige ud af samfundets "fair use" pude. I
skrivende stund er den pude ikke meget mere end et minimalt underlag. Som
tingene udvikler sig, vil den helt forsvinde.
Definitionen af "fair use" er usikker i
ophavsretslovgivningen og har altid været det. Det ligger i sagens natur, at
det er en gråzone og ikke en klart optrukket linje. Forsøg på at definere den
præcist i juridisk sprogbrug støder ind i stort set de samme problemer som
forsøg på en definition af pornografi. Den enes smudsroman er den andens
mesterværk. For blot at give ét eksempel, så er James Joyces berømte roman Ulysses blevet kaldt begge dele.
Uanset hvad dommere udtaler i deres forskellige
afgørelser - og sådanne afgørelser findes i massevis - har samfundet fundet sig
bekvemt tilrette med en definition, der meget svarer til dommer Potter Stewarts
berømte bemærkning om definitionen af pornografi. Hårdt klemt sagde dommer
Stewart, at det nok var umuligt at komme med en præcis definition af
pornografi, "men jeg kender den, når jeg ser den".
I tre århundreder indtil DRMs fremkomst har dette
stort set været måden, hvorpå samfundet som helhed håndterede problemerne med
fair use. Og det fungerede fint nok i næsten alle tilfælde. Næsten alle forstod
i næsten alle tilfælde, hvad der var en legitim krænkelse eller indskrænkning
af nogens ophavsret og hvad der ikke var det.
Det er for resten, hvad "fair use" er.
Det er en krænkelse af ophavsretten, der betragtes som legitim og som derfor
ikke er behæftet med retslige sanktioner.
Her er et godt eksempel på forskellen mellem de to
- eller det ville det have i det mindste have været, før de store selskaber
begyndte at skovle DRM ned i halsen på alt og alle:
Hvis man kan li' en tegneserie i morgenavisen, kan
man klippe den ud og anbringe den på en opslagstavle eller værktøjskasse eller
på kontordøren. Det er "fair use". Husk på, at tegnerens ophavsret
rent faktisk er blevet krænket. Ingen tvivl om det. Et antal mennesker vil være
i stand til at se og nyde tegnerens stribe uden at betale det mindste til hverken
tegneren eller avisen, som har distributionsrettighederne.
Men ingen ville have protesteret dengang - heller
ikke tegneren, medmindre han var idiot. Den manglende protest skyldtes to ting:
For det første ville det ikke føre nogen steder
hen, for loven var på brugerens side. Den traditionelle ophavsretslov var
baseret på den formodning, at samfundets intellektuelle samkvem ville gå i stå,
hvis man ikke tillod fair use. Eller
dette samkvem ville i det mindste blive meget besværliggjort. Grunden hertil
er, at litterære og kunstneriske arbejder de facto bliver public domain uanset
lovens ord. Det traditionelle "fair use" begreb accepterede dette som
en kendsgerning og gav det tilstrækkelig lovmæssig beskyttelse til at ophavsret
forblev en fordel for samfundet og ikke blev en hindring.
Den anden grund var, at det var
til tegnerens personlige fordel og at han ville have været idiot, hvis han
havde noget imod det. Medmindre forfattere er totalt ude af stand til at
tænke klart - og indrømmet, det er der nogen der er - så har tegnere og
forfattere altid forstået, at kommercielt set er den vigtigste virkning af fair
use, at de bliver kendte i offentligheden og derved indirekte omend ikke
direkte øger deres indkomst.
Tænk for eksempel på, hvor ofte man ser eller
hører nogen - på tryk eller bare mundtligt - kalde en situation for
"Catch-22." Det begreb, der oprindeligt blev præsenteret for verden i
Joseph Hellers roman Catch-22 - en
bog som stadig er under ophavsret - blev public domain for længe siden. Ikke
juridisk set, men i realiteten. Og
det er helt bogstaveligt blevet den menneskelige races fælles intellektuelle
ejendom. Eller i det mindste i den engelsklæsende og –talende del af den.
Men hverken Joseph Heller eller nogen forlægger,
som havde betalt for rettighederne til at udgive hans roman, sagsøgte
nogensinde nogen som helst for at gøre det. Og hvis de havde været dumme nok
til at gøre det, ville de have tabt i retten.
Skønt ...
De ville måske være i stand til at vinde en sådan sag i
dag, hvis nogen brugte vendingen i et digitalt format. Den fremadskridende
ødelæggelse af fair use ved hjælp af støt stigende brug af DRM har mere eller
mindre nået et sådant niveau af sindssyge. Og hvis man tror, at jeg er morsom,
så var der for ikke ret lang tid siden en instruktør af en dokumentarfilm, som
blev tvunget til at betale et pladeselskab for "use of copyright",
fordi en teenager i hendes film modtog et opkald på sin mobil og
ringetonen bestod af nogle få toner fra en populær sang, som pågældende pladeselskab
havde rettighederne til.
Og så kan pladeselskaberne bare ikke forstå,
hvorfor ingen elsker dem ...
De få toner blev hørt i to eller tre sekunder, hvilket er
lige så længe, som det vil tage at skrive "Catch-22."
Hvis man vil være retfærdig over for lovens
ordlyd, selv som den er i dag, så ville denne filmskaber formentlig have vundet
retssagen, hvis hun havde valgt at køre den. Hun ville formentlig oven i købet
have vundet en klokkeren sejr. Grunden, til at hun ikke tog slagsmålet i stedet
for at betale pladeselskabet, var rent praktisk. Hun var uafhængig filmmager med
et begrænset budget og selskabet, der forlangte danegæld, var en gigantisk
korporation med en enorm stab af advokater og en tyk bankbog.
I dag, hvor samfundets velstand i stadig højere
grad monopoliseres af de store selskaber og købepolitikerne skaber stadig
større restriktioner for fair use, er dette blevet den normale fremgangsmåde.
Store selskaber, som har rettighederne til intellektuel ejendom, vil starte
retssager eller true med søgsmål selv i sager, hvor sagsøgerens påstande er
åbenlyst absurde. Og de gør det i bevidstheden om, at det på grund af den
enorme forskel i rigdom og magt mellem dem og deres ofre er langt mere
sandsynligt, at de opnår forlig end at de kommer i retten.
Når gangstere gør noget sådant, kaldes det
afpresning, og politiet kommer efter dem. Når de store korporationer gør det,
kaldes det "at forsvare ophavsretten" og politiet gør intet. Selv når
de taber i retten i de få tilfælde, hvor småfolk tager slagsmålet, bliver disse
store forretningsforetagender ikke afklapset i en grad, der betyder noget.
For at gå tilbage til mit eksempel med
tegneseriestriben, så er det også klart, hvad der ikke er fair use. Begynder man for eksempel en fremstilling af
dekorative magneter til køleskabsdøre med figurer fra pågældende stribe og
sælger dem, så krænker man klart tegnerens ophavsret og måske også
distributørens rettigheder.
Det skyldes, at hvis der er noget, der markerer
grænsen mellem fair use og utvivlsom krænkelse af ophavsretten, så er det
penge. Det er én ting at "låne" en intellektuel næringsdrivendes
arbejde til personlige eller rent intellektuelle formål. Det er "fair
use". Det er noget ganske andet, hvis man i ophavretsperioden forsøger at
tjene penge på hans arbejde uden at betale for retten til at gøre det.
Er det så vanskeligt at forstå?
Nej, det er det ikke. Javist, der er gråzoner her
og der. Og hvad så? Der findes ingen love om noget som helst uden gråzoner her
og der.
Og indtil DRM sank sine vampyrbisser i samfundets
hals, var selv disse gråzoner ikke særlig vanskelige at holde styr på juridisk
set. For at give et eksempel, hvis en student eller forsker fremstillede en
kopi af en lærd artikel på en duplikator til eget formål, så har det
traditionelt været betragtet som fair use. På den anden side, hvis den samme
person eller gruppe af personer begyndte at duplikere store mængder af den
samme artikel med det klare formål at undgå at betale for lovlige kopier, så
ville domstolene formentlig finde, at ophavsretten var blevet krænket.
Jeg ville have foretrukket at bruge det simplere
udtryk "xeroxet" en kopi i foregående afsnit, i stedet for den mere
klodsede formulering jeg brugte. I den virkelige verden, hvor menneskene rent
faktisk bor, har "xeroxe" været et almindeligt udsagnsord, der for
længe siden de facto er blevet public domain, uanset lovens bogstav. Jeg brugte
det ikke, fordi Xerox Corporation eventuelt kunne sagsøge mig for
"krænkelse af varemærke" på grund af den stadig mere restriktive
lovgivning om alle former for intellektuel ejendomsret.
Ja, jeg ved, at det lyder fjollet, men det er den
vej tingene går. Og lad være med at tro dem, der siger, at det drejer sig om
grundlæggende juridiske principper - nix, det er ren grådighed - eller at noget
af dette er et nyt problem, som den digitale tidsalder har skabt.
Vrøvl. Skikken med at gøre kendte personnavne,
varemærker og ophavsbeskyttede talemåder til almindelige ord og vendinger er
en, som menneskeheden har brugt meget længe, fordi den tjener vore formål lige
så godt som den tilsvarende brug af ubeskyttede vendinger. Nogle eksempler på
det sidste:
Brugen af ordet "spam" i betydningen uønsket email er ganske vist
noget nyt og kom med brugen af computere.
Men her er et udtryk, der går hundrede år tilbage:
Brugen af udtrykket "ping pong" enten
som en kortere udgave af "bordtennis" eller blot som et kort udtryk,
der giver en god beskrivelse af mange situationer. (Som f.eks.: "Stakkels
knægt. Forældrene spiller ping pong med ham her under skilsmissen.")
I denne klumme koncentrerer jeg mig om
ophavsrettens problemer, men problemerne om den rette brug af varemærker og patenter
er tæt forbundne med ophavsret. Det grundlæggende princip er det samme:
Tillader man ikke en rimelig mængde fair use i disse sager, kommer der sand i
maskinen. Samfundet værdsætter de intellektuelle skabere på grund af deres
arbejdes værdi - eller den bedste del
af arbejdet i hvert fald. Men
arbejdet kan kun være af værdi, hvis der ikke er for mange byrdefulde
restriktioner for, hvordan man rent faktisk kan bruge dette arbejde.
Javist, en del af sagen er, at det skal sikres, at
de intellektuelle skabere får betaling. Jeg vil vende tilbage til det om lidt.
Men som jeg påpegede i mine første tre essays, så handler det til syvende og
sidst om samfundets fordel. Fjern dét endemål og alle former for beskyttelse af
intellektuel ejendom såsom ophavsret, varemærker og patenter glider ned i det
sorte hul, der hedder "den naturgivne ophavsret."
Hvad er "naturgiven ophavsret"? Det er
logikken bag ting som den mere og mere ondartede måde, hvorpå de store firmaer
sagsøger dem, der bruger deres navn til deres firma, også selvom de opkalder
deres forretning efter sig selv eller forretningen eksisterede, før
Gigantosaurus A/S blev til.
Mange af disse sager er totalt urimelige, men det
hindrer dem ikke i at ske, på grund af den store forskel i penge og magt, der normalt
er mellem den rovgriske korporation og dets offer. Og også på grund af, at
udviklingen i den moderne lovgivning om intellektuelle rettigheder i stigende
grad skaber restriktioner for fair use og i stigende grad er venligere over for
de store virksomheder og deres konstante intellektuelle jordtyveri.
Og hvad har været spydspidsen i det jordran?
Den såkaldte "Digital Rights
Management."
I tre århundreder har der været en konstant bølgen
frem og tilbage i samfundet og i retssalene om definitionen af ”fair use”, men
fremkomsten af DRM har i den grad har tippet balancen bort fra fair use, at den
er ved at forsvinde.
De store firmaer har altid været rovdyr, det er
deres natur. Man kan lige så godt forvente, at den store hvide haj bliver
vegetar som forvente, som at Megacorp A/S vil gøre sine forretninger med andre
formål end at maksimere sin profit og til helvede med alt og alle og samfundet
som helhed. Faktisk har økonomer så langt tilbage som Adam Smith erklæret, at
det er, hvad forretningsforetagender bør
gøre.
Jah, måske. Jeg vil ikke gå ind i den sag, fordi
det emne - taget som et hele - vil føre os langt bort fra denne klummes formål, men
jeg læste engang en fornøjelig artikel, skrevet af en psykolog, i hvilken han
undersøgte firmaer, som om de var rigtige personer og ikke juridiske personer.
Hans konklusion var, at skønt små firmaer normalt tog farve efter deres ejere,
som selv administrerede, så udviklede firmaet sin egen særlige personlighed fra
det øjeblik, hvor firmaets oprindelige ejere ikke længere kunne overskue det
hele.
Og det var som oftest en sociopatisk personlighed.
Helt bogstaveligt. Store firmaer har alle de
karaktertræk, som definerer den klassisk sociopat. De vigtigste er:
a) Manglende evne til at se andre mennesker som
menneskelige væsener og ikke som objekter. (I den nymodens managementspeak,
kaldes disse objekter "forbrugere", hvis de er kunder, og
"medarbejdere", hvis de er ansatte - især hvis de får minimumsløn.)
b) Manglende evne til at have medfølelse med andre
menneskers lidelser.
c) Især en manglende evne til at have medlidenhed
i forbindelse med lidelser, som et andet menneske har som følge af sociopatens
egne handlinger.
d) En uendelig evne til selvretfærdiggørelse,
uanset hvor absurd retfærdiggørelsen er.
e) Og endelig paratheden til at volde andre en
hvilken som helst skade for at opnå blot den mindste fordel. Ganske som en
sociopat er villig til at skyde folk for at få 15 dollars fra deres tegnebog.
Sådan er det. Men indtil DRM ankom var disse
titaniske sociopater i snor og havde i forbindelse med ophavsretten mundkurv
på.
Sådan er det ikke længere. De store korporationer
har brugt fremkomsten af de digitale medier som påskud til at starte et massivt
angreb på ophavsrettens fundamentale principper, der har tjent vort samfund
godt i tre århundreder, for at erstatte dem med begreber, der stammer fra
teorien om "naturretlig ejendomsret" og som ikke er til fordel for
andre end dem selv og som er en stedse tungere byrde for samfundet.
Hvordan gjorde de det? Ved at fremsætte den
påstand, at de digitale medier eliminerer den anden af de to grunde, der traditionelt afholdt ophavsretsejere fra
bekymre sig noget særligt om fair use.
Husker man min tegner i begyndelsen af dette
essay? Jeg sagde, at der var to
grunde til at han ikke ville have noget imod, at nogen anbragte en kopi af hans
tegninger på sin kontordør.
Den første var, at som ophavsretslovgivningen var
dengang, kunne han alligevel ikke gøre noget. Den form for krænkelse
betragtedes som legitim.
Men den anden grund var, at det var til hans personlige fordel og at han ville have været
idiot, hvis han havde noget imod det.
Medmindre de er totalt ude af stand til at tænke
klart - og indrømmet, det er der nogen der er - så har tegnere og forfattere
altid forstået, at kommercielt set er den vigtigste virkning af fair use, at de
bliver kendte i offentligheden og derved indirekte omend ikke direkte øger
deres indkomst.
Jeg mener, det her kræver ikke den store
grønthandlereksamen. Hvis en tegners striber regelmæssigt begynder at dukke op
på kontordøre eller opslagstavler, hvad sker der så? En vis procentdel af de
mennesker, der ser dem uden at betale, synes så godt om dem, at de begynder at
følge med i, hvad manden laver. Og det ville de ikke have gjort uden fair use
af den simple grund, at de ikke ville have kendt tegnerens eksistens.
Hvis en forfatters bøger er lette at få fat i på
bibliotekerne, hvad sker der så? Det kræver ikke kendskab til den store tabel
at regne det ud. Nogle af de mennesker, der stifter deres første bekendtskab
til en forfatter gennem biblioteksbøger eller brugte bøger eller ved at låne
fra en ven - og det er alt sammen traditionelle eksempler på fair use - vil
begynde på at købe forfatterens værker.
Måske ikke med det samme, men dog på et eller
andet tidspunkt. Fair use er og har altid været yderst vigtig for dem med få
penge. De unge især, der ikke har råd til at købe bøger i det hele taget eller
i hvert fald ikke ret mange.
Jeg kender ikke et eneste menneske, der køber
fiktion - og det gælder også mig - om hvem det følgende ikke er sandt:
De stiftede
bekendtskab med deres yndlingsforfattere på grund af fair use. Som oftest
ved at læse en biblioteksbog.
Lad mig give et eksempel. Jeg blev først
interesseret i science fiction i tolvårsalderen ved at læse tre romaner: A Citizen of the Galaxy af Robert
Heinlein; Space Prison (oprindelig
titel The Survivors) af Tom Godwin;
og Star Rangers af Andre Norton.
Af disse tre titler blev kun én købt på en måde,
som skabte direkte indkomst for forfatteren. Det var Heinleins A Citizen of the Galaxy, som min mor
købte og gav mig som fødselsdagsgave. Heinlein ville kun have fået en lille del
af sine royalties fra det salg. (Faktisk en meget lille del, men sådan tjener
forfattere deres penge, ved små royalties fra masser af salg.)
De to andre fik jeg fat i på grund af fair use.
Jeg fandt Nortons Star Rangers i mit
skolebibliotek og jeg købte et brugt eksemplar af Godwins Space Prison.
Jeg vil bruge lidt tid på det sidste af disse
eksempler, Godwins roman, fordi det er en fortrinlig illustration af de
lykkelige bivirkninger, som fair use har i det lange løb og som giver store
fordele til intellektuelle arbejdere som f.eks. forfattere. Jeg vil i et senere
essay fremhæve, at fair use er af absolut vital betydning for forfatteres
indkomst.
Første gang jeg læste Tom Godwins roman, var jeg
tolv. Jeg havde så stor indflydelse på verdens gang som enhver anden tolvårig.
Hvilket ikke helt er en nulværdi, men dog så nær, at man skal bruge
elektronmikroskop for at se den.
Fyrre år senere havde tingene ændret sig. Jeg var
visselig ikke en af verdens ledere, men i det mindste i science
fiction-verdenen havde jeg nu en målelig indflydelse. På det tidspunkt var jeg
en succesfuld forfatter og redaktør, og forlæggere - eller i hvert fald Jim
Baen - var villige til at give mig de nødvendige penge til at gøre noget, jeg
havde ønsket at gøre i meget lang tid.
Det var at
genudgive værkerne af de forfattere, jeg bedst kunne li' – deriblandt Goodwin -
værker som stort set var udgåede af lagerkatalogerne og som jeg var stødt på
som teenager - og alle værkerne
opdagede jeg takket være fair use.
Projektet begyndte i 2000 med det første bind af,
hvad der endte med at være en syvbinds genudgivelse af James H. Schmitz'
værker: Telzey Amberdon. Den bog er
forresten stadig i handelen og det er alle de syv bind. Og ja, det er skamløs
selvpromovering, som jeg fornøjet bruger dette essay til, for at fremme mine
personlige interesser. Som redaktør får jeg en lille del af royalties fra
salget af bogen.
Hvis nogen læser af disse essays tror, at jeg ikke er en arbejdende
forfatter og forlagsredaktør, som fuldt og helt er klar over, at min indkomst
helt og udelukkende afhænger af ophavsret, så lever vedkommende ikke på denne
planet. Jeg skriver disse essays af to grunde. For det første - og vigtigst -
fordi jeg mener, at sagen af vigtig for samfundet. Men den anden grund er, at
der - som med alt intellektuelt arbejde af denne art - er tusinder af små
kanaler ad hvilke indkomster direkte eller indirekte siver ind i forfatteres
tegnebøger. Og disse essays, som jeg ikke direkte tjener noget på, er sådanne
kanaler.
Ikke blot genudgav jeg som redaktør næsten alle
James Schmitz' værker - som næsten alle var udgåede af handelen, og de få
historier, der stadig var i handelen, tryktes i små oplag til samlere. Som
forfatter skrev jeg også (sammen med Mercedes Lackey og Dave Freer) en
fortsættelse til Schmitz' bedst kendte roman, The Witches of Karres.
Ja, den er også stadig i handelen og sælger
faktisk godt. Titlen er The Wizard of
Karres og den kan fås i næsten alle større boglader i USA. Den vil være på
hylden under Misty Lackeys navn, fordi der står Mercedes Lackey, Eric Flint og
Dave Freer på titelbladet.
(Jeg elsker at promovere mine varer på det mest
skamløse, og ja, det kan jeg gøre, fordi jeg skriver dette essay. Sådan
fungerer det. Med intellektuelt arbejde, der let kan kopieres, er forskellen
mellem "Jeg fik betaling" og "Det gjorde jeg ikke"
betydeligt mere kompliceret end den er for isenkræmmeren.)
Husk, at Schmitz' oprindelige roman stadig er
under ophavsret, hans bo modtager en andel af de royalties, som Wizard of Karres indtjener, skønt
Schmitz selv ikke har skrevet et eneste ord i den. Og bogen indtjener nok til
at Baen Books har givet Dave Freer og mig en kontrakt om endnu en fortsættelse. Den får titlen The Sorceress of Karres, og ja, Schmitz' bo får nogle penge for den
også.
Jeg er også i gang med at redigere en genudgivelse
af de fleste af Christopher Anvils værker, i det mindste fire bind af Murray
Leinster, næsten alt hvad Keith Laumer skrev, før han fik et slagtilfælde og
kvaliteten af hans arbejde røg ned i kælderen - og i 2003 udgav Baen Books et
bind med Tom Godwins bedste historier, som jeg redigerede. (Det er The Cold Equations & Other Stories
og den er også stadig i handelen).
Som jeg sagde, så er det sådan, det fungerer. En
bog læst af en tolvårig, som kun kunne læse den på grund af fair
use-bestemmelsen i ophavsretsloven, blev fire årtier senere til en genudgivelse
af de bedste arbejder af en forfatter, der var blevet glemt af næsten alle, og
næsten ingen af hvis værker var i handelen efter hans død i 1980.
Naturligvis kan en og anden indvende, at jeg
udvælger de eksempler, jeg bedst kan bruge.
Nej, det gør jeg faktisk ikke. Nå ja, disse eksempler er meget usandsynlige,
hvis man tager dem isoleret. Når alt kommer til alt, hvor mange tolvårige
drenge bliver forfattere og redaktører, der har tilstrækkelig succes til, at de
fyrre år senere kan gøre noget sådant?
"Noget sådant," i betydningen disse specifikke forfattere, meget få.
Men trækker man sig et par skridt tilbage og ser på forlæggervirksomheden som et
hele, så er svaret, at alle
forlagsredaktører - og formentlig alle forlæggere - begyndte som tolvårige
læsere. Og alle sammen, bortset fra
en lillebitte håndfuld, der blev født ind i rige familier og havde store
lommepenge, grundlagde deres interesse for læsning ved hjælp af en eller anden
af bestemmelserne om fair use i ophavsretslovgivningen.
Det er sandt, at man ikke kan forudsige den rute, ad hvilken
en lille vandstrøm vil flyde ned af et skrånende landskab, hvis
der ikke allerede eksisterer vandløb. Men man kan forudsige med absolut
sikkerhed, at hælder man vand på et skrånende landskab,
det være sig nok så jævnt, så vil det alt sammen
flyde nedad.
Det er det samme med fair use. Ingen forfatter - og heller ikke
tegneren i mit eksempel ovenfor - kan vide på forhånd, hvilke specifikke
tilfælde af fair use af hans værker, der vil ende med at gavne ham personligt.
Men hvad alle forfattere - og alle tegnere - kan vide med sikkerhed er, at et
samfund, der tillader stor og vidtløftig fair use, vil skabe det største marked
for dem alle.
På det sidste er ganske rigtigt mange forfattere
blevet panikket af den uendelige propaganda om "digital piratering",
at de har forladt den gamle og solide logik og i dag følger DRM'mernes
trommehvirvler. Men det er deres problem og ikke mit.
Dette essay er nu så langt, at jeg må bryde af.
Den påstand, som de store korporationer, der startede angrebet på ophavsretten
og som har været hovedkraften i felttoget, er denne:
Fremkomsten
af digitale medier gør det så let at kopiere intellektuelle arbejderes værker,
at de traditionelle begreber om ”fair use” må forlades. I nutidens verden vil
enhver slags "fair use" uundgåeligt føre til enorme krænkelser af
ophavsretten.
Derfor må
”fair use” helt afskaffes - eller som et minimum have enorme restriktioner
indbygget.
For at fejlcitere Mary McCarthy charmerende
vending, så er samtlige ord i ovenstående påstand en løgn, heri medregnet
"og", "eller" og "ikke".
Jeg vil behandle dette emne i mange af essayene -
altså den praktiske side af udfordringerne i forbindelse med elektronisk
udgivervirksomhed.
Efterhånden som jeg får dem skrevet, vil jeg påvise, at fremkomsten af
den digitale tidsalder ikke udgør nogen virkelig trussel mod den legitime
ophavsret og at der absolut ingen grund er til at opgive praktiseringen af fair
use, sådan som den er blevet udviklet i vort samfund gennem de sidste tre århundreder.
"Digital Rights Management" er i sig
selv en løgn. Samtlige tre ord.
Udtrykket "digital" er en undskyldning -
eller snarere en syndebuk - og udtrykket "rettigheder" er latterligt,
da det reelt drejer sig om et halvfeudalt privilegium på et monopol.
Men den største løgn er i det sidste ord.
"Management." Realiteten er, at den eneste grund til at de store
korporationer kræver DRM, er, at de administreres af groft overbetalte ledere,
der atter og atter har demonstreret, at de er totalt ude af stand til at
administrere (engelsk: manage) deres foretagener.
De store firmaer er,
psykologisk set, skruet sammen som sociopater. Og det gør sagen værre, at de
administreres af mennesker, der er dovne, dumme eller inkompetente - og helt
ofte alle tre på én gang.
***
Oversætterens anmærkninger
Der var MacAllan, som havde en fast food bod
over for en MacDonalds og som blev sagsøgt for krænkelse af varemærke. Han
havde kaldt biksen for MacAllan, fordi det var hans øgenavn. Han vandt sagen
men gik fallit.
Så var der Google, der påtænkte at
sagsøge et engelsk forlag, fordi de medtog ”google” i en ordbog. Søgsmålet blev
ikke ti l noget, hvad der måske skyldtes at forlaget havde råd til at tage
slagsmålet. Når folk siger ”Don’t be evil”, så ved man ligesom hvor man er.
Og så var der selvfølgelig den gang da
Deleurans to privatdetektiver skulle have dækadresser og især dæknavne. De
valgte Pirelli og Firestone og Deleuran fik problemer på grund af
varemærkekrænkelse. Nå ja, hvad gør man? Deleuran henvendte sig til dækfirmaer
Schiønning og Arve og der var der ingen ko på isen. De folk kunne godt se en
win-win situation, når den blev stukket op i næsen på dem.
Retur.
Flint skrev i sin tid dette essay. Det gav ham ingen direkte indtægt, men det
gav ham og Baen Books megen omtale ude på nettet - og især i kredse, som var af
interesse for Baens og Flints indkomster.
Retur.
I mit sidste
essay endte jeg med at sige, at de påstande, der fremføres til fordel for DRM -
hvilket står for "Digital Rights Management" - kan opsummeres som
følgende:
Fremkomsten
af digitale medier gør det så let at kopiere intellektuelle arbejderes værker,
at de traditionelle begreber om "fair use" må forlades. I nutidens
verden vil enhver slags "fair use" uundgåeligt føre til enorme
krænkelser af ophavsretten.
Derfor må
fair use helt afskaffes - eller som et minimum have enorme restriktioner
indbygget.
Og jeg afsluttede med at fejlcitere Mary McCarthys
berømte bemærkning om, at samtlige ord i den ovenstående påstand er løgn, heri
medregnet "og", "eller" og "ikke".
Lad os begynde med "så let at kopiere".
DRMs fortalere påstår her, at fordi digitale data
kan behandles af computere, så er alle de traditionelle praktiske
forhindringer, der vanskeliggjorde krænkelsen af ophavsret, forsvundne.
"Netpiratering" er derfor overhåndtagende. Hvis nogen ønsker at
fremstille en "piratudgave" af en elektronisk tekst, behøver de ikke
længere adgang til en trykpresse og de behøver heller ikke penge til have
maskinerne kørende eller til at betale andre for at gøre arbejdet. De kan blot
kopiere teksten på deres hjemmecomputer og derved helt omgå nødvendigheden af
at betale værkets skaber efter bestemmelserne i den traditionelle ophavsretslovgivning.
Derfor, påstår DRM-tilhængerne, skal al
elektronisk tekst krypteres omhyggeligt. Det tvinger den eventuelle bruger til
at betale produktets skabere de penge, de har krav på. Uden dekrypteringskoden,
og for at få den må man købe det lovlige produkt, er "piraten"
arbejdsløs.
Desuden, for at forhindre alle i at fremstille en
ulovlig kodeknækker, må der idømmes strenge straffe for fremstilling af
sådanne. Og endelig - åh, de er grundige, de små væsener - ethvert produkt, der
muligvis vil blive brugt til at
"piratere" en elektronisk tekst, skal forbydes.
Før jeg fortsætter, tager jeg lige en tur på en
anden kæphest. I de ovenstående afsnit satte jeg udtrykkene
"piraten" og "netpiratering" i gåseøjne. Og det vil jeg
fortsætte med i alle disse essays.
Det er fordi disse udtryk er endnu en løgn. Det er ord, som - og jeg taler her som en
professionel skønlitterær forfatter, som tjener til livets ophold ved at
arbejde med ord og bevidst manipulerer for at opnå en ønsket følelsesmæssig
reaktion hos læseren - bevidst og med fuldt overlæg er beregnet på at forplumre
sagens virkelige problemer ved at erstatte en fornuftig debat med hysterisk
terminologi.
Sørøveri?
Helt ude i hampen. Piratvirksomhed involverer for
eksempel:
Mord.
Voldtægt.
Brandstiftelse.
Væbnet røveri.
At påstå at en forfatter eller forlægger er
"offer for sørøveri", fordi nogen har krænket deres ophavsret er
grotesk. De har på ingen måde lidt fysisk overlast, smerte eller ydmygelse.
Deres ejendom som sådan er overhovedet ikke blevet ødelagt.
De har simpelthen lidt, hvad der svarer til et
tyveri. Og selv når der ses væk fra, at våben ikke er blevet brugt, så kan
udtrykket "røveri" ikke anvendes fordi tyvegodset er af så lille værdi.
Hvor lille? Som forfatter kan jeg fortælle præcis,
hvor lille det er, taget tilfælde for tilfælde.
Som de fleste andre forfattere får jeg det meste
af min indkomst fra royalties fra hardcover-udgaver. Jeg ser væk fra forskud,
fordi forskud modregnes ved udbetalingen af royalties. Det er altid royalties,
der i sidste ende bestemmer en forfatters indkomst - som enhver forfatter, hvis
forskud er større end royalties, hurtigt opdager, når forlæggeren nægter at
købe flere af hans bøger.
Hvor meget fra royalties? Beregningsmåden i mine
kontrakter - og de er de standardkontrakter, der bruges overalt i den
kommercielle skønlitterære industri - er som følger:
For salget af en indbunden bog får jeg 10 procent
af detailprisen for de første fem tusind eksemplarer. Ti procent af prisen på
omslaget og ikke af den nedsatte pris, som en boghandler måtte have sat den
til. (Der er nogle enkelte undtagelser såsom det, der kaldes "salg af restoplaget", men det er en biting, der
ingen rolle spiller i denne forbindelse, så jeg vil se bort fra den her.)
Af bogsalg mellem fem og ti tusind eksemplarer har
jeg krav på 12.5 procent af detailprisen. Og sælges der mere end ti tusind, har
jeg krav på femten procent.
Ses der væk fra et meget lille antal bestseller-forfattere,
så er dette loftet - femten procent. Om en af mine bøger har solgt 10.001
eksemplarer eller 100.000, så tjener jeg femten procent af detailprisen på
hvert salg.
OK, lad os oversætte til dollars og cent. Prisen
på omslaget af en indbunden roman varierer lidt, men det er et godt sjus at
sætte standardprisen til $25.00.
Med andre ord, selv i det øverste 15% lag koster
et tyveri af en af mine bøger mig tab og lommesmerte til et beløb af $3.75. Det
er omtrent, hvad det koster at købe en cheeseburger med fritter i en
hamburgerkæde som McDonald's, eller en stor cappuccino i Starbuck's.
Så altså.
Man forestille sig den latterliggørelse, der ville blive mig til del, hvis jeg
insisterede på, at en skiderik, der huggede min store cappuccino, var en
"pirat" - og helt det samme som en morder eller en voldtægtsmand
eller en brandstifter eller en bevæbnet røver?
Bevares, selv tyveriet af en kop cappuccino er selvklart
tyveri. Det er imod loven og fanger politiet synderen, bliver han sat under
anklage for en mindre forbrydelse (misdemeanor). For når det drejer sig om tyveri - forudsat
at der ikke er vold - bestemmes grænsen mellem en mindre forbrydelse og en
større (felony) normalt af størrelsen af det pågældende beløb. Og
i alle de kommuner, jeg kender til, ligger $3.75 langt under grænsen, som gør et tyveri til en felony som røveri. Og
der er endnu større afstand op til mord, voldtægt og brandstiftelse.
Og endvidere, hvor mange politifolk i nogen by
eller stad i landet vil bruge større energi på opklaringen af en sådan forbrydelse?
Og hvor mange offentlige anklagere vil ligge vandret i luften for at sikre sig,
at den formastelige cappuccino-tyv idømmes lovens strengeste straf?
Forhåbentlig ingen. Jeg siger
"forhåbentlig", fordi jeg tror, at nogenlunde fornuftige mennesker
fatter, at politi og anklagemyndighed har langt vigtigere sager at tage sig
til. Såsom rigtige mord og rigtig voldtægt og rigtige tilfælde af brandstiftelse og bevæbnet røveri.
Og alligevel er det netop en sådan bagvendt
fordeling af samfundets politiressourcer, som fortalerne for DRM og den stribe
af love, der omgiver DRM, forlanger. Det er grunden til at disse løgnhalse, for at kalde dem ved deres
rette navn, fremturer med værdiladede og hysteriske vendinger såsom
"netpirateri".
Kan man forestille sig den latterliggørelse, som ville blive Starbuck's
til del, hvis de krævede, at tyveriet af en kop cappuccino eller en caramel
latte skulle indgå i en særlig kategori og behandles af politimyndighederne som
en alvorlig forbrydelse? Lad os kalde den "kaffeinrøveri".
I hvert eneste talk show ud på aftenen ville
værten være vittig. Og det samme med stand-up komikere og forresten også
samtlige landets kaffedrikkere.
Men alligevel tages disse påstande fra DRM-tilhængerne
alvorligt. Komikerne er ikke vittige - og kongrespolitikerne nikker alvorsfuldt
og stemmer til fordel for chikanen.
Hvorfor?
Nuvel, her kommer den anden løgn. Hvis man trykker
en DRM entusiast på maven med hensyn til deres ordvalg, vil de fleste
modstræbende indrømme, at de hysteriske ord måske er ...
Lad os sige, lidt i modstrid med kendsgerningerne.
Men så kommer de straks med et nyt argument. De
vil påstå, at mens det er sandt, at det enkelte
tilfælde af "elektronisk sørøveri" er i småtingsafdelingen, så har
problemet som helhed antaget så enorme proportioner, at det er blevet en
"social forbrydelse".
Nuvel, dette argument er ikke så idiotisk,
som det ser ud til ved første øjekast. Der er mange lovbrud, der enkeltvis
ikke tages særlig alvorligt af samfundet, men som ville blive taget meget
alvorligt, hvis de blev til almindelige uvaner, praktiseret af store befolkningsgrupper.
Det er for eksempel ulovligt at tisse eller skide
offentligt. Men i den virkelige verden vækker det ikke megen bekymring.
Hvorfor? Af den simple grund at det ikke sker ret ofte, og når det sker, drejer
det sig normalt om én, der er kommet i en åndssvag situation og har fundet det
nødvendigt at sive ind i buskene og forrette småt eller (sjældnere) at kaste op.
Hvis de fanges på fersk gerning, bliver de snarere skydeskiver for omgivelsernes
billige vid end sat under anklage.
Bevares, nu og da ses et særligt ubehageligt
tilfælde af denne forbrydelse. En fulderik der tisser på en bygning i fuld
offentlighed for eksempel. Observerer en politimand forbrydelsen, vil synderen
måske ligefrem blive arresteret.
Men lad os forestille os, at denne opførsel
blev normal adfærd for en stor andel af befolkningen. Folk i hundredtusindvis -
millioner af mennesker – tisser, hvor det passer dem dag og nat. Tisser og
skider på andre folks grund, på fortove, på parkeringspladser og i skolegårde ...
Åh jo, samfundet ville meget hurtigt ændre holdning og
det ville samfundet gøre ret i. Selv når vi ser bort fra almindelig god
opførsel, så ville vi snart have et alvorligt problem med den offentlige
hygiejne, hvis et meget stort antal mennesker pissede og sked, når og hvor det
passede dem. Der ville komme epidemier så sikkert som amen i kirken.
Og det er DRM tilhængernes påstand:
"Elektronisk sørøveri", hævder de, ”er blevet en reel epidemi i
landet. Og derfor skal denne ulovlige handling behandles som en alvorlig
forbrydelse, selvom det enkelte tilfælde er i æbleskudsklassen.”
Så ...
Det er alligevel ikke så dumt at kaldet det
"pirateri"!
Jo, det er dumt. Fordi de atter en gang lyver så
stærkt, som en hest kan rende.
Det er faktisk dobbeltløgn, fordi der er to løgne
i denne påstand.
Den første turde være åbenbar. DRM-tilhængerne
tilintetgør systematisk den forskel, der er i den virkelige verden, mellem reelt tyveri og hvad jeg vil kalde
"virtuelt" tyveri.
Husk: elektroner
er ikke molekyler. Får I ikke andet ud af at læse dette essay, så gør jer
selv den tjeneste at lære de ord udenad. De vil være et værn mod meget vrøvl.
Her er, hvad jeg mener:
Og igen taler jeg som en forfatter, der er helt
afhængig af royalties for min indtægt. Hvis en tyv går ind i en boghandel og
stjæler en molekylær kopi af en af
mine bøger - dvs. en ”rigtig bog" med papir, tryksværte og omslag, så har
jeg lidt et reelt tab.
Tabet består ikke så meget i selve tyveriet, fordi
tyven i de fleste tilfælde under alle omstændigheder ikke ville have købt
bogen. Så det er ikke sådan, at jeg er gået glip af noget af hans.
Mit reelle tab kommer af den kendsgerning, at
rigtige bøger er molekylære genstande. De har vægt og optager plads. Det
betyder, at ingen boghandel har råd til at have et ubegrænset antal eksemplarer
af min bog på sine hylder. En forfatter vil, når vi ser væk fra et lille antal
topsælgende forfattere, typisk ikke have mere end et eller to eksemplarer af en
bestemt bog på hylderne i en boghandel, hvis han eller hun i det hele taget har
nogen. Og da det pågældende eksemplar er forsvundet, fordi tyven tog det,
betyder det, at ingen anden kan købe
bogen, før boghandleren eventuelt lægger mærke til dens fravær og skaffer en
erstatning.
Hvilket tager mange uger, normalt to-tre måneder.
Mange uger i hvilke et salg, jeg kunne have haft, ikke kan ske på grund af tyveriet.
Men elektroner er ikke molekyler. Et virtuelt tyveri - og det er det vi taler
om, når nogen nedhenter en elektronisk tekst uden forfatterens og forlæggerens
tilladelse - har ingen sådan tilsvarende virkning. Tyven - åh undskyld
"piraten" - har faktisk hugget noget fra mig. Men medmindre han ville
have betalt for det, hvis han ikke havde kunnet nole det, hvilket er særdeles
tvivlsomt, så har jeg ikke reelt haft et materielt tab. Hvorfor? Fordi hans
tyveri på ingen måde forhindrer en legitim køber i at købe produktet - ej
heller koster det mig noget at erstatte det stjålne virtuelle produkt.
Det sidste er meget vigtigt. Hvis man tænker på
det: Er der begået så meget som rapseri
- når ingen materiel genstand er blevet taget?
Svaret er: Man kan ikke kalde det tyveri uden at
skævvride det engelske sprog. Kendsgerningen er, at det ikke bare er absurd at
kalde elektroniske ophavsretskrænkelser for "pirateri", det er også absurd
at kalde det "tyveri".
Det betyder ikke, at krænkelse af ophavsret ikke
er en forbrydelse, for det er det. Hvad jeg påpeger, er blot, at
DRM-tilhængerne konstant maltrakterer både sproget og basale juridiske begreber
for at fuppe befolkningen til at støtte sig. Hvad de gør, svarer helt til at
man kræver, at en nabo, der er gået hen over ens græsplæne uden tilladelse,
anklages, ikke for ulovlig indtrængen - som han er skyldig i - men for
"groft tyveri af det personlige rum".
Her igen, hvis en sådan sag blev bekendt viden om,
kan man være forvisset om, at talk show værterne sent på aftenen og stand-up
komikerne ville være morsomme. Men når DRM tilhængerne fremsætter netop denne
forskruede logik, tages de alvorligt.
Dette er en af DRM tilhængernes yndlingsmetoder.
Konstant, på enhver mulig måde at finde måder at forvrænge sagen med, hvad man
kunne kalde semantisk inflation. Krænkelse af ophavsret bliver
"tyveri" og "tyveri" bliver "sørøveri". På
denne måde gøres et problem, som i den virkelige verden, som jeg i senere
essays vil demonstrere, blot er et mindre irritationsmoment, til en
overhængende social katastrofe.
Dette er igen ikke den højere atomvidenskab. Hvis
DRM-tilhængerne ønsker at argumentere for, at "netpirateri" er blevet
så udbredt, at verden rent faktisk
har enorme problemer med sagen, taget som en helhed, så ...
Må de altså bevise
det. De kan ikke bare - som de i øjeblikket gør - blot påpege
eksistensen af mange tilfælde af uautoriseret nedhentning af deres produkter,
som om dette i sig selv beviser deres påstande.
Beklager, men
det gør det ikke. Det er latterligt at påstå det. Der er blevet
"nedhentet" kopier af bøger i
århundreder, uden at forfatteren eller forlæggeren har fået en penny for
privilegiet. Det gøres hver gang en bog lånes på biblioteket, hver gang der købes
en brugt bog i stedet for en ny og hver gang man låner en bog af en ven.
Traditionelt har dette været anset for fair use.
Og - miraklernes mirakel - på en eller anden måde lykkedes det for forfatterne
og forlæggerne at tjene til livets ophold på trods af disse handlinger. Som
jeg vil fremhæve i senere essays, så var disse aktiviteter rent faktisk
livsvigtige for deres muligheder for at holde forretningen gående.
Husker I mit sidste essay? Jeg sagde, at svindlen
handlede om, at DRM tilhængerne forsøger helt at få fair use afskaffet. Og nu
kan man begynde at se, hvordan det fungerer.
Bevares, DRM tilhængerne fremsætter nogle få
påstande, der foregiver at bevise, at
den udstrakte uautoriserede nedhentning af deres produkter - "virtuelt
tyveri," som jeg kalder det - giver dem enorme tab. Det bedst kendte
eksempel på et sådant "bevis" er pladeindustriens evindelige påstand
om, at deres indtægter er gået ned - og at "elektronisk pirateri"
derfor må være årsagen.
Enhver filosofistuderende, der kom med denne
påstand, ville dumpe. Det er et fuldendt eksempel på den logiske
fejlslutning,der kaldes post hoc, ergo
propter hoc - og det er normalt den første form for logisk fejlslutning,
som en filosofilærer ville behandle, fordi den er den groveste.
Denne latinske vending betyder sådan noget som
"efter denne, derfor denne". Med andre ord, det er den forestilling,
at fordi Fænomen B er sket efter Fænomen A, så må det være forårsaget af
Fænomen A.
Jo jo. Det giver god mening! For eksempel ...
Sidste måned, under en lang bilrejse, fik jeg en fartbøde
lidt uden for Dodge City, Kansas. Det skete efter at jeg havde tilbragt natten
i et Holiday Inn motel.
Hvoraf følger at ... Holiday Inn har skylden.
Næ næ. Jeg fik fartbøden, fordi det var en lang lige
strækning næsten uden trafik, hvorfor en fart på 77 mil i timen syntes
fuldkommen forsvarlig, selv om den var tolv mil over den lokale fartgrænse. Jeg
havde kørt i timevis og holdt ikke særlig meget øje med fartmåleren og de
lokale strissere - de skiderikker - lå på lur med radar.
Nå ja, OK. Pladeindustriens påstand om, at den
store udbredelse af ”pirateri” forårsagede
deres formindskede profit, er ikke helt så åndsformørket som mit eksempel. Det
er fordi, der ved første øjekast synes at være en mulig forbindelse mellem de
to fænomener. De har i det mindste begge noget med musik at gøre.
Men den er alligevel næsten lige så latterlig som
mit eksempel. Hvorfor? Fordi et forretningsforetagendes profitter bestemmes af spandevis af faktorer. Når dette er
tilfældet, hvordan i alverden kan pladeindustrien så påstå, at
"pirateri" var grunden til
deres mindskede profit?
Faktum er, at det kan de ikke. Sagen er - som jeg
vil demonstrere i de efterfølgende essays - at det er langt mere sandsynligt at
Napster hjalp til holde deres profitter oppe
i stedet for at udhule dem. Af den gode og simple grund, for at gøre en lang og
indviklet historie kort, at underholdningsmarkedet er så uigennemskueligt for
dets kunder, at enhver metode så som fildeling, der gør det muligt for kunderne
at se gennem tågerne, gør dem mere
villige til at købe underholdningsindustriens produkter og ikke mindre villige.
Alle - hvert eneste ene af argumenterne, som
fremsættes af DRM tilhængerne for at give vægt til deres påstande om, at
"elektronisk pirateri" er et alvorligt socialt problem, er baserede
på, hvad der i bedste tilfælde kan kaldes indicier eller anekdoter.
De har endnu aldrig bevist på en måde, der ville
blive accepteret i et introduktionskursus i logik, at "elektronisk
pirateri" i det hele taget skader nogen overhovedet.
Ja, det er sandt. Så forbløffende som det kan
synes, så har disse mennesker - dette grådige kartel, for at nævne de egentlige
syndere - med succes ført en kampagne mod basale ophavsretslige principper, der
har gjort nytte i århundreder, uden på noget tidspunkt at have bevist, at
der er behov for deres medicin - eller at problemet, som deres nytænkning skal
råde bod på, i det hele taget forårsager alvorlige sociale problemer.
"Forbløffende" er det rette ord. Man
skulle tro, at nogen, der træder frem og forlanger, at samfundet radikalt skal
ændre gamle love og skikke, i det mindste nødtørftigt ville bevise, at der var
et problem, som det var nødvendigt at løse.
Men det har de ikke gjort - og til deres og
republikkens skam og skændsel har landets politikere (med nogle få undtagelser)
ikke krævet en forklaring af dem. I stedet har kongressen gang på gang vedtaget
en hvilken som helst lovgivning, som disse store foretagender har krævet, og
har gjort det udelukkende på grundlag af musikindustriens løse påstande.
Vi siger, det er sandt. Altså er det sandt -
og I, vore lakajer i kongressen, gør som I får besked på.
Mine essays handler imidlertid primært om
forlagsindustrien. Og til min store lettelse, på trods af at forlagsindustrien
mere eller mindre er sivet i kølvandet på Sortskæggene og Morgan'erne i musik-
og filmindustrien – også jeg kan kalde andre mennesker for pirater - så er
nøgleordet "sive". Forlæggerne er ikke gået i spidsen og ikke kun er
mange af dem meget bekymrede over felttoget, men adskillige universitetsforlag
og en enkelt kommerciel forlægger er allerede rykket den traditionelle
ophavsret til undsætning.
Af universitetsforlagene, hvis metoder og
erfaringer jeg senere vil analysere, vil jeg mene, at MIT Press helt klart har
førertrøjen på. Og det enlige kommercielle forlag er mit eget, Baen Books.
Grundlæggeren af Baen Books, Jim Baen, døde for
nogle måneder siden. Jeg skrev i min leder om hans død, at jeg troede - at jeg
bestemt håbede - at han engang ad åre ville blive husket for den centrale rolle
han spillede i nedkæmpningen af angrebet på ophavsretslovene og ophavsrettens
principper.
Han fortjener det bestemt, fordi - dette bringer
mig til den sidste af de løgne jeg vil dissekere i dette essay - det drejer sig
om langt mere end snævre bekymringer om ophavsret.
Den sidste løgn er denne:
Vi må
kryptere vores elektroniske tekster, for ellers bliver de stjålet.
Denne påstand er løgn fra top til tå - og løgnhalsene
ved det så udmærket.
Grunden til at det er løgn - spørg enhver
forfatter, forlagsredaktør eller forlægger, der ikke er en tumpe - alle og
enhver i forlagsindustrien ved så udmærket, hvordan "netpirateriet" rent faktisk fungerer.
Der sker ikke
det, at en eller anden genial hacker finder ud af at cracke en djævelsk
overbegavet kryptering, som forlæggere har brugt til deres tekster.
Hvorfor gøre sig den ulejlighed? Det
"elektroniske pirateri" foregår på den måde, at Kaptajn Sortskæg går
i byen, skaffer sig en papirudgave af
bogen, kører den gennem en skanner og OCR'er de indskannede grafikker,
hvorefter professor Moriarty har atter slået til.
Den hele verden så en perfekt illustration af
denne sandhed for ikke længe siden. Den vildt populære forfatterinde J.K.
Rowling nægtede at tillade nogen som
helst form for elektronisk udgave af hendes seneste Harry Potter roman, og
det gjorde hun tilsyneladende, fordi hun var meget bekymret over muligheden for
"elektronisk pirateri" og fordi hun åbenbart var helt forbløffende
uvidende om de faktiske forhold i forlagsindustrien.
At undlade at udgive en elektronisk udgave, må
siges at være den ultimative kryptering. Den kan bare ikke crackes.
Hvor
fornøjeligt. Ved daggry på dagen, da hendes bog udkom, var der en
"sørøverudgave" på nettet. Helt bogstaveligt ved solopgang. Hvad der
skete, var det, der altid sker. Nogen
havde stået i kø for at få et eksemplar af bogen, så snart boghandlerne
begyndte at sælge den. Og mange boghandler holdt natåbent fra midnat i
forbindelse med udgivelsen af denne bog - så populær var den - og vores
"nogen" købte den, spænede hjem og kopierede den med scanner og
OCR-program, hvorefter den blev lagt op på nettet. I dette tilfælde - og det er
ret usædvanligt - var teksten ganske godt korrekturlæst og indeholdt derfor kun
få tyrkfejl.
Hvordan forhindre dette med kryptering?
Det kan ikke forhindres. Det er så simpelt som det. Det kan ikke forhindres.
Medmindre ...
Man fjerner de mest basale politiske frihedsrettigheder i
det moderne samfund.
Medmindre ...
Man indfører alvorlige restriktioner for hvad som helst,
der involverer fremstilling og formidling af tekst.
Computere
skal fremover registreres og overvåges. Alle computere skal have programmer,
der tillader myndighederne at inspicere dem, for at sikre, at der ikke har
været uautoriseret brug af tekst med ophavsret.
Mens vi er
ved det, det samme skal ske med alle skannere, der kan bruges til OCR, og
ethvert andet stykke elektronisk grej, der tillader kopiering af tekst på en
måde, der kan føre til krænkelse af ophavsretten.
For den sags
skyld, alle PAPIRBØGER skal have chips indbygget, så at myndighederne kan spore
alle bøger. Det er virkelig den eneste måde at sætte en stopper for denne skændige
sørøvervirksomhed.
Hvis I tror, at jeg spøger, så tager I fejl.
Samtlige forslag er allerede blevet fremsat her og der i en eller anden form.
Dette er, hvad der i sidste ende står på spil i
forbindelse med DRM. Intet mindre end selve ytringsfriheden. Fordi realiteten
er, at al kryptering, der bruges af forlagene, til syvende og sidst ingen
steder fører hen - og det ved de udmærket.
Så hvorfor gør de det? Nuvel, i forbindelse med
forlagsindustrien er dumhed den almindeligste grund og derefter går det ned ad
bakke.
Ret skal være ret, den dumhed, der er tale om her,
er ikke lav intelligens som sådan. Den gennemsnitlige forfatter,
forlagsredaktør og forlægger er normalt rimeligt velbegavet - men man kan være
dumstædig og insistere på at fremture med formålsløs handling simpelt hen,
fordi man ikke kan finde frem til noget alternativ, og man kan være for stædig,
for arrig eller bare for doven til at sætte sig ned og tænke.
Næsten alle gør sig skyldig i denne form for
dumhed på et eller andet tidspunkt. Vi har alle gjort det. Når vi ikke kan få
en defekt maskine til at fungere igen, bliver vi ved med at sparke til den i
håbet om, at den infame tingest på en eller anden måde ved et eller andet
mekanisk mirakel atter vil fungere.
Derfra går det nedad til etagen nedenunder, som er
ren og skær ondskabsfuldhed. Dette kan synes dumt, men jeg forsikrer jer ud fra
mine mange og lange diskussioner med folk fra forlagsindustrien - forfattere,
forlagsredaktører og forlæggere - at en stor del af følelserne bag kravet
om DRM er ren og skær barnlig ondskab.
Det er på niveau med gadebandementalitet, bortset
fra at ordforrådet er finere. Facit er dette:
Den skiderik
PIRATEREDE min bog. Han pissede på mine skobånd! Jeg vil se han knaldet!
På ære. Det er ikke på højere niveau end en
skoledreng, der kommer i slagsmål, fordi en anden skoledreng har jokket ham i
øjet - eller drengen i det mindste troede sig jokket på. Og det uanset om den
krigeriske knægt led skade på grund af drillet - eller om der overhovedet skete
noget drilleri.
Åh jo, jeg gjorde det også. Jeg rodede mig ind i
ganske mange slåskampe i high school, de fleste gange over de mest idiotiske
ting, man kan tænke sig.
Men det var dengang, og nu er nu - og nu er jeg
pænt midaldrende og jeg har ikke været i slagsmål i årtier. Jeg vil gerne tro,
at udtrykket "modenhed" ikke er helt betydningsløst.
Er det virkelig for meget at forlange af
forfattere, forlagsredaktører og forlæggere, at de skal opføre sig som voksne
mennesker? Er det virkelig for meget at forlange, at de reagerer overfor
elektronisk ophavsretskrænkelse - ja, det sker, og ja, det er bestemt
irriterende - ved at bruge hovedet til at tænke med i stedet for at tænke med
det, der befinder sig længere nede i anatomien? Er det virkelig for meget at
forlange, at hvis de forlanger bestemte forholdsregler foretaget, så også udviser
minimal voksen ansvarsfølelse og overvejer deres eventuelle ødelæggende virkning
på samfundet som et hele?
Så, altså. Disse folk arbejder alle i
forlagsindustrien, hvilket betyder, at de tjener til deres brød ved at bruge
ord på den ene eller den anden måde. Så de har overhovedet ingen undskyldning,
hvor filmproducere måske har en, fordi mange vidnesbyrd indikerer, at de ikke
læser andet end tegneserier og regneark.
Hvilket ord i den følgende sætning er det, at en
forfatter, forlagsredaktør eller forlægger ikke forstår?
Forlang
ikke en medicin, der er værre end sygdommen.
Formentlig forstår de alle ordene, men alligevel
er det netop det, som de fleste forlæggere forlanger i dag sammen med - jeg
beklager at måtte sige det - de fleste forfattere og forlagsredaktører.
****
OK. Det er nok
for denne gang. I mit næste essay i denne klumme, vil jeg gå videre med, hvad
jeg behandlede i begyndelsen af dette essay.
Er det sandt, at den moderne elektronik har gjort ophavsretskrænkelse
"så let", at den er blevet - eller truer med at blive - en alvorlig
trussel mod legitime ophavsretsindehavere?
Svaret er "nej". I næste essay vil jeg
forklare hvorfor.
****
Oversætterens
anmærkninger
Desuden vil det være nødvendigt, at alle tekstfiler på alle harddiske er
ukrypterede eller har en kryptering med en bagdør, som myndighederne eller
medieindustrien har nøglen til. Der kommer gang i industrispionagen!!!
Retur.
Sjette
salve
Der Er Ingen Gratis Frokoster
Jeg afsluttede forrige essay med følgende:
Er det sandt, at den moderne elektronik har gjort
ophavsretskrænkelse "så let", at den er blevet - eller truer med at
blive - en alvorlig trussel mod legitime ophavsretsindehavere?
Svaret var "nej". I næste essay vil jeg
forklare hvorfor.
Grunden, til at svaret er nej, er i al korthed indeholdt i dette
essays titel. Der er ingen gratis frokoster. (There
ain't no such thing as a free lunch - TANSTAAFL).
Dette folkelige fyndord
indeholder en fundamental økonomisk sandhed. Intet, der kræver en
arbejdsindsats, er "gratis", når det kommer til stykket. Man betaler
på den ene eller den anden måde. Enten ved selv at udføre ubetalt arbejde eller
ved at betale andre for at gøre det. Om ikke direkte, så indirekte.
Den egentlige forskel på veje, der er belagte med
bompenge og de gratis veje, består ikke i, at de første koster penge, mens de
andre er gratis. En gratis vej er ikke gratis. Gratis-vejen anlægges og
vedligeholdes for skatteydernes penge. De andre er brugerbetalte. Den eneste
forskel består i måden, hvorpå pengene inddrives. For afgiftsbelagte vejes
vedkommende inddrives pengene direkte fra brugerne i form af bompenge. Udgiften
til de gratis veje inddrives fra hele befolkningen i form af skatter.
Lad os anvende dette økonomiske princip på
forbrydelser. Hvad forbrydelse så ellers er, så er det også arbejde. I visse
tilfælde, som f.eks. jalousimord, er dette betydningsløst. Men det er på ingen
måde uden betydning, når pågældende forbrydelse er motiveret af ønsket om
profit eller af profitmotivets fattige slægtning, ønsket om at undgå en udgift.
For at give et
eksempel så stjæler de færreste butikstyve for at videresælge. De stjæler til
eget forbrug - men det er risikoen værd for dem, fordi de undgår udgiften ved
at betale det stjålne. Det er tyvens udgave af "sparet er tjent."
Og det er, hvad der motiverer de fleste - måske
alle - elektroniske ophavsretskrænkelser. Folk "piraterer" normalt
ikke en elektronisk tekst for at sælge den for profit. De gør det for at få
teksten til eget brug.
Denne regel har en vigtig undtagelse. Den omfatter
folk, der kan operere åbenlyst med masseproduktion i lande, der ikke håndhæver
internationale regler om intellektuel ejendomsret. Og her vil jeg kun sige, at
alle argumenterne, som fremsættes af DRM-tilhængerne er idiotiske, når man har
at gøre med dette ene (og eneste) tilfælde af massepiratering. Af den simple
grund, at den eneste tænkelige måde at håndhæve loven på er at overtale eller
tvinge autoriteterne i et fremmed land til at gøre det. Dette kan man måske
gøre og måske ikke, men hvis man kan, så er det bestemt ikke ved at benytte
DRM-lovgivningen, som er en slem byrde for befolkningerne i lande, der
respekterer intellektuel ejendomsret.
Ikke alle elektroniske ophavsretskrænkelser er motiveret af de
ovennævnte profithensyn, fordi man kommer ud for en besynderlig slags
"passionsforbrydelse" på dette område. Der er mennesker på nettet,
der har den tvangsforestilling, at "informationer ønsker at være frie" - som om
datastumper har ben og vandrer om på egen hånd og kræver deres
borgerrettigheder – og som anser bevidst ophavsretskrænkelse for at være
frihedskamp.
Men der er ikke mange af dem og taget isoleret er
deres handlinger ikke mere end et socialt irritationsmoment. Ja, det er
irriterende for forfattere at se deres arbejder postet på nettet uden
tilladelse, især når den efterfølges af en virtuel prutten fra en overgemt ungdomsforbryder.
Men det ligger stadig sådan, at den materielle skade er nær nul - hvis der i
det hele taget er en, hvad jeg betvivler.
Jeg gætter ikke her. Jeg anbragte min første roman
gratis på nettet, fordi jeg var blevet træt af visse forfatteres hysteriske
hylen i diskussionsgrupper på nettet, hvor de skreg, at deres levebrød var
dødeligt truet.
For at bevise, at dette var vrøvl og skære beviset
ud i pap, lagde jeg en af mine egne romaner på nettet til gratis nedhentning.
"Piraterede mig selv," om jeg så må sige. Denne roman, Mother of Demons, har nu været gratis
tilgængelig på nettet i næsten syv år. Og ...
Den er stadig i handelen og sælger stadigvæk.
Kort tid efter oprettede vi med Jim Baens medvirken Baen Free
Library på Baen Books' Web side, som nu har dusinvis af gratis tilgængelige titler
af mange forfattere for dem, der ønsker dem. (De, der ikke er kendt med
biblioteket, kan finde det på Baens hjemmeside, hvor man vælger "Free
Library" øverst til venstre på skærmen.
Titlerne kan ikke blot nedhentes gratis, de er
helt ukrypterede - ja, vi leverer gratis det nødvendige programmel til nedhentning
af teksterne. Og vi gør teksterne tilgængelige i fem forskellige formater.
Og ...
Himlene faldt ikke ned. Tværtimod, mange af disse bøger
er forblevet i handelen og fortsætter med at være profitable for forlagene og
at give royalties til forfatterne. I visse tilfælde i årevis. Blandt disse er
min egen mest populære titel, 1632.
Jeg indlagde den roman i Baen Library tilbage i 2001 - for seks år siden. På det
tidspunkt havde romanen solgt 30.000 eksemplarer som paperback.
I dag, seks år efter at jeg "piraterede"
mig selv, er romanen solgt i over 100.000 eksemplarer.
Stillet over for eksempler som dette - og det er
kun ét eksempel - er alle argumenter om, at "netpirateriet" slagter
det lovlige salg, afsløret som rent og purt vrøvl. Det stik modsatte er
tilfældet. Virkningen af at gøre bøger gratis tilgængelige i elektronisk format
er, at det stimulerer et fortsat salg af papirudgaver - hvilket er, hvor 95% af
pengene kommer fra, set fra forfatteres og forlæggeres standpunkt.
Den side af sagen vil jeg behandle i et senere
essay sammen med problemet om, hvad der vil ske, hvis læsning af elektroniske
tekster bliver den dominerende eller endog den eneste form for boglæsning. Men
der vil gå lang tid, før ebøger kan
blive dominerende. På trods af de konstant rosenrøde prognoser om elektroniske
bøger er kendsgerningen, at det læsende publikum stædigt har holdt sig fra dem
og, år efter år, fortsætter med at demonstrere deres forkærlighed for de
"forældede" papirbøger. Det er fordi bogkøbere ikke er åndssvage, hvilket
jeg vil påvise sidenhen.
Grundlaget for Baens politik for elektronisk
udgivervirksomhed er det økonomiske princip i essayets titel: Der er ingen gratis frokoster. Vi vil
starte fra dette udgangspunkt - idet vi ser på sagen fra begge sider af
ligningen.
Her er den ene side af den økonomiske ligning: Når
piraten, Kaptajn-Morgan-Ud-I-Egen-Indbildning, lægger ud for at hugge en
elektronisk bog ved at nedhente en ulovlig udgave i stedet for at betale for en
lovlig, så skal han gøre det samme, som enhver anden forbryder, der har et
monetært motiv. Han skal overveje, om det nødvendige arbejde gør det umagen værd.
En af de ting, jeg finder dybt
underlige i denne debat, er mine modstanderes faste overbevisning om, at folk
vil gøre hvad som helst blot for at få noget for intet. Det er utroligt - siden
den antagelse bliver afprøvet hver eneste dag i Amerika af millioner af
mennesker og igen og igen og igen viser sig at være forkert.
Man tror mig ikke? Jamen, hvem tror I betaler for
betalingsvejene, bare for at nævne ét eksempel? Hvis folk er villige til at
gøre hvad som helst - en hvilken som helst anstrengelse i en hvilken som helst
tidsperiode - blot for at undgå at betale nogle få dollars, hvorfor er der så
overhovedet nogen, der bruger betalingsveje? Ses der væk fra nogle få steder - øer
for eksempel, som man kun kan komme til via en toldbro - er det fuldt ud muligt
at køre hvor som helst i USA uden nogensinde at betale en eneste cent i bompenge.
Men i almindelighed tager dette mere tid - og tid
er penge. I det mindste på et instinktivt niveau forstår de fleste mennesker
dette. Hver ekstra time, man befinder sig bag rattet for at komme fra Punkt A
til Punkt B, er en time, der ikke kan bruges til erhvervsarbejde eller som blot
forsvinder fra ens levetid. Medmindre man har en speciel grund til at skynde
sig langsomt - såsom sightseeing - er de fleste normalt helt villige til at
betale en beskeden afgift for at komme lidt hurtigere frem.
Anvend nu dette vejafgiftsprincip på
problemet med elektronisk ophavsretskrænkelse. Det er helt hen i vejret at
påstå, at "piratering" af en elektronisk tekst betyder, at man har
fået den kvit og frit. Næ næh, vel har man ej. Man har måske sparet lidt penge
- men prisen for teksten er den tid og det arbejde, der er brugt på omgåelsen
af loven. Ens egen tid og arbejde - ikke offerets.
I den
virkelige verden gør kriminelle ikke alt på kriminel vis. Hvad I og jeg så
ellers tænker om deres moral, så er de lige så gode som andre til at
gennemskue, hvor rentabelt eller urentabelt et foretagende er.
Bankrøvere plyndrer faktisk banker. Men her er,
hvad de ikke gør, eller kun meget meget sjældent:
De tapper ikke deres naboers benzintanke for at få
brændstof til deres flugtbiler. De køber benzinen.
De vil måske stjæle pistolen, der skal bruges til
bankrøverierne, fordi pistoler er dyre. Men det er tvivlsomt, om de vil stjæle
ammunitionen og endnu mere tvivlsomt om de vil fremstille patronerne selv.
Hvorfor skulle de? De har ikke planer om at starte en krig, de ønsker slet og
ret patroner nok til at fylde en pistol. Så de køber patronerne.
Jeg skulle mene, at dette er selvklart.
Pirater plyndrer sølvflåder, ikke kornskibe. Elektronisk ophavsretskrænkelse er
noget, der kun kan blive en "økonomisk epidemi" under visse
omstændigheder. Det kunne være enhver af de følgende:
1) De
ønskede produkter - elektroniske tekster - er vanskelige at finde og derfor
værdifulde.
2) De
ønskede produkter koster en bondegård, hvorfor der er mange penge at spare ved
at stjæle dem.
3) De
lovlige produkter er belastede med så mange mærkværdigheder, at den ulovlige
udgave under alle omstændigheder er bedre.
Det er disse tre betingelser, der skaber udbredt
elektronisk ophavsretskrænkelse, især hvis de kombineres. Hvorfor? Fordi det er
de samme tre almindelige betingelser, der skaber storstilede
smuglerorganisationer.
Og ...
Gæt engang? Det er netop disse tre betingelser, som DRM
skaber. DRM dæmper på ingen måde den såkaldte netpiratering. DRM fremmer tværtimod sørøveriet.
Lad os begynde med den tredje betingelse, Punkt 3.
En DRM-krøblet tekst er en pest og en plage for lovlige kunder. For det første,
fordi forlags- og softwareindustrierne ikke kan enes om en fælles standard, skal
man have ét sæt programmel (og ofte også hardware) for at bruge Produkt A og et
andet sæt programmel/hardware for at bruge Produkt B. Og for det andet fordi
man ikke kan være sikker på, at disse samme industrier ikke til næste år har
gjort det købte programmel/hardware forældet og dermed gjort de købte tekster
ulæselige.
Otte spor. Beta-Max. Vinyl. Er der en klokke,
der ringer?
Det købende publikum har lang og bitter erfaring
med den måde det atter og atter er blevet udplyndret af medieindustrierne, der
har introduceret en teknologi, tvunget alle til at gå over til den - og så
skrottet den til fordel for en ny.
Det er intet under, at det læsende publikum så
stædigt har holdt sig fra elektroniske tekster. De er, som jeg sagde
ovenfor, ikke åndssvage. Sammenlign de latterlige betingelser, som
forlagsindustrien forsøger at påtvinge deres elektroniske kunder, med
papirbøgernes glæder og fordele:
Nul End user
license. Køb bogen med gangbar mønt, så ejes den helt og aldeles.
Det et unødvendigt at købe særskilt programmel eller
hardware for at læse bogen. Nix. Det eneste nødvendige
"programmel" er et par seende øjne og kendskab til sproget, bogen er
skrevet i.
Og ded er så ded.
Og nu ejer man et produkt, som man kan bruge efter
forgodtbefindende. Låne det til en ven, donere det til et bibliotek, bruge det
som dørstopper eller flueklasker.
Og som rosinen i pølseenden ejer man nu et
produkt, hvis teknologiske holdbarhed og pålidelighed er blevet afprøvet og
bevist milliarder af gange og igennem flere århundreder. Selv en billig
paperback vil med rimelig skånsom behandling stadig være læsbar et halvt
århundrede efter anskaffelsen - hvorimod intet software har bevist, at det er
brugbart i mere end nogle få år.
Lad os sive op til Punkt 2. Netop fordi DRM har
gjort elektroniske tekster så ildesete blandt størstedelen af det læsende
publikum - og for mange mere end ildesete - har det kvalt markedet ved
fødslen. På trods af alle rosenrøde prognoser og forudsigelser år efter år er
det elektroniske bogmarked forblevet uendeligt lille sammenlignet med markedet
for papirbøger. Og kan det undre?
Og visse ting trækker visse andre ting med sig.
Kan man kun sælge få eksemplarer af et produkt, må man kræve en højere pris per
enhed for at dække omkostningerne og håbe på at tjene penge.
Så...
Vi har nu det groteske fænomen, at forlæggerne typisk kræver
mere for en elektronisk bog end for et papireksemplar - skønt alle er
fuldkommen klar over, at elektroniske tekster er langt billigere at fremstille
og distribuere. Det skyldes først og fremmest, at distributionen typisk sluger
omkring halvdelen af alle indtægterne fra salget af papirbøger - og en højere
procentdel end det for papirtidsskrifter - mens distributionsudgifterne for en
elektronisk tekst er meget små i sammenligning.
Og således, trukket med af DRMs vanvittige og
ubøjelige logik, kommer vi tilbage til Punkt 1. Fordi elektroniske bøger
mishager størsteparten af publikum og desuden får endnu mindre markedsandel på
grund af for høje priser, bliver de forholdsvis sjældne. Og det er formentlig
denne mangel, der mere end noget andet er grunden til det meste bogtyveri, det
være sig papir- eller elektroniske udgaver.
Sandheden er denne: Bøger er simpelthen ikke så
værdifulde, at de i noget format vil være af større interesse for
professionelle kriminelle. Det skyldes, at bøger med meget få undtagelser ikke kan
sælges i store mængder. Der er god fornuft i at forbrydere bortfører en lastbil
lastet med cigaretkartoner, skønt hver enkelt karton ikke er meget mere værd
end en bog. Men mængden af cigaretter gør forskellen, fordi der ikke er så
mange cigaretmærker, hvorfor de er lette at sælge. Men med bøger...
Der er helt bogstaveligt hundredtusindvis - nej
millionvis - af bogtitler. Ingen gangster med en hjerne på størrelse med et
egerns ville drømme om at hugge en lastbil fuld af bøger. Hvordan ville han
sælge dem og til hvem? To bøger her og en bog der, uge efter uge ...
Den vigtigste grund til at folk får bøger op under
neglene - eller gør noget tilsvarende ved at købe en paperback uden omslag, som
de formentlig ved er ulovlig - er helt enkelt, at de ikke kan finde et lovligt
eksemplar. I hvert ikke til en pris, de finder rimelig, eller i et format, de
finder acceptabelt. Men hvis og hvis, så køber de - 99 gange ud af 100.
Tænker man i kold kasse, så er det forståelsen af
det ovenstående, der har været rettesnor for Jim Baen lige fra begyndelsen af
den elektroniske forlagsvirksomhed. Jim har altid forstået dette her. Faktisk
har jeg lært meget ved at studere ham og tale med ham.
Fra begyndelsen har Baen Books altid fulgt en
kurs, der var stik modsat DRM-entusiasternes linje.
Baens politik kan opsummeres ved at bruge de samme
tre ovenstående punkter:
1)
Elektroniske udgaver af Baens titler er ikke sjældne. Når der ses væk fra en
meget lille håndfuld titler, som i de fleste tilfælde af nogle få litterære
boer er belagte med kontraktlige restriktioner med hensyn til elektroniske
udgaver, så fremstilles alle Baen-titler i elektroniske udgaver så vel som i
papirudgaver.
2) Bøgerne
er billige. Hvor de fleste udgivere sælger ebøger til en højere pris end
paperback-udgaverne, så gør Baen det modsatte - og køber man alle de ebøger,
der udkommer i en given måned, er priserne langt lavere end det. Man kan købe
en Baen-titel i elektronisk format for så lidt som 2.50 dollar - og kun de
færreste koster mere end fem dollar.
3) Og
endelig, bøgerne er gjort så brugervenlige som muligt. Baen leverer teksten i
fem populære formater og nogle af formaterne har overhovedet ingen kryptering.
Der er ingen restriktioner for kundernes brug af bøgerne efter salget. De kan
gøre med dem, som de vil, ganske som med papirbøger.
Alt dette taget i betragtning, hvem vil så stjæle
en Baen-titel? Hvor mange mennesker med tilstrækkelig intelligens til i det
hele taget at kunne læse en bog vil bruge tid og kræfter på at finde en
piratkopi af noget, de kunne få fat i lovligt, let og problemfrit på en kendt
og stabil hjemmeside for fem dollars eller mindre? Og i en udgave, som er
blevet professionelt behandlet og derfor ikke indeholder de hyppige tyrkfejl
fra OCR'ingen, som de fleste piratudgaver har?
Ja, nogen vil. Skøre kugler skal vi altid have
iblandt os. Men der er ikke nok af dem til at de kan være andet og mere end et
irritationsmoment.
Mine følelser for disse såkaldte elektroniske
pirater kan opsummeres som følger:
Kære undermålere, gør jer ikke ulejlighed med at ”piratere”
mine bøger. Under alle omstændigheder lægger jeg dem alle gratis på nettet tre
måneder efter, at de er udkommet i paperback. Fordi jeg så udmærket ved, at jeg
genererer langt større salg fra den vidunderlige - og dødbillige - PR, end jeg
mister til såkaldte pirater.
Det er nøglen til hele sagen - som man vil se,
igen og igen, i de efterfølgende essays. Man skal ikke håndtere problemet med
ophavsretskrænkelse ved at bruge et håbløst - og politisk farligt - forsøg på at
skabe større og større juridiske forhindringer for publikums adgang til
læsestof. Det man skal, er koldt og køligt at forstå visse fundamentale
økonomiske principper og rette ind efter dem. Gør man det, forsvinder problemet
af sig selv.
Og retter man ind,
følger to andre ting. Den første er, at man får en noget større indkomst, end
hvis retter sig efter DRM-profeterne. Det er en kendsgerning, at Baens måde at
sælge ebøger skaber større profit per titel og større royalties til forfatterne
end DRM-metoderne, som andre forlag bruger. Disse profitter er selvfølgelig
stadig små sammenlignet med profitter og royalties fra papirudgaverne. Men det
kan ikke være anderledes, så længe det elektroniske marked som helhed er lille
og stynet.
Det andet, der vil ske, er skabelsen af megen
goodwill blandt kunderne, fordi DRM får disse samme kunder til at fråde. Og
skønt det ikke er let at give en præcis vurdering af "goodwill" i et
regneark, så tvivler intet fornuftigt menneske på, at værdien er et reelt - og
stort - aktiv for ethvert firma.
Vi kunne ikke have søsat dette magasin
uden dette aktiv. Vi vidste fra begyndelsen, at det ville blive et sejt træk op
ad bakke at skabe et vellykket science fiction netmagasin, som betalte bedre
honorarer til forfatterne end noget andet magasin, fordi det elektroniske
marked er så lille. Men vi sjussede også, at Baen Books igennem årene havde
skabt tilstrækkelig megen goodwill og tillid blandt kernekunderne til at vi
kunne få den nødvendige støtte til Universe Club, fordi vi ville udgive
magasinet efter de samme veletablerede anti-DRM principper, som Baen altid har
fulgt.
Og det kom til at slå til. Omkring halvdelen af
magasinets indtægter kommer fra klubben, mens den anden halvdel kommer fra
abonnementer. Det er, hvad der til nu har gjort det muligt for os at overleve
denne meget hårde opstartsperiode - og det er grunden til, at vi er sikre på,
at vi får succes i det lange løb.
Der er i hvert fald én ting, som alle må forstå.
Den eneste grund til, at denne debat om DRM i forbindelse med e-tekster
fortsætter, er ganske enkelt, at vore modstandere har, hvad der i realiteten er
en religiøs tro og undertiden en lodret hysterisk blind tro på DRM's magiske
kraft. Hvis vi taler om hvilken af de to forretningsmodeller, der har bevist
sin overlegenhed i den virkelige verden med virkeligt økonomisk samkvem mellem
mennesker, så er debatten overstået.
Færdig. Forbi.
Vi vandt, de tabte - og det var vild flugt.
I mit næste essay vil jeg fortsætte behandlingen
af dette spørgsmål. Og med "spørgsmål" mener jeg hele emnet om,
hvordan elektronisk forlagsvirksomhed skal drives. I dette essay har jeg kun
behandlet det negativt, om jeg så må sige, ved at afsløre de logiske
absurditeter i argumenterne, der føres i marken for at fremme DRM. I næste
essay vil jeg se på, hvordan elektronisk forlagsvirksomhed med den rette
strategi kan yde modvægt mod mange af de vanskelige økonomiske problemer, som
forlagsindustrien og dens forfattere og læsere er oppe imod.
***
Oversætterens anmærkninger:
Flint glemmer eller er uvidende om, at ordentlig hardware først er kommet på
markedet her i 2008. Og denne mangel var/er en del af forklaringen.
Retur
Faktisk er der ikke kryptering overhovedet, men to af de fem tilbudte formater,
er ”proprietære”.
Retur
I mit sidste
essay, behandlede jeg spørgsmålet om det såkaldte netpirateri ud fra, hvad jeg
kaldte et ”negativt” udgangspunkt, hvormed jeg mente, at jeg var tilfreds med
at nedpande argumenterne, der fremsættes til fordel for DRM. I dette essay
ønsker jeg at vende problemet rundt og nærme mig det fra et positivt standpunkt
ved at undersøge, de mange måder en anti-DRM tilgang til elektronisk udgivervirksomhed
kan hjælpe forfatteres og udgiveres situation.
Lad mig begynde
med at fremsætte to kategoriske påstande:
1) Set fra eventuelle kunders
synsvinkel, er markedet for bøger et af de mest uigennemsigtige markeder, der
eksisterer.
2) For hver dollar en forfatter eller
udgiver måske/måske ikke taber på grund af elektronisk ophavsretskrænkelse –
det der ofte gives den uhæderlige og/eller hysteriske etiket ”netpirateri” -
vil de tabe mindst hundrede dollars på grund af bogmarkedets uigennemsigtighed.
Hvad mener jeg
med ”uigennemsigtigt” marked? Begrebet er simpelt nok og er nært knyttet til
begrebet informationsasymmetri, sådan
som det bruges af visse økonomer. Masser af økonomiske teorier er baserede på
den antagelse – den meningsløse og absurde antagelse – at markedet er fuldkommen
overskueligt for kunderne. For at sige det på en anden måde og med disse essays
emne som eksempel, når Joe eller Jane Kunde går i byen for at købe en bog, har
de på forhånd kendskab til alle tilgængelige bøger om det emne, de er
interesserede i. Deres valg mellem Bøgerne A, B og C er et kvalificeret valg,
som dels er baseret på pris, dels på det foretrukne format og dels på deres
vurdering af de forskellige forfatteres viden og evner.
At kridte banen
af er nok til at vise antagelsens latterlighed. I den virkelige verden er
situationen næsten den stik modsatte.
I følge R.R.
Bowker, firmaet der udgiver Books in
Print-databasen i USA, blev der i 2003 udgivet omkring 175,000 nye titler i
USA. Det er en ny titel omkring hvert tyvende sekund. Tallene for Storbritanien
er mindre, men dog i samme størrelsesorden. Det bedste skøn er, at der i de
senere år er blevet produceret mere end 100.000 titler i Storbritanien.
Det er næsten en kvart million nye engelsksprogede
titler, der produceres hvert år. Og for det tilfælde at man skulle være
interesseret – der er jo den der evindelige skræppen op om ”læsningens
tilbagegang” - så er tallet stigende,
ikke faldende. Siden fremkomsten af fjernsynet - som mange hævdede ville
afskaffe læsningen – er produktionen af bøger blevet firedoblet. Denne
forøgelse er forresten større end befolkningstilvæksten. På verdensplan er vi
gået fra en produktion på omkring en kvart million nye titler per år til en
million, hvilket betyder en stigning fra 100 nye titler per million mennesker
til 167 nye titler per million mennesker.
Sagt på en anden
måde, læser man én bog om dagen, vælger man tusinder
andre bøger fra.
Lad os sammenligne med bilmarkedet. Der
produceres masser af biler hvert år, men der er ikke så forfærdelig mange nye
modeller. Læser man bilblade og nogle forbrugertidsskrifter og måske et par
bøger, vil man være rimeligt påklædt og vil kunne gå i byen i bevidstheden om
at være en velinformeret forbruger, der er kvalificeret til at købe en bil til
$15.000 eller snarere $20.000 eller $30.000. Men når man vil købe en bog til 25
dollars, kan man ikke forberede sig på samme måde.
Grunden er ligetil. Der fremstilles
seksogtres millioner nye biler hvert år, men der er relativt få nye modeller. Verdens største bilproducent
fremstiller næppe mere end et par dusin.
Men samtlige nye titler er nye modeller. Ikke totalt nye, selvfølgelig,
siden de fleste bøger meget ligner andre bøger i samme genre eller om samme
emne. Alligevel, det er i bogmarkedets natur, at hvert eneste produkt er unikt.
Man kan
helt bogstaveligt ikke gennemtrænge bogmarkedets tågebanker. Det vil være
nødvendigt at bruge hvert vågent øjeblik på at læse boganmeldelser – og selv
det ville ikke være nok, fordi boganmeldere – samtlige boganmeldere – ikke kan
holde sig ajour med produktionen af nye titler.
Bogmarkedet er
kort sagt så uigennemsigtigt, som et marked kan være. Jeg kunne bemærke i
forbifarten, at dette ikke er den mindste af grundene til, at forfatteres frygt
for at blive ”piraterede” næsten altid er slet og ret fjollet. Når der ses væk fra
et meget lille antal meget kendte forfattere som J.K. Rowling og Stephen King,
så er forfatteres virkelige problem, at kun en meget lille procentdel af deres
potentielle kunder i det hele taget har
hørt om dem. Så hvor sandsynligt er det, at frådende horder af elektroniske
pirater er ude på at plyndre deres værker?
Næsten så
sandsynligt som det er, at en sanglærke i en landevejsbar i Oklahoma vil
opdage, at et pirateret bånd af hendes optræden går som varmt brød over hele
landet. Ligesom det skete for Maria
Callas! - et storhedsvanvid som hun dobler op ved at kræve, at barens
ledelse fysisk skal kropsvisitere samtlige kunder for at sikre, at de ikke bærer
skjult optagelsesudstyr.
Lyder det dumt –
næsten sindssygt? Jamen, det er netop
det DRM handler om. Et krav fra samtlige forfattere, der støtter DRM – eller
deres forlæggere – om at deres litterære modstykker til en gang klaverboksning
i en obskur landevejscafe skal beskyttes mod kunderne med det elektroniske
modstykke til kropsvisitering.
Engang blev jeg i
en debat spurgt om, hvordan jeg ville reagere, hvis jeg opdagede at en af mine
titler – måske dem alle! - blev piraterede vidt og bredt. Jeg lagde ud med det
mest ekstreme, jeg kunne komme i tanke om.
"De mener,
jeg går ind i en drugstore og ser, at det sidste nummer af Time har mit ansigt på forsiden med en tekst, der siger 'Eric
Flints værker pirateres over hele verden!' og en artikel indeni, der forklarer alt
om, hvordan det skal gøres?"
"Ja,"
kom svaret, hvilket viste, at min modstander ikke var den mest drevne debattør.
"Hvilke forholdsregler ville De
så tage?"
"Well,"
sagde jeg, "det allerførste jeg ville gøre, ville være at slå på tråden
til min ven Mike Spehar. Han er forhenværende pilot i luftvåbenet og jeg ville
gerne have råd om, hvilken slags privat jet, jeg skulle købe for let at komme
til og fra de villaer, jeg ville købe i Sydfrankrig og på kysten lige syd for
Barcelona ... Hm, måske et penthouse
på Manhattan og et andet i Paris ..."
Det var som at
skyde fisk i en tønde.
I den virkelige
verden er de eneste forfattere – og
for den sags skyld også musikere – der bliver ”piraterede” i større
udstrækning, dem der allerede er
kendte og bedst sælgende. (Og selv da resulterer ”pirateriet” formentlig bare i
et øget salg. I det næste essay
behandles dette nærmere.) Alle forfatteres store problem – og musikerne er i en
næsten tilsvarende situation - er bogmarkedets uigennemskuelighed. Ja det
gælder underholdningsmarkedet i almindelighed, selv filmindustrien.
Sammenlignet med det problem er alle
andre i småtingsafdelingens nederste skuffe.
Det er derfor
absurd for en forfatter eller forlægger at bakke op om DRM, når DRM ikke blot
gør markedet endnu mere
uigennemskueligt, men, værre endnu, fjerner det bedste redskab nogen forfatter
har til at fjerne mørklægningen i det mindste en lille smule.
Det er grunden til, at jeg i årevis har
haft den politik at lægge samtlige mine titler på nettet i gratis elektroniske
udgaver kort tid efter, at de er blevet genoptrykt som pocketbøger. Det
lillebitte salg, jeg mister på grund af den politik, får jeg ti og tyvefold
igen, fordi min større synlighed som forfatter er meget værd som PR.
Dette er ikke den
højere handelsvidenskab. Intet forbavser mig mere end at se de enorme
anstrengelser, som mange forfattere gør sig for at promovere deres arbejder –
og der er også store omkostninger i tid og penge – når de samme forfattere
hårdnakket nægter at løbe ”risikoen” for at en eller anden af deres bøger
bliver ”pirateret” elektronisk.
Den mest
almindelige form for promovering, som science fiction- og fantasy-forfattere
foretager sig, består i at møde frem på science fiction-treff, og disse ”con'ner”
er der hundreder af hvert år. I nogle tilfælde inviteres de som æresgæster
eller toastmastere, i hvilket tilfælde arrangørerne betaler deres rejseudgifter
og overnatning. Men i de fleste tilfælde betaler forfatterne selv. Og selv om
arrangørerne betaler regningen, mister forfatteren stadig værdifuld arbejdstid.
Regn på det.
Rejsen tur-retur koster gennemsnitligt $400 og hotelopholdet yderligere $200
for en weekend. Dertil kommer $100 til mad og løse udgifter. Det er syv
hundrede dollars. For at erstatte dette økonomiske tab – husker man mine tal
for royalties i essay nr. 5? - må forfatteren sælge mindst et hundrede og syvogfirs eksemplarer udover, hvad der ville
blive solgt uden PR-trippet. Og det forudsættes, at han/hun udgives i
hardcover, og det forudsætter også, at salget af indbundne eksemplarer typisk
overstiger ti tusind eksemplarer per titel, så at den højeste royalty-takst på
15% opnås.
Rent faktisk
gælder ingen af de to forudsætninger for de fleste forfattere. For en ny
forfatter eller en deltidsforfatter, som kun udgives i paperback, hvor royalty
er otte procent af prisen på bindet, dvs. at fireogtres cent per solgt
eksemplar går til forfatteren, forudsat at prisen er de normale otte dollars
for en paperback, skal der sælges tusind
ekstra eksemplarer for at genindtjene omkostningerne ved
promoveringsrejsen.
For at promovere
sig selv og deres bøger accepterer science fiction- og fantasy-forfattere rutinemæssigt – normalt flere gange om
året, fordi de formentlig møder frem på mere end én con – et finansielt tab
svarende til tyveriet af mellem flere hundrede og over tusind paperbacks – og
alligevel stejler de over muligheden for at elektroniske ”pirater” måske vil
hugge...
Tyve eksemplarer? Måske. Jeg vil gætte på, at det højest
vil dreje sig om et halvt dusin.
Og derved! - idet
dumhed føjes til dumpekarakter i hovedregning – fraskriver de sig en
promoveringsmetode, der er langt, langt billigere og formentlig mindst lige så
effektiv.
Indrømmet, jeg
kan ikke bevise det, fordi ingen nogensinde har foretaget de nødvendige
undersøgelser. (Og det vil aldrig ske, fordi en sådan kontrolleret undersøgelse
vil koste et næsten astronomisk beløb.) Men jeg ved, og det i den grad, at alle
mine titler som jeg lægger gratis på nettet – uden økonomiske omkostninger for
mig selv og med kun en mindre investering i arbejdstid – øger mit salg mere end
nogen con, jeg nogensinde har deltaget i.
En sidebemærkning
her. Jeg deltager i mindst et halvt dusin science fiction-con'ner hvert år –
men jeg gør det ikke på grund af ”PR-effekten”.
Jeg tror personligt, at den effekt er en ørkenspejling, og jeg vil meget
henstille til enhver forfatter, der tror, at deltagelse i con'ner er en smart
måde at øge salget på, at vedkommende overvejer de tørre tal, jeg kom med
ovenfor. For at sige det så kontant som muligt, man kan ikke engang halvvejs
tjene de penge tilbage, som man har tabt ved at promovere bøgerne. Javist, at
deltage i en con øger salget. Det gør det bestemt – med måske et eller to
dusin eksemplarer. Halvtreds eller hundrede – højest – hvis man er æresgæst
eller og derfor i centrum.
Men det vil koste
mere end indtægten fra det ekstra salg at møde frem, også selv om arrangørerne
betaler udgifterne. Jo, det passer af den simple grund, at med ganske få
undtagelser ønsker arrangørerne æresgæster, der ofte udgives. Og for en sådan
forfatter er tabet af den arbejdstid, der går med deltagelse i et science
fiction-treff, et økonomisk tab, der langt vil overstige det ekstra salg, som
en deltagelse i træffet vil skabe. Ser man på de kolde kontanter, er det langt
smartere at blive hjemme og skrive.
Grunden, til at
jeg deltager i con'ner, har intet med penge at gøre og promoveringen er blot en
biting. Jeg har to grunde til at deltage i dem. For det første nyder jeg dem.
For det andet så er den store ulempe ved at være professionel forfatter, at man
tilbringer sit hele arbejdsliv med at tale med sig selv. Jeg har fundet, at det
er godt for sjæl og psyke at drage af med et par måneders mellemrum og
tilbringe nogle dage med at tale med mennesker, som jeg ikke kender og som jeg
ikke har opfundet og hvis reaktioner over for mig er deres og ikke mine.
Det er absolut
pengene værd – men det er ikke min
vigtigste måde at promovere mine bøger. Det sker på nettet, simpelthen ved at
jeg giver så mange som muligt adgang til mine bøger.
Det er sådan
promovering altid har fungeret for
forfattere. Den blev ikke opfundet på Internettet. Internettet og de
elektroniske udgivelser har blot skabt endnu en måde at reklamere for en
forfatters arbejde, og det er en særdeles let og billig metode.
Denne oldgamle
reklamemetode – som også er den mest pålidelige - kaldes "fair use" –
og hvis man ser i mit fjerde essay, vil man se, at jeg skrev følgende:
Det er sandt, at man ikke kan
forudsige den rute, ad hvilken en lille vandstrøm vil flyde ned af et skrånende
landskab, hvis der ikke allerede eksisterer vandløb. Men man kan forudsige med
absolut sikkerhed, at hælder man vand på et skrånende terræn, det være sig nok
så jævnt, så vil det alt sammen flyde nedad.
Det er det
samme med fair use. Ingen forfatter - og heller ikke tegneren i mit eksempel
ovenfor - kan vide på forhånd, hvilke specifikke tilfælde af fair use af
hans værker, der vil ende med at gavne ham personligt. Men hvad alle forfattere
- og alle tegnere - kan vide med sikkerhed er, at et samfund, der tillader stor
og vidtløftig fair use, vil skabe det største marked for dem alle.
Jeg sagde i det essay, at jeg sidenhen
ville vende tilbage til diskussionen om fair use og drøfte, hvilke fordele den
giver såvel forfattere som læsere. Og nu vil man måske begynde at forstå,
hvordan den virker.
Også her er det
såre enkelt. Bogmarkedet er så uigennemskueligt, at næsten alle bogkøbere
uundgåeligt vil være meget forsigtige, når det drejer sig om bogkøb. Forsigtige
i det mindste når det drejer sig om, hvilke forfattere de er villige til at
bruge penge på, men ikke nødvendigvis når det drejer sig om, hvor mange penge
de er villige til at bruge alt i alt.
De har simpelthen
intet valg. De har hverken tiden eller pengene – og især ikke tiden – til at
gøre noget, der bare minder om en grundig markedsundersøgelse, for at finde ud
af, hvilke forfattere de måske ville
foretrække frem for andre forfattere. De kan ikke engang gøre det i et
nichemarked som for eksempel science fiction og fantasy, og da slet ikke i bogmarkedet
som helhed.
Så, når vi ser væk
fra nogle få eventyrlystne, så foretrækker de fleste læsere at holde sig til et
lille antal forfattere, som de har lært, at de normalt kan lide. De vover sig
sjældent ret langt ud af den gode grund, at folk normalt tøver med at bruge
penge – og måske endnu mere med at bruge tid – på hvad der i realiteten er ”katten
i sækken”. Medmindre de har en eller anden grund til at tro, at de vil nyde en
ukendt forfatter, vil vedkommende helt enkelt blive ignoreret. År efter år
efter år.
Jeg opfordrer
alle forfattere, der forsøger at diskutere betydningen af det såkaldte
elektroniske pirateri med mig, til at foretage et lille eksperiment. ”Gå til
den nærmeste store boghandel og anbring dig et sted, hvor der er udsigt til de
hylder, hvor dine bøger står. Tæl derefter hvor mange osere, der i løbet af en
time eller to ikke engang kigger på
dine bøger. Glem dem, der tager bøgerne fra hylden, kigger på bagsiden osv.
osv. og sætter dem tilbage igen. Jeg taler om mulige kunder, der helt og aldeles overser dig. Prøv det
engang. Du vil opdage, at for hver potentiel kunde, som bruger blot et par
sekunder på din bog, er der dusinvis, som vil gå forbi bøgerne uden så meget
som at kaste et blik på dem.”
Det er det
bogmarkedets uigennemsigtighed handler om. Forfatternes virkelige problem er
ikke tyveri, det er usynlighed. For
de allerfleste af deres mulige kunder eksisterer de simpelthen ikke.
Dette gælder
endog på en måde for de bedst sælgende forfattere, omend ikke i samme grad. Næsten
alle læsende mennesker har hørt om J.K. Rowling eller Stephen King eller Tom
Clancy eller Nora Roberts eller John Grisham. Men hvilken procentdel af deres
potentielle kunder har aldrig læst dem?
Svaret er 90% og
opefter selv for de bedst sælgende forfattere. Af den ene eller den anden grund,
selv om mulige kunder har hørt om forfatteren – i mange tilfælde fordi de har hørt om pågældende
forfatter – vil de fleste af dem simpelthen ikke overveje at købe deres titler.
Og i mange tilfælde på grund af totalt forkerte oplysninger.
For at vende
tilbage til mit eksperiment. Hvad man vil opdage, er, at alle forfattere taber
flere mulige salg på en enkelt dag på grund af markedets uigennemsigtighed, end
de taber på grund af ”elektronisk pirateri” gennem et helt år. Når landet
ligger sådan, så er det almindelig snusfornuft at finde frem til metoder, der
øger ens synlighed på markedet – og holde sig langt væk fra alt det, der forværrer
uigennemskueligheden.
Som for eksempel
DRM.
Jeg vil gå videre
med dette i mit næste essay, hvor jeg vil gå i dybden for at påvise, at fair
use altid har været forfatterens
bedste ven, når det har drejet sig om at promovere sig selv og sine værker. Og
jeg vil påvise at:
1) Der ikke er noget, der er nyt eller
uden fortilfælde ved den såkaldte fare for ”elektronisk pirateri”.
2) Set ud fra en forfatters (eller en
forlæggers) snævre privatøkonomiske synsvinkel, er en generøs og velvillig
holdning over for fair use lige så fordelagtig, som den er for samfundet som
helhed.
3) Enhver forfatter eller forlægger,
som støtter DRM, er, selv når man udelukkende går ud fra deres snævreste og
mest selviske interesser ...
Uden evne til at tænke logisk. Og det er så venligt, som
jeg kan sige det.
I mellemtiden så
tænk i de næste par måneder på uigennemsigtigheden. Forsøg mit lille
eksperiment – og gå så på nettet og brug den samme time eller to på at finde
piraterede udgaver af jeres bøger.
Og lav så nogle
simple regnestykker, hvor I opgør jeres tab i den ene kolonne med dem i den
anden og ekstrapoler resultaterne over en periode af måneder og år. Hvis I
derefter stadig er meget bekymrede med hensyn til ”netpirateri”, så kan jeg kun
håbe, at der aldrig kommer ildebrand, der hvor I bor, for I vil selvklart bruge
jeres tid på at overveje farven af de sokker, I skal have på, når I kommer på
gaden i stedet for at komme ud af hytten i en fart.
****
Oversætterens
anmærkninger:
Flint tager ikke højde for Amazons ”den der kunne li’ denne bog kunne også li’
den her.
Retur
”Con” er en forkortelse for for ”convention”. Det er amerikansk science fiction
slang og den bruges også her i landet, hvor vi fra tid til anden har en
”Dancon”).
Retur
I mit sidste essay skrev jeg, at jeg fortsat ville undersøge, hvorfor fair use er til fordel for forfattere og udgivere. Ja, jeg gik så langt som til at sige, at fair use altid har været forfatterens bedste ven. Og jeg fremsatte følgende to påstande:
1) Der ikke er noget, der er nyt eller uden
fortilfælde ved den såkaldte fare for ”elektronisk pirateri”.
2) Set ud fra en forfatters (eller en
forlæggers) snævre privatøkonomiske synsvinkel, er en generøs og velvillig
holdning over for fair use lige så fordelagtig, som den er for samfundet som
helhed.
Før jeg begynder
med den første af disse to påstande, må jeg begynde med at indlede mine
bemærkninger med at diskutere et fænomen, jeg kalder ”udslip” (spillage). Så
vidt jeg ved – bemærk, jeg vil ikke sværge på det – er jeg den første, der
bruger det ord på den måde. Men jeg er på ingen måde opdageren af fænomenet.
Det har været velkendt ikke bare af økonomiske teoretikere men endnu mere af
dygtige sælgere.
(Hvis man undrer
sig over, hvorfor jeg opfandt mit eget ord i stedet for at bruge tid på at
finde ud af, hvilket ord økonomerne bruger, så er der et trefoldigt svar. For
det første er jeg doven. For det andet er det i alle tilfælde forfatteres
opgave at finde på ord. Og for det tredje og sidste, så er grunden til, at vi
normalt slipper godt fra det, at vi som oftest opfinder ord, der er bedre end
hvad akademikere leverer. Så derfor.)
Bilhandlere for
eksempel er veteraner, når det drejer sig om udslip. En hvilken som helst
bilsælger ved så udmærket, at han/hun ikke kan sælge en bil – ikke har en snebolds
chance i helvede – medmindre den mulige kunde kan besnakkes til at foretage en
prøvetur. Tror man mig ikke, så tænk over egne oplevelser i forbindelse med køb
af en ny bil. Simpelthen bare alt, hvad sælgeren har sagt til dig, var beregnet
på, so oder so, at få dig ind bag bilens rat og køre lidt rundt.
Hvorfor? Fordi
det er sådan biler sælges. Sandt nok, der er tilfælde, hvor en kunde kommer ind
til en sælger med præcis viden om, hvad han/hun ønsker. Det sker . . .
måske én gang ud af hundrede. Højst én gang ud af tyve. I et sådant tilfælde er
der ikke andet at diskutere end farven og købsbetingelserne. Kunden behøver
ikke – ønsker faktisk ikke – en prøvekørsel, fordi det blot vil spilde alles
tid. De ved, at de ønsker et bestemt år og model af den bestemte bil.
Med andre ord,
når det en sjælden gang sker, er det, fordi bilkøberen allerede kender
pågældende bil.
Men det store flertal
af bilsalg sker ikke før eller medmindre, at den potentielle kunde har udført
en prøvekørsel. Enhver bilsælger i verden, som, hvis vi går ud fra det
foreliggende bevismateriale, er ti gange smartere end de fleste forfattere og
næsten alle forlæggere – for slet ikke at tale om de tumper, der kører
musikindustrien - er fuldkommen klare over dette.
Lad os nu stille
et andet spørgsmål. Af de potentielle kunder der foretager en prøvekørsel, hvor
stor procentdel af dem vil ende med at købe bilen?
Jeg kender ikke
svaret på det spørgsmål. Jeg tror ikke, at nogen kender et svar, der er baseret
på en kontrolleret serie videnskabeligt udførte undersøgelser. Men alt hvad der
er nødvendigt, er at tale med nogle få erfarne bilforhandlere for at få et
tilnærmelsesvis korrekt tal.
Det er en
relativt lille procentdel. Ikke mikroskopisk, men langt under halvdelen. Et gæt
er, at det ikke er mere end 20%. Jeg fandt frem til det tal på grundlag af mine
egne erfaringer som bilkøber. Jeg er helt sikker på, at jeg i årenes løb har prøvekørt
mindst fem biler, for hver bil jeg har købt – og det er, hvis vi indskrænker ”prøvekørsel”
til prøvekørsel af bilforhandleres biler.
I realiteten har
jeg prøvekørt mindst halvtreds biler for hver bil, jeg har købt. Hver gang jeg
har lejet en bil i en biludlejningsforretning, har jeg ”prøvekørt” en bil,
fordi de mere end halvdelen af gangene giver mig en model, som jeg aldrig før
har kørt i.
Bilsælgere ved dette. De ved, at det er nødvendigt, at lade
kunderne nyde en vis mængde ”fair use”, hvis man vil gøre sig håb om at sælge
dem en vogn. Og det skønt - fra deres synsvinkel - ”fair use” koster dem lidt.
Bevares, ikke meget. Men alligevel, der er lidt slid på en bil, hver gang den
forlader bilhandlerens forretning, selv om det kun er den nødvendige bilvask.
Og det er forhandleren, der betaler for benzinen, ikke kunden.
Dette er, hvad
jeg kalder ”udslip.” Det er en simpel grundlæggende metode, der bruges, når som
helst man ønsker at sælge noget. Den bedste måde at forklare det på er denne:
For hvert salg man har, hvor mange gratis ”smagsprøver”
må man fordele for at opnå salget?
”Smagsprøvens”
natur og beskaffenhed varierer fra produkt til produkt. Bilsælgere vil glade i
sind lade mulige kunder prøvekøre en bil – men de vil bestemt ikke give hele
biler væk gratis. Produktet er alt for dyrt til den form for udslip. På den anden side, mange fødevarefirmaer og
næsten alle vinforretninger vil
udlevere gratis smagsprøver af deres produkt. Enkeltvis er de smagsprøver ikke
særligt dyre.
Men uanset den
specifikke måde, det gøres på, vil de fleste firmaer med detailkunder – og
ganske mange firmaer, der sælger til andre firmaer – benytte ”udslip” helt
rutinemæssigt.
Og det gør
forlagsindustrien også og har gjort det i århundreder.
Jeg tror, at grunden til, at så mange forlæggere og forfattere er så meget mere
tumpede i denne sag end bilsælgerne, er, at udslippets specifikke form i
forlagsindustrien – intellektuelle kan bare det der med at gøre det lette svært
– blev viklet ind i flotte og ofte legalistiske doktriner.
Så vi taler om ”ophavsretsbeskyttelse”
og gør det til en modsætning til ”fair use” – skønt ”fair use”, set i kolde
kontanter, er hovedgrunden til at ophavsretsbeskyttelse giver kasse.
Jeg vil være
kategorisk. Mindst 90% af alt bogsalg, når vi ser væk fra lærebøger, begynder
med fair use. Uden fair use – megen og vidtstrakt fair use – ville de bøger
under alle omstændigheder ikke blive solgt.
Grundene svarer
til de grunde, der gælder for bilsalg, men de er ikke identiske. I forbindelse
med bilmarkedet er forhandlerens hovedproblem prisen. Selv den billigste bil
koster en stor del af køberens årlige indkomst, og derfor vil næppe nogen købe
en bil uden en prøvekørsel, der om ikke andet sikrer, at kunden beslutter sig
til at kunne li' den dyre kasse.
I de avancerede
industrielle lande er prisen, når der ses væk fra de befolkningens fattigste
lag, ikke det store problem, når det drejer sig om bøger, musik og film. En
indbunden udgave af en bog eller en CD eller DVD koster stort set det samme –
et eller andet sted mellem $5 og $30 alt efter, hvor man køber den, om man
køber den som ny eller brugt, tager den fra den almindelige hylde eller køber
den på udsalg, osv. osv. For at sige det på en anden måde, det er billigere end
et godt måltid på en god restaurant for to personer. Faktisk, hvis man køber
billigt ved at vælge anmeldereksemplarer af DVD'er eller brugte CD'er eller
bøger, behøver prisen ikke at være højere end prisen på et måltid for to i en
fast food-bod.
Økonomisk set, er
der ikke de store problemer. Den virkelige hindring er underholdningsmarkedets
uigennemskuelighed. Dette er endog tilfældet med film skønt ikke i samme grad
som med bog- og musikmarkedet. Naturligvis, da film er så langt dyrere at
fremstille end bøger eller CD’er, produceres der langt færre af dem inden for
et givent tidsrum. Men der produceres stadigvæk flere film, end nogen, bortset
fra gennemførte sofadyr med tykke tegnebøger, kan overkomme at se. Den
potentielle kunde skal stadigvæk vælge mellem alt for mange alternativer uden
at vide ret meget om de fleste af dem.
Med bøger er
situationen flere størrelsesordner værre. Og det er grunden til, at potentielle
kunder normalt holder sig til et meget lille antal forfattere, hvis bøger de
ved, at de kan li' – eller hvor der er gode chancer for, at de kan li' dem.
Og hvordan ved de det? Ni gange ud af ti på grund af fair use. På den ene eller den
anden måde er de på et eller andet tidspunkt stødt på Joe eller Jane Forfatter ved
at udnytte fair use. De opdagede forfatteren i et bibliotek eller lånte en bog
af venner eller slægtninge eller købte den i et antikvariat – eller, det mest
almindelige, ved mund til øre fra andre
mennesker, der havde udnyttet fair use.
Fair use er
langt, langt den vigtigste måde til – i hvert fald til en vis grad – at gøre
bogmarkedet gennemsigtigt og det koster forfatterne og forlæggerne absolut ingenting. Et hvilket som helst
forlag – og i endnu højere grad en hvilken som helst forfatter – der med reklamer
ville forsøge at erstatte den promovering, de får gennem fair use, ville gå
fallit på en måned. Punktum.
Hvad der er
forbløffende, er det antal forfattere og forlæggere, der ikke forstår dette –
ja som betragter fair use som noget, der koster
dem penge.
Ja, det er
forbavsende, men det er sandt. Jeg har hørt forfattere klage bittert over, at
brugte bøger skadede deres indkomst, fordi de ikke får royalties af sådanne
salg. Jeg har hørt forfattere klage lige så bittert over, at offentlige
biblioteker gør det samme. For ikke længe siden var der et særligt grotesk eksempel
på åndelig underudvikling. Patricia Schroeder, præsidenten for Association of
American Publishers, rettede et angreb mod de offentlige biblioteker, fordi de
var en kilde til ”elektronisk pirateri” på grund af deres afslappede holdning
til lånernes brug af elektroniske tekster.
Det måske største
tilfælde af sådant forfatteridioti, som jeg personligt har overværet, skete for
nogle få år siden på en science fiction-con, hvor forfattere signerede
bøger. Jeg var blevet anbragt ved siden
af en midlist (=deltids) forfatter, da der skulle
autograferes. Jeg syntes, at det var lidt synd for hende, fordi der var en
næsten konstant kø af fans, der bad om min autograf, og i den første halve time
var der slet ingen, der kom til hende. Jeg var fuld af sympati, for jeg kunne
huske, at det ikke var så længe siden, at jeg selv var en næsten usynlig ny
forfatter.
Men endelig kom
en eller anden hen til hende med et stort smil og lagde en af hendes titler på
bordet til signering. Og så, efter at have studeret bogen et øjeblik, tabte
forfatterinden besindelsen. ”Det er fra et restsalg (remaindered copy)! Jeg har ikke fået royalties fra
dette salg. Nej, jeg vil ikke signere bogen.”
Hun var så ideel
en kandidat til Darwinprisen, som jeg
nogen sinde har været ude for. Hun havde lige mistet en af sine få fans - for
ikke at nævne, at de omkring ti mennesker, der stod i kø for at få min
autograf, også hørte hendes udbrud. Jeg spurgte ikke, men jeg er temmelig
sikker på, at hver eneste af dem skrev sig bag øret, at den forfatter skulle
undgås i fremtiden.
For de af jer der
ikke kender begrebet ”remaindered copy”, så drejer det sig om et eksemplar af
en bog, som en boghandel har besluttet at nedsætte til ekstremt lav pris. Afhængigt
af ordlyden i en forfatters kontrakt, kan man i teorien få meget små royalties
fra sådanne salg, men i den virkelige verden går forfattere ud fra, at et
eksemplar af deres bøger på udsalgsbordet svarer til en brugt bog og at de ikke
får nogen penge fra salget.
Engang spurgte
nogen mig om, hvordan jeg følte det, når jeg så et eksemplar af en af mine
bøger på udsalgsbordet. (Næsten alle store boghandler har dem, normalt lige ved
indgangsdøren.)
Mit svar var
todelt. For det første så jeg sjældent sådanne eksemplarer. Og det var uheldigt. Hvorfor? Fordi – læseren kan
selv undersøge denne påstand ved at se på udsalgsbordet næste gang, han/hun
kommer i en boghandel - det er normalt kun de bedst sælgende forfattere, som ender på det bord. Kun sjældent ser
man en titel af Joe Aldrig-Hørt-Om-Ham, af den simple grund at boghandelen
aldrig køber mere end et eller to eksemplarer af hans titler, hvorfor der bare
ikke er en stor stak at sætte på udsalg.
Forhåbentlig er
det på dette tidspunkt gået op for læseren, at det forholder sig med stærkt
nedsatte bøger - og brugte bøger og biblioteksbøger og bøger lånt af venner og slægtninge – ganske som med den såkaldte
”elektroniske piratering.” I en nøddeskal, jo mere populær en forfatter er, jo
større er chancen for at vedkommende vil:
a) Blive ”pirateret”.
b) Blive sat på
udsalg.
c) Få sine bøger
anbragt på bibliotekernes hylder.
d) Blive solgt i
antikvariaterne.
e) Få sine titler
på hylderne i de almindelige boghandler.
f) Sælge eksemplarer
af sine bøger overalt.
g) Tjene godt.
Jamen, det er ikke den højere videnskab. Jamen, hvorfor
er det, at noget, som alle de påstået dybt vankundige bilsælgere forstår til
fuldkommenhed, er totalt hinsides forfatteres, forlagsredaktørers og
forlæggeres fatteevne? Folk som næsten alle har en eller anden universitetsgrad
og nogen af dem har mere end det. Man kan
ikke sælge bøger, medmindre man er villig til at lade publikum have masser af
frie eller gratis eksemplarer. Ganske som man ikke som bilsælger kan sælge
biler, medmindre man lader de potentielle kunder prøvekøre for sælgerens
regning.
NULNIX. Markedet
er slet og ret for uigennemsigtigt til, at man kan forvente, at ret mange
mennesker vil købe en bog ”sådan som de burde.”
Det her er
åbenbart, hvad en bogkøber burde
gøre. De formodes at gå ind i en boghandel, ose langs hylderne og købe en bog
udelukkende efter hvad der står på omslaget og måske efter at have læst et par
sider på skrås.
OK, det sker
faktisk. Jeg har købt bøger på den måde. Det har læseren også. Men hvilken
procentdel af bøgerne købes på den måde? Regn på det, det vil ikke tage længe.
Skriv en liste over de bøger, der er ”købt” i en eller anden periode – og med
købt mener jeg ”købt på den rette måde”, dvs. et nyt eksemplar, som forfatteren
umiddelbart får royalties for – og regn så ud hvor mange du har købt, fordi du
så dem i en boghandel, mens du osede. Og
ikke vidste noget om forfatteren eller bogen, før du købte den.
Svaret vil
variere fra person til person. Men det vil aldrig være mere end allerhøjst 25%
og for de fleste vil det være 10% eller mindre. Kendsgerningen er, at langt den
største andel af køb af nye bøger direkte eller indirekte sker som resultat af
fair use.
For at vende
tilbage til det spørgsmål jeg blev stillet, så var den anden del af mit svar
dette:
Hvad jeg gerne ser, er eksemplarer af mine bøger alle
mulige steder, som ikke umiddelbart giver mig nogen indkomst. Det kan være i et
bibliotek, i et antikvariat, på et udsalgsbord eller de går blot fra hånd til
hånd. Fordi jeg ved, at dette ”udslip” eller ”spild” er det nødvendige
smøremiddel, der får dette meget uigennemskuelige marked til at fungere, og det
er det min indkomst afhænger af. Det er dette udslip – dette halvmørke af
gratis og billige eksemplarer, om man vil – der muliggør alt det øvrige.
Hvad jeg ikke ønsker at se, er, at mine bøger
står døde på hylderne, fordi de ikke sælges. (Eller på bibliotekarisk, at de
ikke lånes ud.)
De forfattere,
der har ondt af, at deres bøger kan findes i antikvariater eller i biblioteker,
skulle bekymre sig om noget helt andet.
Dødens sande
pølse for forfattere er denne:
Brugtbogshøkerne vil ikke købe deres bøger, fordi de ved,
at de ikke kan sælge dem.
Bibliotekerne køber ikke deres bøger, fordi de ved, at
lånerne ikke vil låne dem.
De almindelige
boghandlere vil ikke anbringe bøgerne
på deres udsalgsborde, fordi bøgerne blot vil samle støv. Så man kan lige så
godt spare sig noget besvær og sende bøgerne til makulering.
Og hvad bestemmer
om dette sker? Det gør forfatteren. Det er forfatterens
opgave at skrive bøger, der er gode nok – eller i det mindste for
tilstrækkeligt mange mennesker er gode nok – til at de, uanset hvordan det
enkelte eksemplar af en given bog sælges eller distribueres, giver
tilstrækkelig omsætning, til at distributørerne vedblivende kan distribuere med
fordel.
Set fra denne
synsvinkel, er DRM i realiteten et krav fra forfattere og forlæggere om at ebøger
skal sælges i ubrudt indpakning. Det er i sin kerne et krav om, at deres
levebrød skal beskyttes ved at gøre det så vanskeligt som muligt for en
potentiel køber på forhånd at vide, om de rent faktisk ønsker at købe bogen.
Og hvis det lyder
dybt underligt, så er det det også. Det er det stik modsatte af, hvad
forfattere og forlæggere burde gøre – i hvert fald hvis det er deres ærlige
overbevisning, at den bog, de har skrevet eller udgivet, er god. Hvilket de
normalt gør. Hvad min industri så ellers har af fejl og mangler, så siger jeg
for sande, at den sjældent fremstiller produkter, den anser for møg. (Naturligvis
kan læseren mene, at denne eller hin bog er noget møg, men det er meget
sjældent, at forfatteren betragtede bogen som dårlig, da han/hun skrev den.)
Når det er sådan, hvorfor så kræve den
ubrudte indpakning. Det er dumt. Slet og ret dumt. Jeg ønsker, at så mange mennesker som muligt er bekendte med mine bøger
- af den simple grund, at jeg er sikker på, at tilstrækkelig mange af dem vil
synes om dem, så at det direkte eller indirekte giver mig en indtægt.
Ikke alle vil
synes om dem. Ingen bog i denne verden, Biblen medregnet, har behaget alle sine
læsere. Og hvad så? Hvis det endelig kommer til det, så foretrækker jeg meget, at folk bliver klar over, at de
ikke kan li' mine bøger uden at skulle betale for denne viden. Hovedgrunden,
til at jeg lægger alle mine bøger gratis op på nettet efter en vis tid, er
naturligvis håbet – eller rettere min viden (falsk beskedenhed er bare ikke
mig), om, at en god procentdel af de mennesker, der læser disse gratis
eksemplarer, ender med at købe enten pågældende titel eller også noget andet,
jeg har skrevet. Men en del af grunden er også, at jeg ønsker, at de, der ikke synes om mine bøger, skal finde ud
af det gratis.
Hvorfor? Fordi
jeg ikke er dum. Hvad mange forfattere overser, er, at mund-til-øre virker i begge retninger. Den virker ikke altid
positivt. En eller anden, som har fattet stærk uvilje mod en bestemt bog, vil
formentlig give den mening videre til sine venner og familie.
Til en vis grad
er dette uundgåeligt. En succesrig professionel forfatter lærer hurtigt, at man
skal være tykhudet. Det er absolut sikkert, at en eller anden vil hade ens
bøger – og vil sige det offentligt.
Men en smart
forfatter er klar over, at det er let at undgå det meste af problemet, hvis man
benytter fair use i udstrakt grad. Det er én ting, hvis nogen læser ens bog og
bliver enig med sig selv om at bogen er dårlig. Det er noget ganske andet, hvis
pågældende læser også føler, at han eller hun er blevet taget $25 i fuppen for
at finde ud af dette. I det første tilfælde vil vedkommende formentlig bare
trække på skulderen. I det andet tilfælde vil læseren formentlig gøre gengæld
ved at misrekommandere Joe Forfatter over for alle inden for hørevidde.
Det er faktisk
sket for mig, at læsere, der ikke
syntes om en af mine bøger, alligevel anbefalede den til andre. Dels fordi de
forstod, at ikke alle har samme smag, og at deres ven måske ville synes om den.
Og dels fordi bogen var frit og gratis tilgængelig på nettet. Så ikke blot
opdagede de omkostningsfrit, at de ikke kunne li' min bog, men de kunne også
forklare deres venner, at de gratis kunne finde ud af, om de kunne li' den.
Ved at fremme
fair use i forbindelse med mit arbejde i stedet for at være imod den, har jeg i
årenes løb indgået en slags uformel aftale med mine læsere. Med min fan-skare
om man vil, idet man bør holde sig in mente, at det er et meget vidt og
udflydende begreb. Hvad jeg mener, er, at ikke alle mine bøger har de samme
salgstal. Langt fra. Og det gælder for de fleste forfattere.
Min populæreste
titel, 1632, har i skrivende stund
solgt over hundrede tusind eksemplarer – og jeg mener ”rigtige” salg, hvor jeg
har fået royalties. Det betyder løseligt anslået, at mellem en kvart million og
trekvart million har læst den bog, fordi der altid er flere, der læser en bog
uden at betale, end folk der betaler. Mine mindst populære titler har et samlet
salg i hardcover og paperback på omkring femten til tyve tusind eksemplarer.
Det er kort sagt
en stor beundrerskare. Den kommer ikke op i en størrelse, der bare ligner for
eksempel Stephen Kings fanskare, men stor nok til at jeg kan arbejde som
fuldtidsforfatter.
Men nu har de
mere begejstrede af disse beundrere - eller i hvert fald mange af dem - fundet
ud af, hvordan de kan skaffe sig et eksemplar af et af mine værker. Min forlægger
og jeg gør dem tilgængelige til mange priser. Med andre ord, der er masser af udslip.
Hvis man virkelig ønsker en af mine bøger så
hurtigt som muligt og hvis den udgives af Baen Books - og det bliver de fleste
- kan man enten købe en elektronisk Advanced Reader Copy til $15 eller købe
månedens samlede e-bogstilbud til samme pris i Webscriptions.
Elsker man ikke
elektroniske udgaver, så kan man vente et par måneder og købe den indbundne
udgave til omkring $25.
Har man et
begrænset budget eller bare et nærigt gemyt – undskyld, økonomisk sans – kan
man vente lidt længere, indtil den samme hardcover dukker op på det lokale
bibliotek. Og man kan sikre sig, at den kommer, ved at plage bibliotekaren,
indtil den bliver indkøbt. Og gør det venligst.
Foretrækker man
at eje sit eget eksemplar, men ikke at betale prisen for den indbundne udgave,
kan man vente halvandet år til. Så udkommer paperbackudgaven til en pris af
$7.99 - eller man kan købe hardcoverudgaven antikvarisk for omtrent samme pris.
Ønsker man en
gratis udgave, kan man blot vente yderligere nogle få måneder, hvorefter jeg
vil lægge en gratis elektronisk udgave på nettet.
Et eller andet
sted i det interval kan en hvilken som helst kunde finde en plads – uden at
hverken jeg, mine forlæggere eller kunderne behøver at føle sig stødt på manchetterne.
Og bare gæt.
Jeg bliver kun
sjældent ”pirateret.” Det sker fra tid til anden, men på listen over mit livs
problemer står det et godt stykke under de knægte, der skriver grafitti på min
garage eller smider affald ind i min have på vej til og fra skolen to husblokke
væk.
Hvorfor skulle nogen stjæle fra mig? Når vi ser bort
fra, at det kræver en ikke ringe arbejdsindsats med kun ringe profit, så er der
den ikke ubetydelige sag, der hedder ”goodwill” i et forretningsregnskab. Sagen
er, at de fleste mennesker er rimeligt hæderlige. Ikke perfekte, bevares, men
de er langt, langt fra at være de horder af savlende tyveknægte, som musik- og
filmindustrien gør den amerikanske befolkning til. (Personligt vil jeg mene, at
det er et klassisk tilfælde af ”tyv tror, hver mand stjæler”).
De fleste
mennesker er af naturen indstillede på at sætte
pris på forfattere. De ved så udmærket, at forfattere ganske som andre må
tjene til brødet. Som udgangspunkt er de ikke
prædisponerede for at stjæle fra en forfatter – medmindre pågældende forfatter
(eller hans forlægger) behandler dem som forbrydere. Det er, når vi kommer til
det punkt, at en forfatters kunder bliver hede i kammen og begynder at mene, at
ophavsretskrænkelse er den medicin skiderikken har brug for.
Jeg behandler ikke mine læsere som forbrydere.
Tværtimod går jeg ud fra, at de er ærlige mennesker og jeg gør mig enhver
anstrengelse for at gøre mine bøger tilgængelige i en lang række bekvemme
formater, med forskellige priser, hvor alle kan finde én som passer til deres
pengepung.
Jeg ville gøre
det under alle omstændigheder, simpelthen fordi jeg afskyr den modsatte
opførsel. Som jeg engang noget uhøfligt formulerede det for en literary agent (ikke min), som jeg hørte beklage sig
over, at blinde i følge lovgivningen har krav på eksemplarer af bøger uden
royalty, ”Den dag jeg ikke kan tjene mit brød som forfatter uden at jokke på de
blinde, er den dag, jeg atter bliver en ærlig maskinarbejder.” Medmindre man er
helgen, kan man ikke komme gennem livet uden at lave lort fra tid til anden.
Men det er ingen undskyldning for at stræbe
efter at være en skid.
Men selv når man
ser koldt, kassemæssigt og egoistisk på tingene, så betaler det sig. Javist,
jeg taber lidt salg her og der, men til gengæld får jeg massevis af gratis
avertering, simpelthen fordi jeg har opbygget stor goodwill blandt den del af
det læsende publikum, der har hørt om mig.
Er det for
indviklet? Hvilket ord i sætningen ”behandl folk som slyngler og de vil med
garanti leve op til det” er uforståelig?
Som altid når det
drejer sig om ophavsret i almindelighed, er dette blevet udmærket forklaret for
over 150 år siden af Macaulay. Jeg vil atter citere den passage:
Jeg
vil kun sige dette, at hvis lovforslaget, som vi behandler, vedtages og volder
blot en tiendedel af de onder, som det er beregnet på at volde og som jeg
stærkt forventer at det vil volde, da vil der snart være en medicin mod det,
skønt af en meget slet art. Ganske som de tåbelige love, der forbød salget af
vildt, i realiteten ophævedes af krybskytten, ganske som mange tåbelige
toldlove i realiteten ophævedes af smugleren, på samme måde vil denne lov blive
ophævet af piratforlæggere. I øjeblikket har ophavsretsindehaveren den
offentlige mening på sin side. De, der træder ophavsretten for nær, regnes for
slyngler, der tager brødet ud af munden på dem, der har et berettiget krav.
Alle er glade for at se loven lægge bånd på dem og tvinge dem til at
tilbagebetale deres uretmæssige fortjeneste. Ingen uberygtede handlende vil
have noget at gøre med så skændige forretninger. Vedtages denne lov, så vil
denne følelse forsvinde. Mænd af en helt anden støbning end den nuværende slægt
af piratforlæggere vil snart bryde dette utålelige monopol. Store pengesummer
vil hele tiden blive brugt til at bryde loven. Ethvert kneb vil blive brugt til
at undgå retsforfølgelse. Og hele nationen vil være medskyldig. Hvilken part
vil offentligheden holde med, når spørgsmålet er, om så populære bøger som
Robinson Crusoe eller Pilgrim's Progress skal være i enhver hytte eller kun i
rigmænds biblioteker for at berige sønnesønnen af en forlægger som for hundrede
år siden gjorde en ubillig handel om ophavsretten med forfatteren, der var i
stor nød? Husk på, at så snart det ikke længere anses for at være forkert eller
vanærende at gå litterær ejendom for nær, så ved ingen hvor det vil ende.
Offentligheden skelner sjældent så nøje. Den gode ophavsret, der nu er i kraft,
vil dele skændsel og fare med den nye, som I nu er ved at skabe. Og I vil
opdage, at I ved at forsøge at oprette ubillige hindringer for genoptrykningen
af de dødes værker, i høj grad vil have ødelagt de hæmninger, der nu forhindrer
de levende i at blive bestjålet og snydt.
Behandl folk som slyngler og de vil opføre sig som slyngler. Behandl dem med respekt og gør dit bedste for at give kunderne det ønskede og de vil også opføre sig ordentligt. Det er så simpelt som det.
****
Men naturligvis er det aldrig så simpelt som
det – simpelthen fordi mennesker kan og vil skræmme sig til døde ved at opfinde
talløse scenarier, der beviser, at den ovenstående visdom er ved at blive
forældet.
Så i mine næste essays vil jeg behandle
de to almindeligste - og i parentes bemærket rationelle - indvendinger mod min
tilgang til problemet.
Den første er denne:
Hvad der virker for én forfatter, vil
ikke virke, hvis de alle bruger metoden. For at sige det på en anden måde, det
er måske sandt, at hvis nogle få forfattere bruger gratis eller billig
netdistribution, nyder de fordel, fordi det hjælper dem med at gennemtrænge
uigennemskueligheden i bogmarkedet. Men hvis alle forfattere benytter metoden, sænker tågerne sig atter – og alt
vil være som før, bortset fra at alle forfattere vil være gået ned i indtægt.
Dette er på ingen måde et dumt
argument. Faktisk er det overfladisk set meget nær ved hovedargumentet, som
fagforeningerne kommer med om nødvendigheden af kollektive forhandlinger. Giver
man alle de enkelte ansatte ”aftalefrihed”, så at de enkeltvis kan forhandle
sig til, hvad de kan trække ud af en arbejdsgiver, så vil arbejdskøberne
uundgåeligt bruge de svagest stillede ansatte til at bestemme løn og andre
goder.
Det er absolut sandt, og som en
livslang tilhænger af (og gammel aktivist i) fagforeningerne, er jeg tilhænger
af kollektive forhandlinger.
På samme måde, fortsætter argumentet, hvis
nogle få forfattere begynder at uddele deres arbejde gratis, fordi de får en
øjeblikkelig PR-effekt ud af det, så tvinges før eller senere alle forfattere
til at gøre det samme simpelthen for at kunne konkurrere – og alle forfattere
vil få en indkomstnedgang. Også den idiot af en strejkebryder, som startede det
hele, fordi han var for dum til at kunne se det uundgåelige resultat.
Problemet er, at det er en fuldkommen
falsk analogi. Forfattere er ikke i samme situation som fabriksarbejdere af
netop de grunde, der skaber bogmarkedets uigennemsigtighed, hvilket jeg vil
forklare i det næste essay.
Den anden indvending er denne:
En anti-DRM tilgang til elektronisk udgivervirksomhed vil måske fungere ganske
udmærket så længe det store bogmarked
er et papirmarked. Under disse forhold vil eventuelle tab i det elektroniske
marked blive mere end modsvaret af ekstra indtægter i papirmarkedet, som er langt,
langt større. Men før eller senere bliver elektroniske udgivelser det
dominerende format for forlagene – og til den tid vil den samme dumme
forfatter, som troede, at det var en god ide at promovere sine bøger på nettet,
opdage, at han skar halsen over på sig selv.
Sådan er det så ikke, hvad jeg vil
bruge en del tid på at forklare.
****
Jeg afsluttede
mit sidste essay med at opstille to store indvendinger mod princippet med at
bruge gratis eller billig distribution af en forfatters bøger som
reklamemetode, en metode som jeg selv er tilhænger af og bruger.
Så i mine næste essays vil jeg behandle
de to almindeligste - og i parentes bemærket rationelle - indvendinger mod min
tilgang til problemet.
Den første er
denne:
Hvad der virker for én forfatter, vil ikke
virke, hvis de alle bruger metoden. For at sige det på en anden måde, det er
måske sandt, at hvis nogle få forfattere bruger gratis eller billig
netdistribution, nyder de fordel, fordi det hjælper dem med at gennemtrænge
uigennemskueligheden i bogmarkedet. Men hvis alle forfattere benytter metoden,
vil tågerne atter sænke sig – og alt vil være som før, bortset fra at alle
forfattere ville være gået ned i indtægt.
På samme måde, fortsætter argumentet, hvis nogle få forfattere begynder
at uddele deres arbejde gratis, fordi de får en øjeblikkelig PR-effekt ud af
det, så vil før eller senere alle forfattere blive tvunget til at gøre det
samme simpelthen for at kunne konkurrere – og alle forfattere vil få en
indkomstnedgang. Også den idiot af en strejkebryder, som startede det hele,
fordi han var for dum til at kunne se det uundgåelige resultat.
De
to indvendinger er tæt forbundne og de er begge – selvom fortalerne ikke
forstår det – baseret på den antagelse, at der er lighedstegn mellem en
forfatters arbejde og det lønarbejde, som kan organiseres af fagforeninger og
ofte er det. Argumentet er, at forfatteren, der lægger sine værker gratis på
nettet, i realiteten er strejkebryder.
Lad mig begynde
med det gensvar, der ligger ligefor. Forfattere strejker ikke, og hvordan kan
en forfatter bryde en ikke-eksisterende strejke? Men der er et underliggende
argument, som er, at uanset om der er strejke eller ej, så vil en arbejder, der
går med til at arbejde for mindre end normallønnen, presse lønnen for alle
arbejdere i pågældende industri.
Hvis dette er tilfældet, hvorfor er dette
princip irrelevant i forbindelse med mit forslag? Med andre ord, hvorfor vil en
generel uddeling af mange gratis værker skrevet af mange forfattere på nettet
ikke resultere i en almindelig indkomstnedgang for forfattere af fiktion? Det
turde være indlysende, at hvis kunderne ved, at de kan få gratis læsestof, så bliver
de mindre villige til at betale for det. Eller hvis de er villige til at
betale, så vil de ikke være villige til at betale så meget som førhen.
Ja, argumentet
synes stensikkert – men det er lige så stensikkert forkert. Det er faktisk så
hullet som en svejtserost.
Lad os starte med
det basale problem ved at sætte lighedstegn mellem forfattere og lønarbejdere.
Det simpelt nok: Med undtagelse af de forfattere, der arbejder for engangsbeløb,
så er forfattere overhovedet ikke
lønmodtagere.
Folk spørger mig
ofte om, hvad jeg synes bedst om i forbindelse med at tjene mine penge som en
fuldtidsforfatter, der udelukkende arbejder for royalties. (Dvs. at jeg ikke
arbejder for engangsbeløb).
Jeg tror, at de
oftest forventer, at jeg vil svare noget i retning af at ”Det er rart at kunne
udføre kreativt arbejde, som jeg kan li' at udføre.” Og, ja, det er min næstvigtigste grund til at nyde mit
arbejde. Men det er langtfra den vigtigste. For det første fordi det under alle
omstændigheder ikke ville være sandt. Den ide, at ”ikke-kreativt” arbejde er
kedeligt og ensformigt, er tredobbelt forkert. Bevares, at stå ved den samme
maskine og foretage de samme få bevægelser time efter time dag efter dag er
kedsommelighedernes kedsommelighed. Og jeg har arbejdet i et slagteri, hvor
arbejdet var lige så hårdt og ensformigt. Men jeg har også i lange perioder
udført yderst faglært arbejde, hvor intelligens og kreativitet var nødvendige.
For den sags skyld, ufaglærte arbejdere kan også udføre arbejde, hvor det er
nødvendigt at bruge hovedet til at tænke med, og det sker ikke sjældent.
OK, det arbejde,
jeg nu udfører, interesserer mig mere. Men hovedgrunden, til at jeg holder af
at være fuldtidsforfatter, er kort og sjæleråt, at -
Jeg ikke har nogen overordnet. Jeg behøver ikke at
stemple ind og ud. Så længe jeg tilstrækkeligt regelmæssigt leverer
tilstrækkelig meget produkt af tilstrækkelig god kvalitet til mine kunder – og
det skal alle, der arbejder for føden - så er min tid min egen og jeg skal ikke
stå til regnskab for nogen.
Eller for at
skære det ud i pap, jeg er ikke længere
lønarbejder.
Set gennem en
økonoms briller er jeg en lille uafhængig forretningsmand. Nå ja, det er en
en-mandsforretning, men dem er der mange af rundt om i verden. Forfattere er på
ingen måde de eneste af slagsen.
Deraf følger, at
det ikke bare er vrøvl, men direkte uhæderligt, at forsøge at sætte lighedstegn
mellem forfattere og lønarbejdere. Når forfattere er selvstændige, så er det vås
og endog vitterligt vås, når forfattere sætter lighedstegn mellem sig selv og
lønarbejdere. Lighedstegnet forsøger at skjule ulighedstegnet, forsøger at
tilsløre en meget afgørende forskel.
Grunden, til at
lønarbejdere har brug for en fagforening, er oftest, at de kan udføre hinandens
arbejde. Dette er tilfældet, selv når arbejdskraften er yderst kvalificeret
eller der er for lidt af den. Selv den mest kvalificerede maskinarbejder - eller
luftpilot eller flyveleder for at bruge andre eksempler – kan erstattes. Ikke
let, måske, men det kan gøres.
Derfor, hvis man
tillader ukontrolleret konkurrence mellem arbejdere, vil man uundgåeligt se en
generel lønnedgang. Og hvis man ikke tror mig, kan jeg kun svare med et
skuldertræk og foreslå, at læseren studerer arbejdsmarkedets historie siden den
industrielle revolutions frembrud for to hundrede og halvtreds år siden. Så
skulle sagen være indlysende for alle, der ikke er på fortrængningsholdet.
Mit arbejde er
imidlertid ikke noget, der kan gøres
af andre. Jeg bliver for det første ikke
betalt af en arbejdsgiver. For en forfatter er en forlægger ikke en overordnet
– selv om den enkelte forfatter normalt kun udgives gennem ét forlag. Et forlag
er reelt en service, som forfatteren kontraherer med for at få sit arbejde fremstillet
og distribueret. Men en forfatters indkomst kommer ikke fra forlaget. Det kommer fra salget af
forfatterens arbejder, som deles mellem forfatteren og forlaget efter de
betingelser, der er skrevet i kontrakten for en bestemt bog.
Kort sagt, min
indkomst kommer fra royalties, ikke fra arbejdsløn. Disse royalties kommer igen
fra salget af mine bøger til mine kunder – eller ”fans” som kunder normalt
kaldes i underholdningsindustrien. I sidste ende er der tale om en økonomisk
relation mellem mig og mine fans, og intet som helst andet. Alle de øvrige
involverede - forlæggere, distributører og boghandlere - er slet og ret
mellemmænd.
En forfatters fans
- eller beundrerskare - kan være lille eller stor. I mit tilfælde er den stor
nok til at salget af mine bøger tillader mig at arbejde fuldtids. For de fleste
andre forfattere er dette ikke tilfældet. Kun de færreste er sådan stillet. De
fleste udgivne forfattere får kun en biindtægt fra deres forfattervirksomhed.
Og selv de forfattere, der udgives regelmæssigt, tjener sjældent nok til, at de
kan leve som fuldtidsforfattere.
Det er
naturligvis denne kendsgerning, der giver så mange forfattere den
vrangforestilling, at de er stillede som lønarbejdere. Men de sammenblander et
økonomisk magtforhold med den specifikke relation mellem arbejdssælger og
arbejdskøber. Ja, det er sandt, at fordi de fleste forfattere ikke sælger
særlig godt, så kan forlagene skalte og valte ved dem eller bare hælde dem ud.
De opfører sig ikke altid på den måde. Der er mange eksempler på, at forlag
anstrenger sig for at lagerføre en forfatter, selvom vedkommende ikke sælger
særlig godt, eller i det mindste anstrenger sig en tid. Men det er sikkert og
vist – især nu om stunder, hvor forlagsvirksomheden domineres af store
korporationer i stedet for som i gamle dage at være en industri domineret af
uafhængige forlag, at det er langt mere almindeligt, at dårligt sælgende
forfattere droppes af forlagene.
Det er hårdt
sagt, og hvad så. Det samme gælder for alle
underholdningsindustrierne. For hver filmstjerne, der kan tiltrække millioner
af dollars til produktionen af en film – som i realiteten bestemmer om filmen
skal produceres – er der tusinder af deltidsskuespillere, der forsøger ikke at
blive hægtet af. For hver topatlet med millionindtægt er der tusinder, der
forsøger at komme ind i varmen. For hver topsælgende sanger eller musiker gælder
det samme.
Men man skal ikke
af den grund konkludere, at de basale
økonomiske relationer i en given underholdningsindustri bestemmes af
deltidsaktører og efterabere. For sådan er det ikke. Snarere, og stik modsat
hvad der gælder i industrier, der er domineret af lønarbejde, så er de basale
økonomiske relationer dikteret fra arbejdskraftens øvre ende. Elsk det eller
ikke, det er superstjernerne og de andre mest profitable underholdere, der
først og fremmest bestemmer lønsummens størrelse og hvordan den skal fordeles.
Hvorfor? Af den
helt enkle grund, at når det kommer til stykket, så er det dem, der trækker publikum til billethullet. Ikke deres ejere, som
ganske enkelt ikke er ejere eller bestemmer farten.
Publikummere kom
og købte billetter for at se Michael Jordan spille basketball eller for at se
Reggie Jackson eller Nolan Ryan spille baseball. De kom ikke for at se
team-ejerne sidde og trone i det høje.
Folk betaler
billetter eller køber DVD'er for at se Will Smith eller Tom Hanks eller Meryl
Streep eller Julia Roberts. Nogen tiltrækkes også af filminstruktørens navn,
men jeg kan forsikre om, at antallet af publikummere i salen, der interesserer
sig en pløk for filmens producere, kan tælles på en hånd – og der vil normalt
være fem fingre tilovers. Det samme er i endnu højere grad tilfældet med folk,
der overværer musikopførelser.
Det samme gælder
som regel for bogkøbere. Næsten alle læsere kender navnet på den forfatter,
hvis bog de læser. Kun én af hundrede vil bemærke navnet på forlaget. Der er
naturligvis undtagelser, men ikke mange. Inden for science fiction har nogle få
forlag udviklet en så markant personlighed, at i det mindste nogle læsere
tiltrækkes af forlagsnavnet og at en endnu større procentdel bemærker forlaget.
Men selv her er hovedgrunden til forlagets eller magasinets synlighed, at man
udviklede eller tiltrak et meget populært hold af støt leverende forfattere.
Og det er grunden
til, at det er idiotisk at sammenligne uafhængige arbejdere i
underholdningsindustrien med lønarbejdere. Den enkelte lønarbejders identitet
forsvinder i arbejdsprocessen. Normalt skal
den faktisk forsvinde, for ellers vil slutproduktet være defekt. Da jeg
arbejdede som maskinarbejder, så skulle alle aksler, jeg fremstillede på
drejebænk, og hvad jeg i øvrigt fremstillede, være totalt identiske med alle de
andre tilsvarende dele. Hvorfor? Fordi det kunden betalte os for, var et
produkt med ganske bestemte mål. Uanset hvor kreativt det var at finde ud af,
hvordan produktet skulle fremstilles, så blev den enkelte arbejders kreativitet
druknet i selve produktet.
Det modsatte er
tilfældet i underholdningsindustrien. Uanset filmproducenternes ønsker – og de
ønsker undertiden inderligt – så er livets kolde kendsgerning, at producenterne
ikke bare kan udskifte én skuespiller med en anden. De kan ikke producere en ”Tom
Hanks film” uden Tom Hanks. De kan ikke sige til skuespilleren Tom Hanks, at
hvis han ikke vil acceptere minimumsløn, så vil en anden Tom Hanks blive ansat.
Nuvel, en
filmproducent – eller en forlægger eller ejeren af et sportsteam – kan
beslutte, at han vil tjene lige så meget, hvis han skriver kontrakt med en
anden skuespiller eller forfatter eller atlet. Men så har han at gøre med den
skuespiller eller forfatter eller atlet. Og han vil stadigvæk skulle forhandle
ud fra den enkelte aktørs markedsværdi.
Så, i tidens løb
er visse standardkontrakter blevet etablerede i de enkelte
underholdningsindustrier. For at bruge kommerciel fiktion som eksempel, så er
standardkontrakten for alle forfattere (undtagen dem der får engangsbetaling)
royalty-mæssigt som følger:
For en hardcover
titel får forfatteren 10% eller 12.5% eller 15% af den pris, der står på
omslaget for hvert solgt eksemplar. Forskellene bestemmes af salgets størrelse:
en forfatter får 10% for de første 5000 solgte eksemplarer, 12.5% for de næste
5000 og 15% for resten. For en mass market paperback er procenten 8% for alle
solgte eksemplarer indtil hundrede og halvtreds tusind og 10% derefter. For
trade paperbacks er der en lidt større variation i betingelserne, nogle forlag
betaler samme procenter som for hardcover - men den almindelige
tommelfingerregel er, at forfatteren får 7.5% af standardprisen på de solgte
eksemplarer.
Disse etablerede procenter er ikke og blev ikke fastlagt
af de mindre sælgende forfattere. De blev hen ad vejen fastlagt mellem
forlagene og deres bedst sælgende forfattere eller agenterne for disse. Og
efter at være blevet etablerede, blev de almindelige i hele forlagsindustrien
for alle forfattere. (Det er sandt at nye forfattere ofte må sælge deres første
roman til lidt under standardvilkårene, for eksempel 6% og 8% for
paperback-royalties i stedet for 8% og 10%. Men det er noget, der går over, so
oder so. Kan bøgerne ikke sælges, løser problemet sig selv. Men hvis de sælger,
får forfatteren snart standard-procenterne.)
OK, det er de
grundlæggende økonomiske kendsgerninger. Lad os nu gå tilbage og se på det
stillede spørgsmål.
Når disse specifikke økonomiske relationer er det
givne, hvad er så netto-effekten på forfatteres indkomst som helhed, hvis nogle
forfattere begynder at uddele nogle af deres bøger gratis i elektronisk format?
Den første og
mest indlysende virkning er, at pågældende forfattere bliver mere kendte for
det læsende publikum. Og som resultat af, at de er bedre kendt, får de normalt et
større salg.
Jeg vil
understrege, at jeg ikke gætter her.
Det her er bevist i den virkelige verden over en årrække af forskellige
forfattere, hvoraf jeg blot er én.
Jeg kan
demonstrere dette konkret ved at bruge to af mine romaner som eksempler.
Den første bog
jeg lagde på nettet til behagelig gratis nedhentning - det var faktisk det første
bind i Baen Free Library - var min første roman, Mother of Demons.
Mother of Demons blev udgivet i
september 1997 og den blev kun udgivet i en mass market paperback udgave, sådan
som det var praksis dengang for forfatteres første udgivne romaner. (Og for de
fleste science fiction-romaner forresten.)
Salget var til at
begynde med ikke dårligt - godt nok til at forlæggeren var villig til at antage
mere arbejde fra mig, men på ingen måde spektakulært. Efter to år – og efter to
år har de allerfleste bøger solgt næsten alt, hvad de kan sælge – havde bogen
solgt lidt over ti tusind eksemplarer med et sell-through på 55%. (”Sell-through”
betyder den procentdel af afsendte bøger, som boghandlerne får solgt). Det var
lidt over middel for en førstegangs science fiction-roman, men kun lidt.
På det tidspunkt
- helt ærligt til dels fordi jeg vidste, at jeg ikke havde meget at tabe –
lagde jeg Mother of Demons på nettet
til gratis nedhentning i Baen Free Library. Efter at have diskuteret sagen
mente både Jim Baen og jeg selv, at det ville være et interessant eksperiment.
Jim var overbevist om, at en forfatter ikke ville kunne tabe ved at gøre noget
sådant og meget vel ville kunne tjene på det, og jeg var villig til at være
forsøgskanin.
Hvad der derefter
skete i de mange næstfølgende år, er både fascinerende og belærende. Her er
mine royalty-tal for Mother of Demons, for
hver successiv royalty-periode. (For de uvidende, der er to halvårlige royalty-perioder
i forlagsverdenen. Som hovedregel slutter perioderne den 30. juni og den 31.
december).
Royalty periode: |
Totalt nettosalg |
Sell-through |
Periode salg |
Juni 1999 |
9394 |
54 |
9394 |
Dec 1999 |
10550 |
55 |
1156 |
Juni 2000 |
11549 |
55 |
999 |
Dec 2000 |
12511 |
56 |
962 |
Juni 2001 |
13399 |
57 |
888 |
Dec 2001 |
15169 |
60 |
1770 |
Juni 2002 |
15887 |
60 |
718 |
Dec 2002 |
16696 |
61 |
809 |
Juni 2003 |
17639 |
62 |
943 |
Dec 2003 |
18428 |
63 |
789 |
Juni 2004 |
18982 |
63 |
554 |
Dec 2004 |
19876 |
64 |
894 |
Juni 2005 |
20413 |
65 |
537 |
Dec 2005 |
20883 |
65 |
470 |
Juni 2006 |
21407 |
65 |
524 |
Dec 2006 |
21934 |
66 |
527 |
Man skal nok være forfatter for at forstå,
hvor unormale disse tal er. Her er de grundlæggende tommelfingerregler for
salget af kommercielle udgivelser:
Regel Nummer Et: 80% af alt salg vil ske i de første tre
måneder efter udgivelsen.
Regel Nummer To: Derefter styrtdykker salget.
Regel Nummer Tre: Efter få år – næsten altid mindre end fem og
normalt kun to eller tre – er slaget så lavt, at det ikke længere kan betale
sig for en forlægger at betale de nødvendige lagerudgifter til at bevare bogen
på markedet.
Regel Nummer Fire: Sell-through
bliver sjældent bedre med tiden og normalt sker der en forværring.
Men for Mother of Demons gælder ingen af disse
regler.
Regnet til og med den sidste
royalty-periode, næsten ni år efter at romanen oprindelig udkom, er mere end
halvdelen af salget sket efter den
oprindelige salgsperiode. Næsten 60%.
Skønt ingen anden
periode bare nærmede sig den første periodes salgstal, var der derefter ingen
synlig nedgang før juni 2005. I de første seks år, til slutningen af 2004,
solgte bogen gennemsnitligt 873 eksemplarer per periode. Derefter, selv den
klare nedgang, der fandt sted efter seks år, synes bare at have fastlagt et nyt
niveau for salget. I de to efterfølgende år er det gennemsnitlige salg faldet
til 515 eksemplarer. Men det ”gennemsnit” har ikke haft nogen svingninger og
bestemt ingen nedgang.
I skrivende
stund, 29. august 2007, er jeg blot tre dage fra tiårsdagen for udgivelsen af Mother of Demons. Bemærk venligst, det
var min første roman og den har været frit og gratis tilgængelig på nettet i en
elektronisk udgave i de sidste syv år - og
den har i den tid altid været på lager.
Er I klar over,
hvor usædvanligt det er for en forfatters første roman stadig at være på lager
ti år efter udgivelsen? De præcise procenttal er ukendte, men de ligger
utvivlsom på under fem procent og formentlig på under én procent.
Inden længe - jeg
vil tippe omkring et år fra nu af - vil det oprindelige oplag af Mother of Demons være blevet solgt.
Normalt, og det gælder selv for langtidsholdbare romaner, er dette tidspunktet,
hvor forlæggere beslutter sig til at droppe bogen. Selv om salget er støt, er
det bare ikke stort nok til at retfærdiggøre et nyoptryk. Det skyldes
massemarkedets økonomiske forhold. Det er ikke umagen værd, at trykke mindre
end fem tusind eksemplarer, og forlæggere foretrækker mindst ti tusind. Selv
med de solide eksisterende salg af Mother
of Demons, vil det tage for mange år at sælge så mange eksemplarer.
Men det ligger imidlertid
sådan, at Mother of Demons ikke vil
forsvinde ud af lagerkataloget. Toni Weisskopf, som efterfulgte Jim Baen som
Baen Books’ forlægger efter Jims død sidste år, fortalte mig for et par måneder
siden, at hun havde planer om at udgive et begrænset hardcover oplag af
romanen. Et begrænset oplag, men det kan lade sig gøre med en bog, der har småt
salg men solidt salg.
Så altså. For
næsten otte år siden lagde jeg min første roman på nettet til gratis
nedhentning – og som et resultat deraf fik den sit største salg efter
oplæggelsen, og den sælger stadig godt nok til at forlæggeren vil optrykke den
i en hardcover-udgave.
Ingen ved,
hvilken procentdel af førstegangsromanerne, der ikke forsvinder ud af
forlagskatalogerne de første ti år og derefter
bliver genoptrykt i hardcover. Men det er formentlig en tiendedel af én
procent.
Samme mønster kan
ses få linjer nedenfor. Det drejer sig om en anden af mine romaner, men før jeg
kommer dertil, så lad mig lige indsparke en fodnote. Den næste roman, jeg vil
behandle, er 1632. Og det er den
første roman i, hvad der endte som en populær serie i mange bind. Seks romaner
og seks antologier skulle være i lagerkatalogerne i januar 2008. Visse, der er
uenige med mig i disse sager, vil påstå, at det fortsatte salg skyldes dette og ikke det faktum, at bogen har
været på nettet til gratis nedhentning i årevis.
Pladder – og jeg
ved at det er pladder, fordi Mothers of
Demons ikke er en del af nogen serie. Det er en stand alone roman, som ikke
har nogen efterfølger, der kan skærpe appetitten til den første bog i
serien.
Her er
royalty-tallene for 1632, som første
gang blev udgivet i februar 2000 som hardcover. Den udgave blev efterfulgt af
en paperback-udgave, der udkom præcis et år senere i februar 2001. Jeg har
glemt den præcise dato, da jeg lagde romanen på nettet til gratis nedhentning i
Baen Free Library, men det var i samme år.
NOTA BENE. Jeg
bruger kun paperback royalty-tal, fordi det til vort formål er disse tal, der
er de vigtige. En roman, der først udkommer i hardcover fulgt af paperback
genoptryk, vil se en næsten total opbremsning af hardcoverne, så snart paperbackudgaven
udkommer. Og derfor kan man ikke bruge royalty-tallene for hardcover-udgaven
til at bedømme bogens levedygtighed.
Royalty periode |
Totalt netto |
Sell-through |
Periode Salg |
Dec-01 |
31237 |
85 |
31237 |
Juni-02 |
31776 |
90 |
539 |
Dec-02 |
41066 |
87 |
9290 |
Juni-03 |
47535 |
87 |
6469 |
Dec-03 |
54511 |
88 |
6976 |
Juni-04 |
62306 |
89 |
7795 |
Dec-04 |
67035 |
88 |
4729 |
Juni-05 |
72071 |
88 |
5036 |
Dec-05 |
77351 |
89 |
5280 |
Juni-06 |
83437 |
89 |
6086 |
Dec-06 |
94582 |
89 |
8145 |
Bortset fra den første salgsperiode,
der endte 31. december 2001, skete alle
disse salg efter, at jeg havde lagt romanen på nettet til gratis nedhentning.
Vi ser det helt
samme mønster. Som før ligger den første periode i top. Men sådan er det bare for næsten alle bøger,
og bestemt for romaner. (Reglerne for lærebøger, som undervisningsanstalter
bruger, er naturligvis en anden sag. Men kun få nulevende forfattere har en
hærskare af lærere og professorer til at tvinge studenterne til at købe deres
bøger.)
Men tallene i denne tabel er unormale i
forlagsverdenen. De fleste salg skete
efter den oprindelige periode. Og resultatet er endnu mere slående end det
var med Mother of Demons. Til og med den
sidste royalty-periode har 1632 solgt
næsten 95.000 eksemplarer i pocketbogsformat. To tredjedele af det salg skete
efter den bedst sælgende periode og efter
at bogen blev lagt op på nettet til gratis nedhentning for publikum i en
elektronisk udgave på en velkendt web-side.
Der har ikke
været den samme støtte forøgelse af sell-through, som vi så med Mother of Demons. Men det er, fordi 1632 startede med 85% og hurtigt kom op
på 90%. Spørger man en erfaren udgiver eller forlagssælger, vil man få at vide,
at et halvfems procents sell-through er så højt, som sell-through kan være i den
virkelige verden. Et ”perfekt” sell-through på hundrede procent er kun
teoretisk muligt – og det ville under alle omstændigheder ikke være ”perfekt”.
Sandheden i ære, jeg har aldrig været glad for, at 1632 har haft et så fænomenalt sell-through i alle disse år.
Ja OK, fint nok,
hvis man er i blærehjørnet. Men kendsgerningen er, at et sell-through i de højder afspejler en flaskehals forårsaget
af det faktum, at de elendige distributører – læser de aldrig deres egne tal? –
ikke bestiller tilstrækkelige eksemplarmængder. Jeg ville langt hellere se
sell-through falde til firs eller endog halvfjerds procent, hvis det betød, at
større ordrer og derfor større cirkulation for bogen.
Men hvis vi ser
bort fra mit brok, så er den kendsgerning, at 1632 har bevaret et omkring halvfems procent sell-through i årevis,
på trods af, at den har været frit tilgængelig på nettet i en elektronisk
udgave, i sig selv et bevis på, at påstanden om, at oplægningen af gratis elektroniske
udgaver på nettet skader en
forfatters salg, er rent sludder.
Bemærk endvidere,
at salgstallene ikke er gået ned efter den første salgsperiode. Efter perioden,
der sluttede i december 2002 – for næsten fem år siden - bliver 1632 ved med at sælge periode efter
periode uden nogen større nedgang i salget. Der er udsving fra periode til
periode, men alt i alt er der ingen nedgang. Salgsgennemsnittet for de
halvårlige perioder i disse fem år er 6,645 eksemplarer – og salget i den
sidste periode var over gennemsnittet.
En del af forklaringen er selvfølgelig,
at 1632 er første del af en lang
serie. En af tommelfingerreglerne i forlagsindustrien er, at det første bind i
en lang serie altid sælger bedre end
alle de senere bind. Af den simple grund at de læsere, der ankommer til serien
i midten og som er glade for den bog, de faldt over, typisk vil gå til
begyndelsen af serien for at få forhistorien. I mindre udstrækning gælder dette
også de senere bind i serien.
Så, hvis man ser
på salgstallene over en lang periode, opdager man næsten altid, at salget går
nedad, efterhånden som serien skrider frem. Bemærk, dette er relativt, ikke absolut.
Med en storsælgende serie ville alle bindene
vise øgede salgstal. Men de første bind, og især den første del af serien, vil
altid sælge mere end de senere bind.
Fint nok. Men jeg
tror, at det er absurd at påstå, at romanens gratis tilgængelighed på nettet
ikke havde noget at gøre med det. Og det
er endnu mere absurd at påstå, at den gratis udgave på en eller anden måde skadede bogens salg.
Jeg vil nu komme
med to meget kategoriske påstande:
1) Det
er idiotisk - ren sindssyge – at anklage mig
for at være en ”strejkebryder”, som presser hele forfatterstandens lønsum, når
jeg tjener mere end 99% af dem. I de sidste få år har min bruttoindkomst som
forfatter været på omkring $150,000. Indkomsten er faktisk langsomt stigende.
Det anbringer mig bestemt ikke i samme kategori som de virkeligt topsælgende
forfattere som John Grisham eller Robert Jordan eller Nora Roberts – for slet
ikke at tale om J.K. Rowling – men det anbringer mig i den øverste ene procent
af forfattere, herunder science fiction and fantasy-forfattere.
For at sige det
på en anden måde, så kunne man lige så godt - og lige så idiotisk – beskylde en
af de store baseballspillere for at presse lønnen for spillerne i de små
ligaer. Eller at beskylde etablerede karakterskuespillere med regelmæssigt
arbejde for at presse lønningerne for statisterne og skuespillere, der måske
måske ikke har en enkelt replik. (Og karakterskuespiller (character actor) er for
resten, hvad jeg er, hvis man vil bruge Hollywood som analogi. Jeg er ikke en
af de store stjerner, men jeg har arbejde nok og tjener det dobbelte af dagens
amerikanske middelindkomst).
2)
Det er lige så idiotisk – ja atter ren sindssyge – at påstå, at min politik med
at lægge mine bøger gratis på nettet efter en vis tid, skader min indkomst og
derfor alle andre forfatteres indkomst. Tværtom, det stik modsatte sker.
Det var så det om
min strejkebrydervirksomhed.
OK, dette essay
er nu over fem tusind ord langt og jeg vil tage en pause til næste nummer af
magasinet i december. Jeg tror, at jeg i passende grad har massakreret teorien
om strejkebryderiet, men der er stadig reservepåstanden. Som går ud på det her:
OK, klovn. Så du
er ikke strejkebryder. Men du er et rovdyr, og værre end det, du er et rovdyr,
som invaderer en økologi, som ikke er vant til dine metoder. Det der sker her,
er, at de store salgstal, som du praler med, sker fordi du sælger på bekostning
af andre forfattere, som ikke lægger deres bøger gratis på nettet. Og i sidste
ende vil du, som alle andre amokkende rovdyr, ende med at æde dig ud af sagaen.
Den dag kommer, hvor du og dine efterlignere har klemt så mange forfattere ud,
at forlæggerne vil kunne klemme dig til at acceptere lavere betaling.
Der er så mange
logiske svigt i denne påstand, at jeg har brug for et helt essay til at
behandle dem. Men nu jeg slutter af, vil jeg blot opfordre læserne af denne
klumme til fra tid til anden i de næste to måneder at tænke over to simple
sager.
Hvor er det
skrevet, og i hvilken hellig skrift, at kagen kun er så og så stor? Zero sum.
Og at den enes brød derfor er den andens død. Tværtimod, det er omvendt. Og det
vil mit næste essay handle om.
****
I dette essay vil
jeg behandle det andet af de argumenter, der ofte føres i marken mod en
afslappet holdning over for fair use i forbindelse med netpublicering. I mit
sidste essay vil jeg mene, at jeg mere eller mindre udtværede påstanden om, at min
og mange andre forfatteres politik fører til direkte nedgang af forfatterindtægter.
Men der er stadig problemet med langtidsvirkningerne af denne politik.
Modstandernes
sædvanlige argument er i en nøddeskal, at mens gratis uddeling af en forfatters
værker meget muligt kan give en øjeblikkelig fordel for pågældende forfatter, så vil langtidsvirkningen være negativ for alle forfattere. Og i sidste ende også
for de forfattere, der følger den politik.
Logikken er klar
nok. Hvis det er sandt, som jeg siger, at forfatteres værste fjende er
publikums ukendskab til dem, så følger deraf, at enhver forfatter, der bruger
gratis netdistribution eller billig distribution af deres arbejder, i det
mindste til en vis grad overvinder deres obskuritet og derfor får øget salg.
Men det følger også, at de kun kan få øget salg ved at kannibalisere salgstallene
for de forfattere, som ikke gør deres bøger tilgængelige på nettet. Deres
gevinst er de andres tab - og det skulle være klart, at på sigt taber alle.
Hvis vi går ud fra, at alle
forfattere er tvunget til at følge politikken, så sker der bare det, at alle forfattere atter kommer i den
situation, som denne politik skulle fjerne. Det er ikke opnået andet end, at et
tågeslør, der er skabt af markedets uigennemsigtighed, er erstattet af et ocean
af skrigende reklamer.
Dette er ikke så
dumt, som det ser ud ved første øjekast. For det er sandt, at for megen synlighed, hvis den bliver
universel, er lige så blændende for potentielle kunder som for lidt synlighed.
Vi har alle været et sted, hvor vi blev overvældet af reklamer. Mennesker vil
typisk reagere ved at overse dem alle.
Så man vinder
intet i det lange løb ud over, at fortjenesten, som forfattere kan forvente,
bliver mindre.
Sagt på en anden
måde, en politik som virker fint nok, hvis kun
få forfattere følger den, vil ikke fungere, hvis alle begynder at bruge den.
I dette argument
er der tre fejlagtige antagelser.
Den første er, at
markedet for skreven tekst - i hvert fald for fiktion – ligger fast. Hvis det
er tilfældet, vil den ene forfatters større salg – opnået ved aggressiv markedsføring
på nettet, være blevet opnået på andre forfatteres bekostning.
At fremkomme med
denne antagelse skulle være nok til at vise dens dumhed. Fiktionsmarkedet er i
realiteten et af de mest variable, der findes. Og ikke kun det, det er tyndt og
meget umættet. En ny undersøgelse klager (nu igen) over, at amerikanerne i snit
kun læser fire bøger om året, hvoraf de færreste er fiktion. Hvis vi
forudsætter fuld hardcoverpris - $25 – per bog, og det er bestemt for højt sat,
fordi det meste af den solgte fiktion består af paperbacks, så betyder det, at den
almindelige voksne amerikaner bruger $100 eller mindre om året på fiktion.
Hvilket igen
betyder, at købet af fiktion er så ringe en del af den almindelige amerikaners
budget, at det let kunne tidobles uden at belaste budgettet. Det er ikke mere
end de fleste husholdningers udgifter til biografbesøg.
Men gennemsnit
som disse betyder ikke det store, fordi de fleste bogkøb i den virkelige verden
foretages af en relativt lille procentdel af befolkningen. Skønnet over dets
størrelse varierer, men det ansættes aldrig til mere end tyve procent af den
voksne befolkning og normalt nærmere ved femten. Ser man væk fra de voksne, som
aldrig læser bøger - det er omkring femogtyve procent af befolkningen - så er i
følge en undersøgelse foretaget af Associated Press-Ipsos det gennemsnitlige
bogsalg på syv bøger om året.
Men selv det
betyder ikke meget, for selv om tre fjerdedele af den voksne befolkning køber
alle bøgerne, så købes størstedelen af disse bøger af en meget mindre
procentdel. Forfatteres og forlæggeres levebrød afhænger af de omkring femten
procent af befolkningen, som er mere eller mindre konstante læsere. Folk som læser mindst én bog om måneden, ofte en
bog om ugen, og nogen af dem læser mere end det.
Før jeg går
videre, er jeg nødt til at aflive en myte, så at den ikke kommer i vejen. Der
er en vidt spredt og ofte fremsat myte, der går ud på, at læserskaren i Amerika
er på retur på grund af den moderne elektroniske underholdningsindustri. For at
citere AP-Ipsos undersøgelsen: ”Analysts attribute the listlessness to
competition from the Internet and other media.”
Analytikerne har uret, og
grunden til deres vildfarelse er - og det gælder ofte for sociale analyser af
alle slags – at de savner historisk perspektiv. Sandheden er, at den
amerikanske befolkning aldrig – ikke på noget tidspunkt, ikke i tre hundrede år
– i gennemsnit har været særligt læsende. Og når den læser, har den foretrukne
læsning for de fleste amerikanere altid været enten religiøse tekster - mest
Bibelen – eller selvhjælpslitteratur.
Sådan var det i
1900, længe før Internettets fremkomst. Det var sandt i 1800, før der var
brugbar elektricitet. Det var sandt i 1700, før nogen i det hele taget vidste,
hvad elektricitet er.
Kort sagt,
amerikanernes læsevaner skyldes den måde, den amerikanske kultur historisk har
udviklet sig, det er det hele. Forskellige lande har forskellige læsevaner,
skabt af deres historie. Russere for eksempel har altid været langt mere
læsende end amerikanerne.
Jeg vil ikke gå videre med dette, fordi
det er et sidespring i forhold til essayets hovedemne. Som simpelthen er dette:
1) Der er helt klart enorme muligheder
for at øge mængden af amerikanernes bogkøb. (Og også enorme muligheder i andre
nationer – men jeg koncentrerer mig om amerikanerne, fordi de stadig udgør det
største marked for engelsksproget nichefiktion som science fiction og fantasy).
2) Af alle de faktorer, der bestemmer,
hvor meget en bestemt amerikaner læser, er ”konkurrence” mellem forfattere så
ubetydelig, at det er fjollet i det hele taget at tage den i betragtning.
Hvilket bringer
mig til den anden fejlagtige antagelse. Det virkelige
forhold mellem forfattere er ikke og har aldrig været af konkurrencemæssig art.
Eller for at sige det lidt mere præcist, den konkurrence, der måtte være,
overskygges totalt af de mange måder, hvorpå forfatteres bøger komplementerer
og fremmer hinanden.
Den reelle virkning
af, at en forfatter bliver berømt og vildt populær, er ikke og har aldrig
været, at de andre bliver knust. Snarere vil pågældende forfatters popularitet fremme
tilsvarende forfatteres karrierer. Den skaber, hvad man kunne kalde en ny
undergenre i fiktionsmarkedet - eller oftere – gør den en eksisterende genre
mere populær. Og som følge deraf vil de fleste forfattere, der skriver i samme
undergenre, have stigende salg.
Vi har for nylig
set en så slående demonstration af denne sandhed, som man kan forlange. Hvad
var virkningen af J.K. Rowlings fænomenalt populære Harry Potter-serie på salget af andre
ungdomsforfattere, som skrev fantasy? Tværede hun dem ud? Tilintetgjorde hun
deres karrierer som en anden Ghengis Khan? Slet ikke. Tværtimod fik mange af
disse forfattere en meget stor stigning i salgstallene på grund af Rowlings
popularitet.
Og det er ikke et
isoleret tilfælde. Tværtimod, det er det normale mønster og det har det været
gennem hele historien. For at give et andet eksempel, Anne Rices meget populære
vampyrserie gjorde, at fabrikationen af vampyrromaner blev til en ikke helt
lille industri. For at give endnu et eksempel, populariteten af Tom Clancys
techno-thrillere skabte (næsten alene) techno-thriller undergenren.
Jeg kunne blive
ved og ved. J.R.R. Tolkiens Lord of the
Rings medførte, at fantasygenren fra at være en relativt lille undergenre
til science fiction blev sin egen særskilte undergenre, der i dag sælger langt
bedre end science fiction. Trilogiens virkning blev yderligere fremmet af
genudgivelsen af Robert E. Howards gamle Conan-historier, men de blev kun
genudgivet, fordi Tolkien havde demonstreret, at der var et uhyre stort marked
for fantasy.
Lige meget hvor
man ser, finder man det samme fænomen. De banebrydende krimihistorier af Edgar
Allen Poe og Arthur Conan Doyle knuste
ikke krimigenren. De skabte den og genren blev hurtigt udvidet af sådanne store
krimiforfattere fra den såkaldte ”Krimiernes guldalder” som G.K. Chesterton,
Agatha Christie, Mary Roberts Rinehart, Patricia Wentworth, Georges Simenon,
Dorothy Sayers, Rex Stout, Dashiell Hammett, Raymond Chandler og mange andre.
Konkurrerede disse forfattere med
hinanden? Nej, de komplementerede hinanden. Deres samlede synlighed gjorde krimigenren til den store genre den er.
Det samme fænomen
er grundlaget for min egen succes som forfatter. I skrivende stund har jeg
skrevet eller været medforfatter til omkring femogtyve romaner. (Nej, jeg kan
ikke huske det nøjagtige tal og jeg vil ikke bruge tid på at undersøge sagen.
Der er to kriterier for, om man er en succesrig kommerciel forfatter. Det ene
er, at man ikke umiddelbart kan huske, hvor mange bøger, man har fået udgivet.
Det andet er, at man opdager, at mindst halvdelen af ens indkomst kommer fra
royalties og ikke fra forskud.)
Jeg skriver i
mange undergenrer i science fiction og fantasy, men den tredjedel af mine bøger,
som er kontrafaktuelle historiske romaner, giver mig det meste af mine
indtægter. Det drejer sig mest – men ikke udelukkende - om 1632-serien.
Den mest kendte
forfatter til kontrafaktuelle historiske romaner i dag er Harry Turtledove,
fordi han har været aktiv i genren i halvandet årti. Han er selvfølgelig ikke
den eneste. Andre velkendte forfattere af kontrafaktuel historieskrivning er
blandt andre mig selv, Steve Stirling og forfatterteamet Newt Gingrich og Bill
Fortschen. Ikke at forglemme, at Philip Roth, der normalt betragtes som en
finlitterær forfatter og ikke som en genreforfatter, for ikke længe siden har
fået udgivet en kontrafaktuel historisk roman (The Plot Against America), hvis salg har været langt større end
hvad de etablerede forfattere i undergenren har.
Jeg betragter
ikke og har aldrig betragtet Harry Turtledove - eller Steve Stirling eller
Gingrich/Forstchen eller for den sags skyld Philip Roth – som min ”konkurrenter”.
Så snotdum er jeg ikke. I den virkelige verden vil det være langt rigtigere at
sige, at min egen succes skyldes
Harry Turtledove, end at påstå at min succes er blevet ”hindret” eller ”sinket”
af ham. Det var Harry, der mere end nogen anden både beviste over for
forlæggerne, at der var et stort marked for kontrafaktuelle historiske romaner,
og i ikke ringe grad skabte markedet. Jeg havde det store held, at jeg ankom på
scenen, da kontrafaktuelle historiske romaner var en genre med hastigt voksende
popularitet, og da jeg har studeret historie, var jeg under alle omstændigheder
prædisponeret for den slags fiktion.
Efter at have
kippet med flaget for Harry, tvinger min afsky for falsk beskedenhed mig til at
tilføje, at jeg bestemt ikke har snyltet på ham. Min egen popularitet som
forfatter af kontrafaktuelle historiske romaner - sammen med Steve Stirlings
popularitet og Newt Gingrich/Bill Forstchens og mange andres - har ændret denne
undergenre fra det one-man show, den næsten var i halvfemserne, til den meget
store og populære undergenre den er i dag. En af virkningerne af den ændring
er, at Harrys karriere er blevet fremmet. Hans karriere er bestemt ikke blevet
truet af den.
Enhver forfatter
med blot tre hjerneceller ved, at dette er sandt. Så hvorfor synes så mange af
dem at tabe hovedet, når denne simple sandhed bliver bragt i anvendelse på
Internettet og på elektroniske udgivelser? Hvorfor i alverden kan nogen tro, at
den større synlighed, som nydes af forfattere, der promoverer sig aggressivt på
nettet, kan skade nogen anden
forfatter?
Synlighed er
synlighed, uanset hvordan man opnår den. Om det er gennem gode salg af
papirudgaver, kostbare reklamer, medieomtale – eller aggressiv brug af gratis
og/eller billig distribution - nettovirkningen vil være den samme. Ved at
tiltrække flere læsere til Forfatter A, vil salget af tilsvarende romaner af
andre forfattere også blive promoverede. Ikke så meget, bevares, men intet
forhindrer dem i at følge samme politik.
Udtrykket ”højvande
løfter alle både” er blevet meget misbrugt. På mange økonomiske områder passer
det overhovedet ikke. Men det er sandt, når det drejer sig om
forlagsvirksomhed. I hvert fald når det drejer sig om underholdningslitteratur.
(For salget af for eksempel studiebøger eller religiøse værker gælder andre
forhold.)
Endelig er der en
tredje fejlagtig antagelse i argumentet. En af de ting, der gør sig gældende
for kommercielle udgivelser af underholdningslitteratur, er, at netop fordi
markedet er så uigennemsigtigt for potentielle kunder, så er der et enormt
spild. ”Spild” forstået på den måde, at en meget stor del af den tid og de
penge, som kunderne bruger på at læse, ender med at være spildt.
Hvorfor? Fordi de
køber en bog og opdager, at de ikke kan li' den. Når det drejer sig om
faglitteratur, som ofte købes af praktiske grunde, kan ondt gøres værre, hvis
det opdages, at bogen ikke indeholder, hvad kunden troede eller håbede.
Jeg er personligt
overbevist om, at denne side af
handelen med bøger – et fænomen, som er velkendt for mig og enhver anden
person, der har købt mere end nogle få bøger - er det største problem i
forbindelse med bogkøb.
Det hedder at købe katten i sækken.
Problemet er
bestemt ikke prisen. Når der ses væk fra et meget lille antal meget dyre bøger,
som normalt enten er tekniske tekster eller samlerudgaver i begrænset oplag, så
er udgiften til en almindelig bog - ja, selv hardcovers – småtterier for den
almindelige kunde, som er tilstrækkeligt veluddannet til at kunne læse
regelmæssigt. Studenter er den store undtagelse, men selv studenter er som
regel i stand til at få råd til det, de virkelig ønsker.
Bevares, hvis
nogen køber masser af bøger, så kan det udgøre en stor del af budgettet. Men
den enkelte bog koster ikke det
store.
En hardcover her
i tiden koster gennemsnitligt omkring $25. Det er, hvad det sådan cirka koster
to mennesker at gå i biografen, hvis man medregner popcorn og sodavand. Og for
de penge får de to timers underholdning. Når vi ser bort fra et lille antal
hurtiglæsere, så vil en almindelig roman give langt flere timers underholdning
end det.
En paperback
koster otte dollars. Det svarer til et måltid for to i en fastfood-kæde – og
det er normalt mindre end det.
Nej, det er ikke
prisen. Det virkelige problem er, at folk har haft for mange dårlige oplevelser
med at købe en bog og derefter
opdage, at det ikke var det, de ønskede. Enten fordi de fandt ud af, at de ikke
kunne lide forfatterens måde at fortælle en historie på, eller fordi bogen
viste sig at handle om noget andet end det, de troede.
Virkningen af
dette problem med at købe katten i sækken er drastisk at øge den naturlige konservatisme
og forsigtighed, som købere i et uigennemsigtigt marked udviser. Som regel
holder de fleste læsere sig det meste af tiden til de meget få forfattere, som
de kender. Dette gælder især fiktion. Når det drejer sig om fagbøger, er
læserne nødt til at være mindre forsigtige.
Og det er det
tredje område, hvor elektroniske udgivelser - eller mere præcist en liberal
holdning til fair use i forbindelse med elektronisk udgivervirksomhed - kan
gøre meget for at mindske en forfatters potentielle læseres skepsis.
Jeg vil bruge mig
selv som eksempel. Ingen af mine eventuelle kunder med adgang til Internettet
behøver at købe noget som helst af
mit i håbet om, at det er pengene værd. Det er let og det er gratis (i hvert
fald hvis man ser på pengene, tiden er en anden sag) at undersøge mine bøger,
før man lægger pengene på bordet.
Det gøres sådan:
Gå til www.baen.com.
Vælg ”Free
Library” fra menuen øverst på skærmen til venstre.
Når man er i Baen
Free Library, vælges ”The Authors.” Det er i bjælken til venstre, nummer fire
fra oven.
Vælg så ”Eric
Flint” - eller en vilkårlig anden af de forfattere, der har bøger indlagt i
biblioteket. Der er over fyrre og tallet er stigende.
Mine populæreste
bøger er dem i min 1632 serie. Er man
ikke sikker på, at serien er i ens smag, så er det let og gratis at undersøge
sagen. De to første bind i serien ligger i biblioteket – det drejer sig om 1632 og 1633 – sammen med to antologier, der hører med til serien (Ring of Fire og Grantville Gazette, Volume 1.)
Tror man, at man
måske vil kunne li' min kontrafaktuelle serie om Amerika i det tidlige 19.
århundrede? Den første bog i serien er også i biblioteket. Det drejer sig om 1812: The Rivers of War.
Er man måske
interesseret i en serie, der kombinerer kontrafaktuel historie med fantasy, så
kig på det første bind i serien Heirs of
Alexandra, som jeg skriver sammen med Mercedes Lackey og Dave Freer. Det
drejer sig om The Shadow of the Lion
og den er også i biblioteket.
Jeg kunne
fortsætte, men jeg tror, at jeg har forklaret sagen. Forresten, mens vi er ved
det, man kan gratis – og der er ingen kryptering - nedhente det eller de første
bind i populære serier af David Weber, David Drake, John Ringo og flere andre.
Kort sagt, ved at
formidle vore bøger gratis på nettet har mange af os i realiteten elimineret ”katten
i sækken.”
For at vende
tilbage til sagen, hvad ville der ske med bogsalget, hvis alle forfattere begyndte at gøre det samme?
Nå, selvklart
ville en af virkningerne være, at alle forfattere ville miste noget salg. Ikke alle læsere, der gratis
afprøver en forfatters bøger, vil synes om dem.
Fint nok. Det er
ikke den slags salg en intelligent forfatter i det hele taget ønsker.
Mund-til-øre virker i begge retninger. Jeg ønsker ikke, at nogen, der ikke kan
li’ mine bøger, skal betale for dem. Korttidsfordelen mere end modsvares af
langtidsholdbar misrekommandering rundt omkring blandt bogkøberne. Og
bagtalelse vil der være, vær sikker på det, hvis læseren har betalt penge for
bogen. Men jeg har bemærket, at læsere, der har afprøvet mine bøger gratis og vælger
dem fra, ikke mener at have noget at hævne. Jeg kender faktisk flere tilfælde,
hvor de har anbefalet mig til andre, som de troede måske ville kunne lide mit
arbejde, selv om de ikke gjorde det selv.
For at gentage
mig selv, det her er ikke den højere videnskab. Det er blot en forfatterversion
af det snusfornuftige forretningsfænomen, kendt som ”goodwill”, som har været
kendt og forstået af ydmyge butikshandlende - skønt ikke af de enormt
intellektuelle forfattere – lige siden Sumer.
For at sammenfatte,
det er en forkert antagelse, at hvis alle
forfattere følger min politik med at have en velvillig holdning til fair use -
eller en variant af min politik, for der er mange mulige – så vil
slutresultatet være en indkomstnedgang for forfattere som helhed.
Og den er forkert
på alle tre punkter.
For det første har
bogmarkedet ikke en uforanderlig størrelse. Det er en kage, hvis størrelse kan
ændres helt vildt.
For det andet er
forfattere under alle omstændigheder ikke konkurrenter. Fremkomsten af en
populær forfatter på bogmarkedet vil medføre øget salg for andre forfattere og
ikke et mindsket salg.
For det tredje,
ved at mindske i hvert fald noget af bogmarkedets uoverskuelighed, vil en
kraftig brug af fair use formindske det enorme spild, der nu foregår – og
derved gøre læserne mere villige til at forsøge sig med nye forfattere.
****
Til en vis grad har jeg pryglet en død hest i
de to sidste essays. Eller jeg skulle måske snarere sige brutalt mishandlet et
stakkels forkrøblet kræ, som ikke helt har opgivet ånden, men dog er hastigt på
vej.
Sandheden er, i det mindste inden for
science fiction og fantasy, at denne del af argumentet stort set er blevet accepteret.
Det tog nogle år og det skete ikke så meget ved gode argumenter, men ved at
forfattere som jeg og forlag som Baen Books prøvede sagen af i praksis. Men nu
er diskussionen stort set overstået. Der er efterhånden ikke mange forfattere
og forlagsredaktører rundt omkring, der tvivler på, at udstrakt brug af fair
use med hensyn til elektronisk forlagsvirksomhed øger salget af papirudgaverne.
(Dette i modsætning til regnedrengene,
som styrer de fleste store forlag. De kan stadig ikke se længere end deres
næsetip.)
Men det er, hvor anstødsstenen nu
befinder sig. Den er, om man så må sige, skubbet tilbage til et nyt niveau af
modstand.
Argumentet, der nu fremsættes af
DRM-tilhængerne, kan opsummeres som følger:
Ja, det synes klart, at distributionen
af elektroniske bøger billigt eller endog gratis øger salget af papirudgaverne af disse bøger. Og
eftersom bogmarkedet i dag i langt den overvejende grad er et papirmarked, så
er det på kort sigt til fordel for forfatterne og forlagene.
Men i længden er det selvmord. Før
eller senere vil den elektroniske udgivelsesform blive den dominerende form for
udgivelser. Og når det sker, så vil
denne udstrakte brug af fair use hjemsøge os. Fordi den selvklart vil
undergrave det elektroniske marked, som engang bliver den vigtigste form for
marked og ikke kun den lille niche, det er nu.
****
I mine næste essays, vil jeg behandle det
emne grundigt. Jeg vil demonstrere følgende:
For
det første er det lidet sandsynligt, at papirbogen er på randen til
udslettelse.
For det andet, selv om vi forudsætter
et udelukkende elektronisk marked, så vil udstrakt brug af fair use stadig
fortsætte med at øge salget og ikke mindske det.
For det tredje, og måske vigtigst,
forlagsvirksomhed og forfattervirksomhed har som økonomiske aktiviteter altid været underkastet ændringer i de
specifikke måder, hvorpå indtjeningen sker. Alt hvad elektronisk
forlagsvirksomhed gør, er blot at indvarsle endnu en sådan ændring. Og som det
har været tilfældet med alle sådanne forandringer i fortiden, så vil de nye
metoder skabe nye indkomstkilder, som
i værste fald vil erstatte de tab, der måtte ske.
***
Oversætterens
anmærkninger:
Flint tager ikke højde for Amazons brugerstyrede reklamemetode: ”De der købte
denne bog købte også disse” og ”de der talte pænt om denne bog talte også pænt
om disse”.
Retur
Begyndende med dette essay
vil jeg bruge flere essays i denne klumme til at analysere den effekt, som den
øgede elæsning vil have på forlagsvirksomheden.
Når vi ser væk fra nogle nicher som udgivelse
af leksika, så er langt den overvejende del af udgivelserne, hvad enten den
måles i indtægter, antallet af titler eller antallet af læsere, traditionelle
papirudgivelser. Bortset fra nicheområderne så udgør elektroniske udgivelser en
uendelig lille brøkdel af markedet.
Men hvad hvis - eller når - dette ændres? Hvad hvis -
eller når - elektroniske udgivelser bliver den dominerende del af
udgivervirksomheden? Måske endog den eneste
form for udgivervirksomhed?
Det turde være selvindlysende, går
argumentet, at til den tid bliver problemet med ”elektronisk piratvirksomhed”
altoverskyggende. Den indtægt, som et øget papirsalg måtte give på grund af gratis
elektroniske eksemplarer, vil så selvklart ikke længere erstatte tabene. Denne
indtægt vil helt forsvinde eller i det mindste blive mikroskopisk. Derefter,
fortsætter argumentet, står dommedag for døren. I det øjeblik der ikke findes
andet end elektroniske bøger og piratudgaver af de elektroniske bøger begynder
at ligge øverst i søgemaskinernes søgeresultater, så vil forfatterne sulte
ihjel og forlagene gå bankerot.
Alt i dette argument er forkert fra A til Å. Og det er forkert på alle
niveauer. Det vil tage mig adskillige essays at nedbryde argumentet, fordi det
er baseret på en hel stak af fejl og fordi hver fejl udgør præmisset for den
næste fejl.
Jeg vil behandle følgende problemstillinger:
1) Er det i det hele taget
sandt, at elektroniske udgivelser står på nippet til at erstatte
papirudgivelser som den dominerende udgivelsesform – eller måske gør det om et
årti eller to?
2) Vil elektronisk udgivelse
helt erstatte papirudgivelse eller vil de to former supplere hinanden. Hvis det
sidste bliver tilfældet, hvordan vil kagen blive delt? Man kan se på historiske
fortilfælde:
a) Skrivemaskiner og
computere - skrivemaskinerne fortrængtes helt.
b) Manuelt gear og
automatgear - der skete en opdeling af markedet.
c) Persontransport på land og
i luften – komplementerede hinanden og begge teknologier bruges af næsten
alle.
d) Køkkenknive og food
processors – den gamle teknologi er fortsat den dominerende og den nye er et
supplement, der bruges af forholdsvis få mennesker.
3) Hvis
man antager det mest sandsynlige - og det ligger mellem ”b” og ”c” - og
analyserer ud fra det, hvor stor virkning vil elektronisk ophavsretskrænkelse
så have? Eller for at sige det på en anden måde, hvilke politikker vil det være
bedst at følge med hensyn til DRM og fair use?
4) Hvis
vi går ud fra en ”worst case” - at elektronisk publicering helt overtager
markedet og at papirbøger bliver historiske kuriositeter – ville disse
politikker så skulle ændres drastisk?
I dette essay vil jeg koncentrere mig om den
første problemstilling: Hvor hurtigt får vi en ”elektronisk tidsalder” i
forbindelse med boglæsning? Og hvor hurtigt vil forandringen ske?
Jeg vil begynde med den korte udgave af svaret. Vi
er ikke engang i nærheden af det punkt, hvor vi - fraset visse nicher - vil se
elektroniske udgivelser blive den dominerende udgivelsesform. I de områder af
udgivervirksomheden, som er og altid har været de storsælgende - fiktion af
alle slags og populær faglitteratur - der vil elektroniske udgivelser mange år
frem være et biprodukt.
Hvorfor? Af den simple grund at mens elektroniske
tekster har nogle fordele for
forlagene og læserne (og for den sags skyld også for forfatterne) frem for de
traditionelle publikationsformer, så er fordelene simpelthen ikke store nok for
de fleste til at opveje ulemperne, og hertil kommer den almindelige kulturelle
inerti. Analogier mellem elektronisk udgivervirksomhed og forskellige teknologier,
som er vokset eksplosivt, klatter sammen fra en start af, fordi analogierne
mere end halter.
Når man ser eller hører nogen erklære, at
elektronisk udgivervirksomhed er på nippet til at få en eksplosiv udvikling,
vil jeg opfordre til, at man ser hårdt på argumentets struktur. Det man vil
opdage er - igen og igen og undtagelsesfrit - at argumentet udelukkende er baseret på analogier. Det
er aldrig baseret på kendsgerninger fra den relevante industri, som er
forlagsindustrien.
Det er fordi alle kendsgerningerne peger i den modsatte retning. Kendsgerningerne – som der er mindst femten års erfaringer for –
indikerer, at elektronisk udgivervirksomhed og læsning øges meget langsomt, når
der ses væk fra nogle specielle nicher.
Argumenter, der er baserede på analogier, er altid
suspekte. At pege på den eksplosive vækst for computere og mobiltelefoner og
for forskellige former for elektroniske musik- og filmafspillere (VHS,
DVDs osv.) som om man heraf kan udlede noget om væksten af elæsning, er helt
hen i vejret. Og det samme gælder lærde argumenter om de såkaldte s-kurver i forbindelse med teknologiske
nyskabelser.
Argumentet er helt ude i hampen, fordi det
forudsætter, at en teknisk nyhed vil få et stort marked, blot fordi det er en teknisk nyhed.
Men det er fjollet. Teknologiske innovationer kan
være så meget og af så mange slags. Nogle er så meget bedre, at de hurtigt og fuldstændigt
erstatter den tidligere teknologi. For at bruge min liste af eksempler ovenfor,
så er en computer med tekstbehandlingsprogram så meget bedre end en
skrivemaskine til ethvert formål, at skrivemaskinerne hurtigt blev museumsgenstande.
Går man ned i listen, så kan man overveje, hvad
der skete med bilernes automatgear. De blev først introduceret på det
kommercielle marked af Oldsmobile i 1940 – for over to tredjedele af et århundrede
siden. Men globalt set er de først nu begyndt endelig at erstatte de gamle
manuelle gear, skønt det skete i Nordamerika for årtier siden. Alligevel, selv
i Nordamerika har omkring sytten procent af de købte biler manuelt gear. Og det
indbefatter ikke brugen af manuelle gear i tunge lastbiler.
Går man endnu længere ned i min liste, ser man
persontransport ad luftvejen. I science fiction var det engang meget
almindeligt med forudsigelser af, at persontransport i luften var på nippet til
at erstatte persontransport på landjorden, og persontransport ad luftvejen nød
ganske rigtigt en eksplosiv vækst efter at det første luftfartøj, der var
specielt beregnet til passagertransport blev introduceret af Boeing i 1929. Men
væksten var udelukkende et supplement til trafikken på jorden. I USA har flyvemaskinerne
stort set erstattet jernbanerne i forbindelse med passagertransport – men der
er på ingen måde nedgang i biltrafikken. Og i det meste af resten af verden
klarer passagertogene sig ganske udmærket.
Endelig er der food processoren. Den
introduceredes på markedet i Frankrig i de sene tressere og kom til USA i de
tidlige halvfjerdsere. Sagt på en anden måde, den nye teknologi har haft fire
årtier til at erstatte køkkenknivene. Og ...
Køkkenknivene klarer sig så udmærket. Selv de mennesker – en lille andel af det potentielle
marked – som køber maskinerne, smider aldrig deres køkkenknive ud.
Køkkenmaskinerne er bare blevet et mindre supplement til den traditionelle
teknologi og erstatter på ingen måde denne ”forældede” teknologi.
Hvorfor? Fordi køkkenmaskinerne har nogle fordele frem for køkkenknive til visse formål i visse situationer, men de giver helt enkelt ikke fordele nok – og
de har visse ulemper – til at erstatte køkkenknivene. Selv for folk, der har og
bruger køkkenmaskinerne, er køkkenkniven stadig det normalt brugte værktøj til
de fleste formål.
For at være sarkastisk, næste gang nogen kloger om
s-kurver og hvad de ”uundgåeligt” vil betyde for elektronisk udgivervirksomhed,
så spørg dem, hvad s-kurven var for autogyroen.
Hvis tingene
funker, så hold nallerne af fadet.
Og kendsgerningen er, at den traditionelle ”forældede
og gammeldags” papirbog funker. For de fleste læsere, det meste af tiden, til
de fleste formål. Og uanset sine begrænsninger har den nogle enorme fordele
frem for ebøger.
For det første, ganske som køkkenknive er
papirbøger en teknologi, der er blevet afprøvet i århundreder og har vist sig yderst
holdbar og pålidelig. Derimod har man endnu ikke nogen steder udviklet software,
der har kunnet vare bare et årti, før den er blevet erstattet af noget andet.
Man kan købe en papirbog i visheden om, at
medmindre der er oversvømmelse, ildebrand, luftbombardement eller meteornedslag
eller man selv er meget skødesløs, så vil man stadig kunne læse bogen efter
halvtreds år. Og er det en indbunden bog, så længere end det.
Kan nogen sige det samme om nogen elektronisk
elæser eller læseapparat, som er på markedet i dag – eller som man kan
forudsige kommer på markedet i overskuelig fremtid.
Nej. Faktisk har vi alle sørgelige erindringer om ”uundgåelige”
teknologier, der bed os i røven. Der var ... otte-spors bånd ... Betamax ... utallige softwareprogrammer, der blev forældede og usupporterede...
Papirbøger har nogle absolut enorme fordele. De største skyldes selve teknologiens enkelthed.
Her er, hvad man behøver for at anskaffe og bruge
en papirbog:
Hardware: Bog og seende øjne.
Software: Læsefærdighed i et eller andet sprog.
Penge: Et ret lille pengebeløb og denne økonomiske begrænsning
kan man hurtigt komme udenom ved at gå på biblioteket eller låne af en bekendt.
Kan man læse og har man lidt penge, kan man eje og
bruge en papirbog. Papirbogen kræver ikke, at man accepterer en
slutbruger-licens. Der er ingen risiko for at bogen forældes, så længe papiret,
sværten og ryggen holder sammen – og det vil de gøre i årtier, selv om det
drejer sig om en billig paperback.
Det er betydningsløst, hvilken forlægger man køber
fra. Man kan købe fra dem alle, for de bruger helt samme software: Det engelske
sprog (eller hvilket sprog man nu læser.) Der er ingen sikkerhedskoder, der
skal skaffes, læres og huskes. Intet brugernavn eller
password.
Og ... så snart man har købt bogen, EJER man
den. Nul hvis'ser, nul og'er, nul men'ner. Man kan gøre med den, som man vil.
Beholde den, sælge den, låne den til en ven, kaste den efter naboens musikalske
kat eller bruge den som dørstopper. Der er ingen risiko for at blive sagsøgt,
fordi man har brudt en eller anden paragraf i Digital Millennium Copyright Act
eller RIIA tror, at de mener, at de ved ...
Der er et universelt og standardiseret programmel.
En universel og standardiseret købsprocedure. Helt og ubestridt ejerskab.
Disse faktorer alene gør det potentielle marked
for ebøger meget trægt. Og det så meget desto mere som ebogens eneste store
fordel frem for papirbogen er evnen til at opmagasinere. Her er ebogen og
ebogslæseren klart og ubestridt papirbogen overlegen. Man kan fylde en hel
bogreol på én elæser. (I hvert fald med visse modeller).
Problemet er imidlertid, at denne klare fordel også er en klar ulempe. Kendsgerningen
er, at størstedelen af bogkøbene foretages af et lille mindretal af læsere. Det
er tilfældet i alle lande, hvor man kan læse, selvom procentdelen varierer fra
land til land. Russerne har for eksempel traditionelt altid haft en
bogligt orienteret kultur, hvor de voksne læser mange bøger, mens amerikanerne
ikke har en sådan kultur. Gennem hele USAs historie – dette er ikke en ny
udvikling ”skabt” af den digitale tidsalder, den går mindst tre hundrede
år tilbage – har de fleste amerikanere kun læst få bøger, og når de læser, er
det normalt religiøse bøger eller manualer eller selvhjælpslitteratur af den
ene eller den anden slags.
Det betyder, at forlæggere, forfattere og
forlagsredaktører økonomisk altid har været afhængige af en relativt lille
procentdel af befolkningen. I USA drejer det sig om ikke mere end femten
procent af den voksne befolkning.
Grunden til, at det alligevel kan lade sig gøre,
er, at de læsende typisk læser mange
bøger (der er altid undtagelser). Går man ind i et amerikansk hjem, vil man med
få undtagelser se det samme:
Enten ses ingen bøger undtagen måske Bibelen og en eller
to selvhjælpsbøger (diætbøger eller ”Hvordan Man Bliver Rig i Ti Lette
Lektioner osv. osv.) eller der er i det
mindste en fuld bogreol.
De mennesker, der antager, at ebøgernes
lagringsfordel i sig selv er nok til, at denne teknologi snart vil dominere
markedet, skulle overveje implikationerne. Fordi sagen er, at papirbøger ikke
er og aldrig har været slet og ret
læseredskaber. En papirbog er et kulturprodukt,
hvis intellektuelle, følelsesmæssige, sociale - endog symbolske – værdier har
dybe rødder i alle boglige kulturer i denne verden.
Det er der en grund til, og den hedder Bibelen.
Forsøg at
forestille jer en verden, hvor ivrige boglæsere glade i sind opgiver fulde
bogreoler.
Bare gå i gang. Forsøg.
Ikke så let, vel?
Og hvorfor gøre det? På grund af lagerkapacitet?
Vrøvl. Jeg kender ikke en eneste ivrig læsehest,
som ikke i det mindste én gang i sit liv har strengt sig enormt an for at
udfinde en måde at opmagasinere sine bøger. Snedige placeringer af bogreoler,
anbringelse på loft, i kælder eller garage og alt muligt andet. Med meget få
undtagelser er det kun med meget stor selvovervindelse, at sådanne mennesker
ender med at bortgive eller sælge nogle af deres bøger, bortset fra dem de ikke
kan li', selvfølgelig. Men selv ikke den mest rasendes ebogs-fanatiker
tror, folk vil købe dimserne for at lagre bøger, de ikke ønsker at
beholde.
Hvilke andre virkelige fordele har ebøger frem for
papirbøger?
For de fleste mennesker ... ingen af betydning.
Jeg vil understrege ”for de fleste”, fordi der selvklart er undtagelser
– og ganske mange af dem. Den vigtigste gruppe, for hvem elektronisk læsning er
en klar fordel, er de mennesker, der lider under et eller andet fysisk
handicap, der gør det vanskeligt at læse papirbøger. Det almindeligste eksempel
er mennesker, som er blinde eller har et alvorligt synshandicap. For dem er
fremkomsten af elektronisk læsning en virkelig velsignelse.
Men – ja, jeg ved, at det er politisk ukorrekt at sige det, men de
mennesker er og har altid været en meget lille del af markedet.
Foruden dem er der nogle mennesker, for hvem dimser og dingenoter
virkelig betyder noget. Jeg kender en bogsluger, som sværger på – og jeg tror
ham – at han direkte foretrækker at
læse elektronisk tekst. Men sådanne mennesker er der ikke mange af.
Og det vil ikke ændres meget eller hurtigt, fordi fordelene helt enkelt
er for små for de fleste læsere.
Det er
let at sætte et bogmærke elektronisk!
Joja ... og det har jeg gjort med et bogmærke eller en blyant –
eller normalt blot en lap papir, jeg har fundet et eller andet sted – i et
halvt århundrede. Det samme gælder for de fleste andre mennesker. Man slipper
ikke for det store arbejde, når man ebogmærker. Og for det skulle jeg bruge
penge på at købe en elæser og lægge
mig i hånden på ebogsfabrikanter og softwareprogrammører?
Med backlit
skærm kan jeg læse i mørke!
Joja ... og hvor mange mennesker, bortset fra
børn, der sniger til at læse efter sengetid med en lommelygte, har noget større
behov for den fordel? Bevares, jeg sætter stor pris på de unger – jeg var selv
en af dem – men kendsgerningen er, at de er en meget minimal del af markedet.
Når de er nødt til at overtræde sengetiderne for at kunne læse, skyldes det, at
de er for unge til at have større indtægter.
Det er let
at søge efter tekst!
Sandt nok – og som jeg vil påvise i et senere
essay, kan mange mennesker – herunder jeg selv - li' også at have en elektronisk udgave af en bog. Der er tilfælde,
hvor evnen til tekstsøgning virkelig er praktisk.
Men at kunne søge efter en tekst er alt taget i
betragtning forholdsvis uvigtigt, når det drejer sig om ebøger, især når man
tager hensyn til den kendsgerning, at de to største sektorer i forlagsbranchen
er fiktion og populære fagbøger. (Den sidste kategori indeholder ting som
praktiske manualer, kogebøger, Idiotens
Guide til Alting herunder Idioti, og alle slags selvhjælpsbøger, populære
biografier og historier, sande kriminalhistorier osv.)
Lad os være realistiske. Jeg elsker Louis L’Amours
westerns. Jeg elsker et stort antal science fiction og fantasyforfattere. Jeg
elsker et mindre men ikke ringe antal krimiforfattere. Jeg har læste hver
eneste Nero Wolfe-krimi, som Rex Stout nogensinde har skrevet. Men det antal
gange jeg så meget som halvvejs har tænkt over fordelen ved at kunne søge tekst
i disse romaner er ...
Rent nul. Det samme med bøgerne af Louis L’Amour. Og
Robert Heinlein. Og Arthur C. Clarke. Og Ursula Le Guin.
Nuvel, jeg har også en masse historiebøger
og at kunne søge efter noget specifikt er bestemt en fordel for en som mig, der
har et professionelt behov for at kunne bruge historiebøger. Det er grunden til
at de fleste historiebøger har indekser. Nej, indekser er ikke fuldkomne. Ja,
somme tider - ikke altid - vil det være lettere at søge elektronisk.
Men ... Men ...
Kun de, hvis entusiasme for elektroniske udgivelser grænser til de maniske, kan
oprigtigt tro, at fordelen ved at kunne foretage lidt hurtigere tekstsøgning for den relativt lille procentdel af bøgerne, som han eller hun i det hele
taget vil ønske at søge i, i sig selv er nok til at forårsage, at en gammel og
solidt rodfæstet teknologi som papirbogen vil falde sammen som et korthus.
Eller muligheden for at kunne læse i mørke eller for at sætte bogmærker
elektronisk i stedet for at bruge en fysisk dims eller eller eller.
Jeg kunne blive ved, men det ville bare blive mere af samme skuffe.
Kendsgerningen er - og ingen teknologi på
horisonten vil ændre kendsgerningen - at den eneste KVALITATIVE fordel, man
har af elektronisk læsning frem for papirbogslæsning, for de fleste mennesker
er lagerkapaciteten og evnen til lettere at kunne transportere store
tekstmængder. Og hertil kommer de mennesker, der lider under et eller andet
fysisk handicap.
Og det er det. Resten er overflødigheder. Og ingen har nogensinde
erstattet en forud eksisterende teknologi blot fordi den havde lidt ekstra
småtterier. Bestemt ikke en teknologi med så dybe rødder i samfundets kultur
som papirbogen.
Jeg kan for mit indre øje se en masse af de mennesker, der læser dette
essay, på dette tidspunkt figurativt hoppe op og ned af forargelse, fordi jeg
forbigår alle mulige indviklede forhold og subtiliteter.
Nej, jeg forbigår dem ikke, jeg
vil behandle dem i efterfølgende essays. Lige nu er det grovfilen, der skal
bruges. Jeg tror ikke et øjeblik på, at elektronisk læsning ikke vil vokse i
betydning. Naturligvis vil dens betydning øges. Hvis jeg ikke troede det, ville
jeg ikke være redaktør af dette elektroniske magasin og udgiver af et andet
(som er Grantville Gazette,
et specialmagasin knyttet til min 1632 serie).
Men her og nu er det nødvendigt med et fornuftigt bud på, hvad
fremtiden indeholder
Vækst, javel. Og den vil bestemt øges.
Men en ny teknologi på spring til at nedlægge de traditionelle papirudgaver?
Purt vås.
Og min opfattelse har den store fordel, at den år
efter år er blevet understøttet af kendsgerningerne.
Folk har år efter år forudsagt at elektroniske
bøger "om føje tid" vil tage det store spring og blive den
dominerende litterære udgivelsesform.
Og år efter år har de taget fejl. De minder
mig om religiøse entusiaster, som atter og atter forudsiger verdens ende eller
at Messias vil vende tilbage "om meget kort tid". De er altid galt
afmarcherede, men år ud og år ind bevarer de deres blinde tro.
Og det er hvad det er. Blind tro. Der er ingen rationel grund til at
tro, at ebøger og elektronisk læsning vil have en eksplosiv vækst inden for den
overskuelige fremtid (igen med undtagelse af nogle nicheområder).
Jeg bruger tid på dette, fordi det ikke kun er en interessant
diskussion. Bag ved dette emne, om hvor hurtigt læsning af elektronisk tekst
vil stige, er der et andet emne, og et der har langt mørkere overtoner.
Med meget få undtagelser - der er nogen, men ikke mange - så er de,
der hævder at elektronisk læsning vil eksplodere, identiske med dem, der også råber op om, hvad det vil betyde
for forlæggere og forfattere. De er også
dem, der taler for - eller i det mindste har sympati for - "hårde"
forholdsregler mod ”piratvirksomhed”. Det er også dem, som forudsiger, at forfattere vil blive udsat for enorme
økonomiske tabt og problemer på grund af fremkomsten af elektronisk tekst.
Logikken er ikke svær at fatte. I en nøddeskal er den som følger:
Fordi traditionelle papirudgivelser
er på nippet til at blive afskaffet, så er det nødvendigt at indføre hårde og vidtrækkende foranstaltninger meget
hurtigt for at forhindre en katastrofe.
Jojo. Dette er i bedste fald opskriften på bommerter. Dette er - i
bedste fald - måden at skabe uigennemtænkte panikløsninger og love. Og som
oftest medfører sådant en underminering af basale frihedsrettigheder.
Realiteterne er helt anderledes. Ja, elektroniske udgivelser er i
fremgang og vil fortsætte væksten både i absolutte tal og relativt. Men væksten
er langsom, når vi ser væk fra nogle få områder. Og - jeg understreger dette, fordi jeg vil bruge et helt essay på
denne side af sagen - fremvæksten af elektronisk tekst sker SJÆLDENT, sjældent,
sjældent på bekostning af papirudgivelser. Hvad der oftest sker, er, at de
elektroniske udgivelser i højere og højere grad komplementerer papirudgivelser.
Der er masser af tid. Masser af tid til
at eksperimentere med alternative løsninger og afprøve massevis af måder,
hvorpå forlæggere og forfattere ikke blot undgår at blive presset af
elektroniske udgivelser men i stedet nyder fordel deraf.
Hvad vi ikke behøver, er at
panikke. Hvad vi ikke behøver, er
politikker, love og praksisser, der underminerer de længe etablerede
traditioner, love og sædvaner omkring ophavsret.
****
Oversætterens
anmærkninger:
Flint overser eller er uvidende om, at de mini-laptopper, der nu er i handelen,
også kan bruges som elæsere. Endvidere vil tekster i åbne formater som f.eks.
txt, htm, rtf og pdf være langtidsholdbare.
Retur
Svagheden i dette argument er, at der er mennesker, for hvem bogen som fysisk
genstand er meget væsentlig, mens andre mest interesserer sig for indholdet (tekst og grafik).
Retur
Flint tager ikke hensyn til eller er uvidende om, at brugbart isenkram ikke har
eksisteret før nu (2008).
Retur
I mit sidste essay gennemgik jeg spørgsmålet om,
hvorvidt ebøger vil erstatte papirbøger som den vigtigste publiceringsform
inden for overskuelig tid. Min konklusion var, at det sker ikke, heller ikke
hvis vi taler om årtier og ikke bare om år.
Men den sag synes - isoleret set - i sidste ende at være en biting.
Når alt kommer til alt, er alle deltagere i debatterne omkring elektroniske
udgivelser og de mangfoldige virkninger, det vil have for ophavsretslige
problemer, enige om, at elektronisk udgivervirksomhed vil øges i omfang, indtil
den bliver den dominerende publiceringsform.
Så hvad forskel gør det, hvor lang tid det tager? Om det er fem år eller
halvtreds eller endog hundrede. Før eller senere vil vi alle skulle tage
stilling til realiteterne i et marked, der må rette sig efter realiteterne i
elektronisk udgivervirksomhed. Det synes derfor fornuftigt allerede nu at
indføre politikker til beskyttelse af forfattere og forlag mod farerne ved
elektronisk ophavsretskrænkelse - det der kaldes "netpiratering" -
uanset om sådanne krænkelser volder forfattere og forlag økonomiske tab af
betydning i dag.
Der er to problemstillinger her, som jeg må holde ude fra hinanden og
behandle hver for sig. Det vigtigste emne handler om, hvorvidt det under
forudsætning af elektronisk teksts totale dominans er sandt eller usandt, at
elektroniske ophavsretskrænkelser vil være nogen større trussel mod forfatteres
og forlæggeres indkomst.
Jeg vil behandle det spørgsmål i det næste essay. Men før jeg kommer så
langt, er det nødvendigt at se på en anden sag. Nemlig om det i det hele taget
er sandt, at det uanset tidshorisonten er helt sikkert at elektroniske
udgivelser vil erstatte de traditionelle papirudgaver?
Som jeg udtrykte det i det foregående
essay:
Vil
elektronisk udgivelse helt erstatte papirudgivelse eller vil de to former
supplere hinanden. Hvis det sidste bliver tilfældet, hvordan vil kagen blive
delt? Man kan se på historiske fortilfælde:
a) Skrivemaskiner og computere -
skrivemaskinerne fortrængtes helt.
b) Manuelt gear og automatgear - der
skete en opdeling af markedet.
c) Persontransport på land og i luften
– kom til at supplere hinanden og begge teknologier bruges af næsten alle.
d) Køkkenknive og food processors – den
gamle teknologi er forblevet den dominerende og den nye er et supplement, der
bruges af forholdsvis få mennesker.
En af de ting, der er sket gennem de sidste par
årtier - jeg vil mene mest som et biprodukt af den eksplosive vækst af nye
elektroniske teknologier – er, at mange mennesker har udviklet, hvad der svarer
til en tyrkertro på de nye teknologiers næsten magiske magt. Kombineret i mange
tilfælde med en tro på de nye teknologiers magiske natur.
Overdriver jeg?
Overvej et øjeblik, hvor ofte du har hørt folk
kloge om det såkaldte "postindustrielle samfund". Overvej et øjeblik
hvor mange, mange gange du har hørt eller læst en såkaldt ekspert forsikre sine
tilhørere eller læsere om, at vi lever i en "informationstidsalder" i
hvilken rigdom først og fremmest skabes ved udveksling af information og ikke med
klodsede, gammeldags og nu forældede metoder som ...
Nåja ...
Ligefrem at fremstille
noget.
Åbenbart vil alle fra nu af få deres indtægt ved
at bytte-bytte-købmand med informationer. Meget lig den gamle fabel om de to
skibsbrudne på den øde ø, der handlede hatte med hinanden og var blevet
millionærer, da de blev fundet.
Forestillingen om et "postindustrielt
samfund" eller en "informationstidsalder" er helt bogstaveligt
en tro på magi. Det er troen på, at "high tech" som sådan besidder
iboende og mystiske kræfter, som er kvantummekanikkens svar på troldmandens
stav, der kan trylle noget frem af intet. Det synes ikke længere nødvendigt at
beskæftige sig med produktionen af fødevarer, tøj, boliger, metalvarer eller
noget som helst materielt. Nej, nej. I den "postindustrielle
tidsalder" vil vi tjene til livets ophold ved at udveksle oplysninger om
genstande, der ikke længere fremstilles.
Realiteterne er ganske anderledes. Hvad der
virkelig er sket, er at de nye elektroniske teknologier har flettet sig sammen med de eksisterende teknologier og ofte
gjort dem enormt meget mere effektive. I nogle tilfælde - et fåtal - er de
gamle teknologier blevet helt forældede og er i realiteten forsvundet. Men det
mest almindelige mønster er, at de eksisterende teknologier bliver ved med at
eksistere omend meget ændrede og at de nye teknologier vokser op ved siden af
dem. For at sige det på en anden måde, det almindeligste mønster er, at en ny
teknologi ikke kommer som en erstatning for en gammel. I stedet fremkommer den normalt
enten som et supplement til eller delvis erstatning for en eksisterende
teknologi. Forholdet mellem den nye teknologi og den gamle er langt oftere
noget i retning af symbiose eller fredelig sameksistens end det er blodig
konkurrence.
Lad os se på træ.
Som teknologi betragtet, er træforarbejdning så
bedaget som teknologier kan være. Den er visselig langt ældre end papir.
Alligevel, træ og træbaserede teknologier klarer sig helt godt. En enorm
mængde byggeri foregår stadig - og ingen regner med større ændringer i den
nærmeste fremtid - ved at man fastgør groft savede træstykker til hinanden med
yderst primitive metalstumper kaldet "søm" og
"skruer". Og disse bliver igen drevet ind i træet med lige så
primitive redskaber, der har navne som "hamre" og ”skruetrækkere".
Nogle af disse værktøjer, blandt andet hammeren, er lige så gamle som træet, de
bearbejder.
Jamen, hvad er der sket med al "high
tech'en"? Hvorfor bruger vi stadig primitive og forældede træstykker som
byggematerialer, når vi for længe siden har udviklet nyere og klart bedre
materialer som metaller, plastik og andet?
Jeg kunne blive ved og ved, men alle
med tre hjerneceller kender svaret. Træ er ikke forældet. Gammelt? Ja.
Forældet? Nej. På mange måder er det stadigvæk et bedre byggemateriale end
nogen af de nyudviklede alternativer. Og selv når det ikke er bedre, er der den
simple kendsgerning, at det ofte er billigere at fremstille og arbejde med.
Og mennesker er
heller ikke forældede. Til de fleste formål er de bedre og billigere end nogen
computer med tilhørende program.
Der er et grundlæggende princip her, som blot er en variant af den gamle
talemåde: If it ain’t broke, don’t fix it
(hvis det funker, så hold nallerne væk).
Vi har alle hørt denne talemåde og alle, jeg kender, synes ikke bare, at
den er morsom. De tror også på den. I hvert fald i teorien. Men jeg undres på,
hvor mange der har brugt tid på at overveje, hvorfor talemåden er sand.
Jeg mener, tænk over sagen.
Udmærket. Værktøj A eller Teknik B eller Dimmer C
er ikke itu. Men det betyder alligevel ikke, normalt ikke, faktisk næsten
aldrig, at de fungerer optimalt. Og det betyder ikke, at man ikke kan finde
frem til en bedre måde at gøre tingene på.
Så hvorfor "holde nallerne væk"?
Svaret er ...
Fordi der er en enorm mængde inerti involveret. For det
første er det dyrt at udvikle en alternativ måde at gøre tingene på. For det
andet - og dette er den almindelige tommelfingerregel - vil det koste lige så
meget at overvinde den nye teknologis børnesygdomme. For det tredje taber man
den værdi, den gamle teknologi repræsenterer, og det kan beløbe sig til enorme
kapitaler og lige så enorme mængder af menneskelig know-how. Og endelig kan man
ikke være sikker på, at den nye teknologi ikke forældes i løbet af kort tid,
hvorefter den skal erstattes med endnu en ny teknologi - hvorefter man kommer
af med de ovennævnte udgifter én gang til.
Resultatet er, at der igen og igen gennem hele
historien optræder visse grundlæggende mønstre, når nye teknologier opstår. Man
kan kalde dem "love".
Lov nr. 1.
En ny teknologi bliver under alle omstændigheder ikke betydningsfuld, hvis den
ikke gør noget, som den gamle teknologi slet ikke kan, eller gør det dramatisk
meget bedre.
Lov nr. 2.
Selv om disse betingelser er opfyldte, vil den nye teknologi ikke blive vigtig,
medmindre man mener, at den opfylder et vigtigt behov. Eller i det mindste et
vigtigt ønske.
Lov nr. 3.
Selv da kan man være temmelig sikker på, at de fleste vil gøre, hvad de kan,
for at få den nye teknologi til at gå i spand med de teknologier, som de
allerede har investeret penge og know-how i og føler sig trygge ved, i stedet
for helt at kassere de gamle teknologier.
Man kan se disse love i aktion overalt, hvor man
kommer.
Læseren kan begynde med sit tøj. Det er næsten
altid en blanding af materialer fra forskellige tidsaldre, nogle af dem moderne
og andre meget gamle. Og de er langt oftere fremstillede med sideordnede
teknologier fra mange tidsaldre end af teknologier, hvoraf den ene afløser den
anden, som afløses af en tredje.
Forlad hjemmet og betragt de flader, du går på,
med fodtøj, der oftest består af læder - en meget gammel teknologi omend meget
forbedret af moderne teknologier. De fleste overflader, man går på - eller
kører på i bil - er lige så gamle som mange tekstilmaterialer. Og for græssets
vedkommende langt ældre end det, når man ser væk fra, at de græsser, vi nu betræder,
normalt er dyrkede sorter.
Også her kunne jeg blive ved og ved, men jeg ville
hurtigt kede læseren. Alligevel, der er en interessant åndelig øvelse, som
læseren kan udføre alene. Bemærk, at lige meget, hvor man går eller hvad man
gør, så er det meget, meget, meget sjældent, at man befinder sig i en
situation, hvor man udelukkende er omgivet af nye teknologier.
Faktisk aldrig - medmindre man kan og vil betale i
dyre domme og gøre sig meget besvær for at eliminere alle gamle teknologier og
udelukkende omgive sig med det nyeste nye.
Advarsel! Gør kun dette, hvis du er
meget rig og villig til at acceptere enormt besvær enormt længe.
Hvorfor kan nogen ved deres fulde fem tro, at de grundlæggende mønstre
for teknologisk forandring, som jeg har skitseret ovenfor, ikke gælder for elektronisk tekstlæsning?
Tænk på, hvad der forudsiges. Det her skal
åbenbart ske inden for ret kort tid:
For det første skal en enorm mængde eksisterende
infrastruktur kasseres. Tusindvis af eksisterende boghandler, varehuse og meget
mere - for ikke at nævne de mennesker, der arbejder i dem - skal kastes på
historiens mødding.
Når denne kirurgiske tæppebombning har fundet
sted, kommer der derefter en systematisk litterær opslidningskrig rettet mod
hele samfundet. I alle hjem med boglige traditioner skal bogreoler enten smides
ud eller bruges til noget andet. Utallige milliarder af bøger skal smides ud,
fordi antikvarboghandlerne har for travlt med at gå fallit til at de kan købe
dem.
Overalt i landet vil de offentlige
biblioteker bruge enorme summer, som er fremkommet ved øget skattetryk, bruge
hundreder af milliarder dollars for at slippe af med papirbøgerne og erstatte
dem med elektroniske tekster. Og alt dette er nødvendigt, hvis elektronisk
læsning skal have monopol. Man kan ikke sådan bare lade papirbøger ligge og
flyde og da slet ikke, hvor børn kan få fat i dem.
Men så er der problemet med små børn,
der skal lære at læse. At håndtere en bog kan læres på få minutter, elæsere
tager noget længere. For små børn er papirbøger bare bekvemmere og der vil
papirbøgerne ikke forsvinde, for at skulle lære at læse og at håndtere en elæser
samtidig er ikke så let.
Og fortæl mig ikke, at ebøger nogensinde vil blive
så simple at bruge som papirbøger. Om ikke andet så behøver papirbøger ikke batterier
og skal derfor ikke tændes og slukkes. Men langt vigtigere er den kendsgerning,
at elæsning kun giver minimale fordele frem for almindelig læsning, samtidig
med at ebøger aldrig bliver enkle.
Forenkles de, fjernes de finesser, der er hovedgrunden til i det hele taget at
købe ebøger.
Sagt kort, at bruge ebøger til at lære småbørn at læse er lige så
fornuftigt, som at lære dem at cykle ved at anbringe dem i en simulator.
Kan det gøres?
I teorien, ja. Men hvorfor gøre sig det besvær, når det er så meget
simplere bare at bruge de eksisterende teknologier og metoder?
Læseren bør holde sig dette in mente næste gang en eller anden kloger om,
at "nutidens unge" er vant til elæsning. I modsætning til os gamle
stoddere.
Nænej. Hvad nutidens unge rent
faktisk er vant til, er ikke så særlig anderledes end det, vi gamle
stoddere er vant til.
De betragter papirbøgerne som standarden, den normale måde at læse på.
De lærer først at læse ved hjælp af papirbøger, ganske som de foregående
generationer gjorde før dem, og de fortsætter med at betragte elæsning som
værende først og fremmest et supplement
til papirlæsning snarere end som en fuldstændig erstatning af den.
Det er bare én illustration af, hvor dybe rødder den gamle
papirbogsindustri har i vort samfund. At erstatte dette format med et
elektronisk format over hele linjen vil betyde en virkelig monumental kulturel
ændring med enorme økonomiske omkostninger.
Massive kulturelle ændringer er selvfølgelig sket før og de medfører
normalt enorme omkostninger. Men sådanne ændringer er normalt forårsagede
af stærke og tvingende grunde.
Men denne her ændring vil først og fremmest ske på grund af et modelune og en
formodet rodfæstet menneskelig hang til at anskaffe nye dimsedutter for deres
egen skyld. Det skal åbenbart ske simpelthen, fordi den nye elektroniske
læseteknologi giver os alle ...
Lad os se. Masser af lagerkapacitet, evnen til at læse i mørke, diverse
småfinesser, som kun de færreste læsere behøver og ikke behøver ofte, og uden
for enhver tvivl en enormt forbedret læseevne for folk med synshandicap eller
andre svære handicaps. Som sammentalt imidlertid aldrig har udgjort nogen stor
andel af læserskaren.
Tror man på elæsningens fremstormen, tror man på magi. Helt
bogstaveligt. For man tror, at en ny teknologi, den elektroniske udgivelsesform,
simpelthen fordi den er en ny
teknologi, vil gå imod alle veletablerede principper for historiske
forandringer i forbindelse med ny teknologi. Den vil af mysteriøse grunde
(fordi de ikke kan kvantificeres uden at de ser latterlige ud) gøre det som
ingen anden ny teknologi i verdenshistorien har kunnet gøre. I en nøddeskal:
Med enorme omkostninger (uanset om man måler i penge, arbejde eller
socialt kaos) erstatte en eksisterende og længe etableret og yderst pålidelig
sektor i økonomien med en ny teknologi, der kun giver marginale forbedringer i
forhold til det allerede eksisterende.
Som sagt, magi.
OK. Her er, hvad der rent faktisk sker. Eller rettere, her er hvad der er sket i de senere år:
Elektronisk udgivervirksomhed er faktisk i vækst. Indtil nu har væksten
alt i alt været beskeden og der har ikke været tegn på, at dette vil ændres
foreløbig. Men i visse forlagsnicher har væksten været hastig. Undertiden meget
voldsom - og somme tider i den grad, at den næsten har erstattet
papirudgivelserne.
Når man ser på disse nicher inden for forlagsindustrien, opdager man
imidlertid – hvad der ikke burde komme som nogen overraskelse - at på disse områder gælder de grundlæggende
principper, som jeg fremførte med ovenfor.
Det mest indlysende eksempel er leksikon-industrien.
Man kan i dag stadigvæk købe et papireksemplar af Encyclopedia Britannica.
Det vil koste omkring $1.400.
Eller, man kan købe den
elektroniske udgave af det samme leksikon for $39. Og desuden få regelmæssige
opdateringer meget billigt, hvorimod der ikke er nogen praktisk mulighed for at
opdatere et papirleksikon, medmindre man køber en helt ny udgave til samme
pris.
I sådanne nicher af forlagsindustrien tilfredsstiller den nye teknologi min
Lov nr. 1 om teknologiske
forandringer: En ny teknologi bliver
under alle omstændigheder ikke betydningsfuld, hvis den ikke gør noget, som den
gamle teknologi slet ikke kan, eller gør det dramatisk meget bedre.
I dette tilfælde betyder "dramatisk
meget bedre", evnen til at fremstille et elektronisk leksikon for en
lille brøkdel af prisen på et traditionelt papirleksikon. Man kan købe en
elektronisk udgave af et leksikon for tre procent af papirudgavens pris.
Men der er ingen sådan drastisk prisfordel i størstedelen af forlagsindustrien - og
meget ringe fordel i det hele taget i de dominerende dele af industrien. (Det
drejer sig som før sagt om populær faglitteratur og fiktion.) Ja, der er en
forskel mellem $4 og $8, eller $6 og $16, men det er ikke en prisforskel i
samme størrelsesorden og forårsager derfor ikke den samme slags hurtige og
overvældende forandringer. Den ville formentlig gøre det, hvis folk købte mange bøger hver uge. Men det gør de som regel
ikke. Selv bogslugere køber normalt ikke mere end én bog om ugen i gennemsnit.
Og de fleste læsere mindre end det.
Leksika er naturligvis ikke det eneste eksempel.
Der er mange andre. Næsten alle slags udgivelser med store datamængder, hvoraf
folk kun bruger små mængder ad gangen - altså referencematerialer af alle slags
- vil hurtigt gå over til først og fremmest at være elektroniske. I nogle
tilfælde er det allerede sket. Det er fordi prisforskellen er stor og besværet
ved brugen er meget lille. Kun de færreste er begejstrede for at læse en hel
roman i en elæser. Men næsten ingen computervante mennesker har noget imod at
få informationer via en skærm.
Der er andre eksempler. Som eksistensen af dette
magasin i sig selv beviser, giver elektronisk udgivelse nogle store fordele til
udgivere af periodika. I dag er det næsten umuligt med omkostningerne og
begrænsningerne, der er forbundet med den moderne tidsskriftsdistribution, at
fremstille et profitabelt papirtidsskrift - eller bare at gøre det uden tab -
uden først og fremmest at være afhængig af reklamepenge. For visse tidsskrifter
er det muligt, men for mange andre ikke. Og den elektroniske udgivelsesform gør
det ofte muligt at omgå problemerne, i hvert fald til en vis grad.
Alligevel, når alt kommer til alt, så påvirker
fordelene ved elektronisk udgivelsesvirksomhed kun en lille del af
forlagsmarkedet. Der er bestemt nogle fordele, hvilket er grunden til at
elektronisk forlagsvirksomhed i det hele taget er i vækst. Men fordelene er
simpelthen ikke store nok til at kunne udvirke den slags overvældende tekniske
omvæltning af en hel industri, som i alle
fald historisk set er en sjælden foreteelse.
Så det kan ikke overraske, at vi ser det mest
almindelige mønster for, hvordan en ny teknologi fremkommer: Ikke ved helt at
feje den gamle til side og fuldstændigt erstatte den med noget nyt, men ved med
tiden at vokse op ved siden af de ældre teknologier. Og at gøre det som et
resultat af helt bogstaveligt milliarder af forsøg og eksperimenter foretaget
af millioner af mennesker, der eksperimenterer med den nye teknologi.
Et klart mønster er allerede ved at tone frem. Til
den meste læsning foretrækker de fleste mennesker oftest papirudgivelser.
Papirudgivelser er og synes længe at ville forblive
"standardpublikationsmåden" i forlagsverdenen.
Der er ingen grund til at forvente, at dette vil
ændres i et tempo, der ikke kan kaldes glacialt.
Og hvorfor skulle det? Der er ikke mangel på papir
og tryksværte eller de råmaterialer, de fremstilles af, og mens
papirproduktionen bestemt trykker miljøet, så er dette tryk ikke stort nok til
at kræve drastiske forholdsregler for at reducere træfældningen.
På den anden side, fordelene ved papirpublicering
er enorme. Det er en af de pålideligste og bedst afprøvede teknologier, den
menneskelige race ejer. Produktet er langtidsholdbart. Det er utroligt let at
bruge. Det er utroligt fast forankret i alle skriftkulturer.
Men samtidig, fordi der utvivlsomt er nogle fordele forbundet med elektroniske
udgivelser i alle grene af forlagsindustrien og store fordele i nogle grene,
vokser og udbredes den elektroniske udgivervirksomhed. Men normalt gør den det
som et supplement til papirbøgerne og ikke som en erstatning af dem.
Her er langt det almindeligste mønster:
Hvad de fleste mennesker ønsker, er som oftest begge formater af den samme bog. De ønsker den elektroniske
udgave af en given titel sammen med
papirudgaven og ikke i stedet for
den. Ikke den ene eller den anden, men begge.
Det er fordi de bruger dem til forskellige formål.
For de fleste mennesker er papirlæsning som oftest den foretrukne læsemåde. Men
for mange mennesker er det bekvemt undertiden at kunne læse den samme tekst
elektronisk.
Her er et meget almindeligt mønster, som er blevet
mig fortalt af mange mennesker:
De begynder med en roman derhjemme, idet de læser
den i papirudgaven. Så tager de en elektronisk udgave med sig, når de er på
farten - selv om det bare er en kort tur til eller fra arbejde i tog,
undergrundsbane eller bus. For det rejsende folk er fordelene ved elektronisk
lagerkapacitet langt større end de er for hjemmelæsere.
Det var dette
mønster, som Jim Baen lagde mærke til meget tidligt, da de elektroniske udgaver
begyndte at fremkomme. Og det var dette mønster, der sammen med hans
forventning om, at det ville fortsætte i det uendelige, hjalp ham til at
fastlægge sine politikker som forlægger. Han havde ret for ti år siden, da han
besluttede at påbegynde en større elektronisk udgivervirksomhed i sit forlag,
og han har stadig ret i dag to år efter sin død.
Men det vil jeg komme til i senere essays, når jeg
går videre til at beskrive hvilke politikker, forlæggere og forfattere burde følge her i tiden. Her og nu vil
jeg koncentrere mig om at lægge torpedoer under arken.
Så lad mig rekapitulere: Til nu har jeg i de
sidste to essays i denne klumme demonstreret følgende:
1.
Elektronisk udgivervirksomhed er i vækst, men bortset fra visse specielle
nicher som leksikonudgivelser er væksten temmelig langsom. Der er ingen grund
til at tro, at dette vil ændre sig i fremtiden. For at sige det på en anden
måde, der vil ikke være noget "magisk øjeblik", hvor introduktionen
af den endelige fuldkomne elæser X, Y eller Z pludselig vil skabe en drastisk
ændret situation. Papirudgivelser vil i årtier forblive den dominerende
udgivelsesform.
2.
Efterhånden som elektronisk udgivervirksomhed vokser, vil den normalt vokse ved
siden af eller som et supplement til papirudgivelserne og ikke som en
erstatning for dem. Forholdet mellem de to udgivelsesformer er først og
fremmest symbiose, ikke krig eller konkurrence.
Der er et sidste spørgsmål, som skal behandles:
Selv om det i skrivende stund kun er et tankeeksperiment,
hvad vil der så ske, hvis elektroniske udgivelser bliver den dominerende
udgivelsesform - eller måske den eneste udgivelsesform? Hvilke ændringer i de
forskellige politikker, jeg til nu har foreslået, vil være nødvendige?
Det vil tage mig mindst ét essay at svare på dette
spørgsmål, men i en nøddeskal er svaret dette:
Ingen ændringer af nogen slags er nødvendige af den
simple grund, at elektroniske udgivelser aldrig har givet problemer for dem,
der har en solid forståelse af ophavsret. Himlen falder ikke ned, den er aldrig
faldet ned og det vil den heller ikke i fremtiden.
****
Trettende Salve
Om Overganges Natur
Jeg sluttede i min klumme
i forrige nummer af magasinet med at stille følgende spørgsmål:
Selv om det i skrivende stund kun er et tankeeksperiment, hvad vil der
så ske, hvis elektroniske udgivelser bliver den dominerende udgivelsesform -
eller måske den eneste udgivelsesform? Hvilke ændringer i de forskellige
politikker, jeg til nu har foreslået, vil være nødvendige?
Til syvende og sidst er det svaret på dette, der ligger til grund for
næsten alles stillingtagen til ophavsretten i denne debat. Hvorfor? Fordi strammernes
trumfkort, som de altid smækker på bordet, er netop dette. De vil måske medgive
andre ting, men hovedargumentet er dette:
1) Når det kommer til stykket,
så bliver den elektroniske
publikationsform den dominerende, og når det sker -
2) Så bliver
"elektronisk pirateri" et enormt problem for forfattere og forlæggere
og måske et uovervindeligt problem.
Jeg har endog set folk gå så langt som til at påstå, at forfattere helt
vil miste deres levebrød, hvis det truende "netpirateri" ikke forhindres.
At dette argument hviler på den forvrøvlede påstand, at en bestemt slags
produktion må være afhængig af en bestemt måde at betale produktet på,
forhindrer ikke folk i at fremsætte det.
Og det er en absurd påstand. Grunden til at forfattere kan tjene
til livets ophold skyldes ikke ophavsret eller nogen bestemt form for
belønning. Det skyldes, at der er et behov
for deres vare, som er historier. Dette behov er så støt og uforanderligt som
noget andet økonomisk behov i verden bortset fra mad, klæder og husly. Så vidt
arkæologer og antropologer kan bedømme er historiefortælling menneskehedens
ældste kunstart og ingen kultur har
nogensinde eksisteret uden denne kunstform.
Kort sagt, en økonomisk aktivitet, der er fyrre til hundrede tusind år
gammel, afhængigt af hvem man tror på, og som har været allestedsnærværende og
som har rødder i den menneskelige natur, der er næsten lige så dybe som
fødeproduktionen ...
Vil forsvinde på grund af Nettets Onde Onde Sørøvere.
Tag en slapper. Det værste,
"netpirateriet" kan forårsage, er at gennemtvinge en total ændring i
måderne, hvorpå forfattere og forlæggere får deres indkomster. Hvilket er ...
Muligt. Når alt kommer til alt, har forfattere fået betaling på mange måder i
århundredernes løb og der har altid været ændringer. Med hensyn til
forlæggerne, så eksisterede forlagsvirksomheden i dens moderne form ikke før
ophavsretten opstod i begyndelsen af det attende århundrede. Før det var
"forlæggere" enten sponsorer eller bogtrykkere, som betalte for udgivelserne
enten ved at betale af egen lomme eller ved selv at udføre trykningen.
Og hvad så? At tjene til livets ophold på en anden måde er stadigvæk at
tjene til livets ophold. Den eneste måde, hvorpå forfattere i teorien kan
berøves deres levebrød, vil være, hvis nogen opfandt en kunstig intelligens,
der kunne skrive historier lige så godt som mennesker kan.
Er det
muligt? På kort sigt, nej. De former for kunstig intelligens, som hidtil er
blevet udviklet, har to egenskaber tilfælles. De er alle mennesker langt
overlegne, når det drejer sig om talknusning, og de er mennesker - og også dyr
- meget underlegne, når det gælder intuition. Det er grunden til at selv meget
dyre AI’er, såsom dem der styrer køretøjer rundt på måner og planeter, har
svært ved noget så simpelt som at køre hen over en overflade, hvilket ethvert
pattebarn kan klare som en mis. Eller ethvert insekt for den sags skyld.
Fortællervirksomhed er ikke talknusning, men hvis skrivende AI'er engang bliver
andet og mere end science fiction, så er min mening den, at de pågældende AI'er
så er personer og som sådanne har ret
til at blive betalt som alle andre. Ellers er det slaveri.
Men under alle omstændigheder, hvordan kan man undgå at betale
forfatterne. Der er behov for forfatternes vare og betales der ikke, forbliver
manuskripterne i skrivebordsskuffen. Forfatterne står i en stærk
forhandlingsposition. Når dette er tilfældet, så kan betalingsmåden ændres, men
betalingen får de.
Og faktisk, i de mange århundreder - nej, årtusinder - før
ophavsrettens fremkomst var der forfattere, og de blev betalt. Normalt var
"forfatterne" historiefortællere, fordi faget først og fremmest var
mundtligt, indtil trykpressen blev opfundet. Hvordan blev de betalt? Ved hjælp
af sponsorering: privat eller offentlig.
Den vigtigste form for privat sponsorering eller mæcenat tog den form,
at en rigmand betalte for fremstillingen af historierne. Forfatteren fik
engangsbetaling, men af en enkelt person og ikke af et forlag. Forfatteren
skrev historien og solgte den for en aftalt pengesum, hvorefter han ikke
længere havde nogen rettigheder og ikke fik yderligere betaling.
Offentlig sponsorering tog forskellige former. Som eksempler på de mest
almindelige kan nævnes gård- og gadesangere. Sådanne musikanter findes stadig.
Man kan finde dem i de fleste byer rundt om i verden. Mimikere og gadeteater er
sjældnere, men går man hen ad La Rambla, Barcelona’s berømte store
boulevard, ser man den ene levende statue efter den anden. Alle disse
gadekunstneres indkomster er afhængige af frivillige bidrag fra de
forbipasserende.
Og historiefortællerne er ved at vende tilbage. De lægger deres historier
på nettet og be'r om at få bidrag.
Men der var andre former for offentlig sponsorering. Byer har opført
skuespil i mange civiliserede samfund meget langt tilbage i tiden og indtil for
relativt kort tid siden blev omkostningerne ved disse skuespil - herunder
forfatterhonorarerne - betalt af bystyret. Eller måske af en større religiøs
stiftelse i byen.
Betalingsformen har naturligvis betydning for typen af de historier, der
produceres. Det er ikke et tilfælde, at den fremherskende form for moderne
fortælling, romanen, næsten udelukkende er et produkt af ophavsrettens
tidsalder. Det har to årsager: For det første, det tager måneder at skrive en
roman. For det andet er romanen en historieform, hvor
det er i sagens natur, at der skal sælges et stort eksemplartal til et stort publikum,
fordi det enkelte eksemplar er beregnet på at blive læst af én læser af gangen.
Så i tiden før ophavsretten var fortællingens vigtigste former enten
rent mundtlig recitation - de middelalderlige digtcyklusser er et godt eksempel
- eller de var historier, der blev omskrevet til offentlige forestillinger. Det
betyder i realiteten skuespil.
De var ikke de eneste former. Poesi var ofte en fremtrædende form for
historiefortælling. (Folk betragter normalt ikke digte som
"historier", men det er de faktisk, omend de fortælles på en meget
stiliseret måde. Det er i sidste ende sandt selv for et haiku). Det er fordi
poesi lettere kan finde betaling gennem sponsorering end romaner.
Min påstand er, at hvis den elektroniske udgivelsesform bliver den
fremherskende, kan der ikke ske andet og værre, end at forfatterne bliver
tvunget til at ændre formen på deres
fortællinger. Der kan, måske, ske det, at forfattere tvinges til enten at
forlade gamle metoder og udvikle nye eller miste deres erhverv.
Og ... hvad så?
Råt og usødet, man har ret til at forsøge at tjene til livets ophold som
fortæller. Man har imidlertid ikke
ret til at diktere publikum den form, historien skal fortælles i. Det er
publikums forret, ikke forfatternes.
Kendsgerningen er, at publikums smag til stadighed ændres i tidens løb,
hvilket har tvunget forfatterne til at indrette sig derefter. Og hver gang en
ændring var nødvendig, var det ikke alle forfattere, der evnede at følge med.
Det var hårdt for den enkelte forfatter, men sådan er fortællerfagets natur.
Det er en meget usikker levevej og det har den altid været.
Lad mig give et eksempel på en sådan ændring fra science fictiongenrens
historie. Oprindelig blev det meste science fiction skrevet i kortform. Når der
ses væk fra en håndfuld forfattere som Jules Verne og H.G. Wells, så tjente
science fictionforfatterne i de tidlige årtier i det tyvende århundrede deres
penge - de få der tjente nogen - på noveller til magasinerne. Undertiden fik en
forfatter en roman udgivet, men i de tider var der langt mellem udgivelser af science
fictionromaner.
En forfatter ville derfor for det meste være afhængig af at skrive
noveller. Og det var til fordel for de forfattere, der var gode til den korte
form, og til ulempe for dem, der var bedre til de lange historier.
I tresserne ændredes genren radikalt. Fra først og fremmest at have
været en kortformsgenre gik den nu i løbet af et årti over til at være en
romangenre. Ændringen begyndte i de tidlige tressere og var til ende ikke
senere end 1975.
De science fictionmagasiner, der stadig eksisterer, kæmper for
livet. Tages der højde for inflationen, betaler de ikke noget bare i nærheden
af de honorarer, de for halvtreds år siden betalte for noveller. I dag er det
absolut umuligt – uanset, hvor produktiv man er og hvor meget man får solgt -
for science fiction-forfattere at få en tilstrækkelig indkomst fra noveller.
Det kan bare ikke lade sig gøre. Selv om man får solgt tre historier pr måned -
et tempo som ingen forfatter nogensinde har kunnet præstere - vil man tjene
mindre end $10.000 om året, hvilket er under den officielle fattigdomsgrænse,
også for en enlig.
Det var aldrig let for en forfatter at klare sig ved
novelleskrivning. Men, især hvis det lykkedes at få en håndfuld romaner antaget
i karrierens løb, kunne man klare det. I dag er det umuligt. Der er simpelthen
ikke så mange penge at tjene på noveller, at det er værd at tale om. Markedet
for dem er nu så lille, at frembringelsen af noveller for en kommercielt
succesfuld science fiction-forfatter er en ren bibeskæftigelse, i hvert fald
pengemæssigt. Nogle forfattere skriver måske stadig noveller for fornøjelsens
skyld eller for at vinde litterære priser eller begge dele. Men det er ikke det,
de lever af. De kan ikke.
For at vise hvor lille en del af en forfatters indkomst, der stammer fra
noveller, vil jeg bruge mig selv som eksempel. Min første roman, Mother of Demons, blev udgivet i
september 1997. Min første novellesamling, Worlds,
forventes at udkomme i februar 2009. Og i de elleve og et halvt år mellem
fremkomsten af disse to bøger vil jeg have fået udgivet omkring tredive romaner. Og jeg udgiver denne
ene novellesamling på en hva'-fa'en-hvorfor-ikke-basis. Jeg tilbød den til min
forlægger for royalties og slet intet forskud.
Bevares, jeg befinder mig langt ude mod den ene ende af dette spektrum -
men jeg er på ingen måde ude på den yderste kant. Der er her i tiden særdeles
succesfulde science fiction og fantasy forfattere, der aldrig har fået udgivet
noveller. Aldrig. Ikke en eneste gang. Det ville have
været helt umuligt for tredive, fyrre år siden af den simple grund, at så ville
de ikke have fået noget udgivet overhovedet.
Og ganske rigtigt, denne radikale ændring af markedet skadede visse
forfattere og gavnede andre. For at starte med de gode nyheder, ændringen var
til fordel for forfattere som Frank Herbert. Bevares, Herbert skrev noveller.
Som alle andre science fiction-forfattere i de tider havde han intet valg. Men
det var ikke let for ham, når man sammenligner ham med visse andre forfattere.
I sit første årti som forfatter fra begyndelsen af halvtredserne, fik
Herbert udgivet omkring tyve noveller. I det samme tidsrum fik Christopher
Anvil - en forfatter for hvem kortformen faldt let og naturlig - udgivet næsten
dobbelt så mange. Set fra en anden synsvinkel fik Herbert aldrig udgivet mere
end fire noveller på et enkelt år, og det lykkedes kun for ham to gange - i
1954 og igen i 1958. I modsætning hertil fik James H. Schmitz, som havde anlæg
for novelleskrivning, ni historier udgivet i 1962 og gjorde det igen i 1965.
Christopher Anvil klarede det endnu bedre: otte historier i 1964, atter
otte historier i 1965, elleve historier i 1966, atter elleve historier i 1967
og seks historier i 1969. På bare fem år fik Anvil udgivet næsten lige så mange
noveller som Herbert gjorde i hele sin karriere, der strakte sig over mere end
tre årtier.
Og Frank Herbert var på ingen måde en mislykket forfatter. Han var en succesrig forfatter selv i sine unge år.
Han var bare ikke en forfatter, for hvem novelleskrivning kom let og naturligt.
Men han indrettede sig og fægtede sig frem. Så ændrede markedet sig og Herbert
havde det pludseligt som blommen i et æg. I 1970'erne var han blevet en af
største og bedst sælgende forfattere inden for science fiction.
Men den dårlige nyhed var, at James Schmitz og Christopher Anvil fik det
hårdt i 1970'erne. Skønt de begge skrev nogle få kortromaner - Schmitz skrev
fire (og en af dem er blot en lang novelle) og Anvil skrev fem - var de begge
novelleforfattere af natur og havde det hårdt, da markedet ændrede sig.
Schmitz klarede ikke at omstille sig. Hans sidste to historier blev
udgivet i 1974 og de var formentlig skrevet to år tidligere. Han var stadig en
forholdsvis ung mand på det tidspunkt. I hvert fald ikke gammel. Han var tres
år i 1971 - et år yngre end jeg er i skrivende stund - og han havde stadig et
årti at leve i. Men i realiteten var hans karriere som forfatter forbi.
Anvil holdt skruen i vandet. Men en skribent, som havde været en meget
fremtrædende forfatter af science fiction-noveller i halvtredserne og
tresserne, forsvandt nu langsomt fra scenen. Han fik kun udgivet ni historier i
resten af 1970'erne, efter 1972, færre historier end han havde fået trykt i et
par enkelte år i sine velmagtsdage. Derefter otte historier i 1980'erne og fire
historier i 1990'erne. Den sidste af dem udkom i 1995.
Derefter ... ingenting før jeg købte en historie af ham til en af de
antologier med hans historier, som jeg var ved at stykke sammen som
forlagsredaktør, i 2005, og én til, som jeg købte af ham til Jim Baen’s Universe i 2006. Sagen er, at
manden stadig kan fortælle en historie, men markedet har ændret sig.
Sådan er det bare. Og det er ikke første gang i historien, at en sådan
litterær kovending er sket - tværtimod - og det bliver heller ikke den sidste.
Ser man tilbage på litteraturen gennem århundrederne, selv om man kun ser på
den engelsksprogede litteratur, vil man se stadige og komplekse ændringer i
bogindustrien - og hver eneste af disse forandringer har tvunget forfatterne
til at indrette sig efter dem.
Har læseren nogensinde undret sig over, at Fjodor Dostojevskijs romaner
altid synes at hænge midt inde i teksten? Typisk starter de med et brag og
ender med et brag. Men inde midt i ...
Jamen, hvorfor skal Brødrene Karamazov absolut
være ni hundrede sider lang?
Tja, litteraturprofessorer vil påstå, at det skyldes historiens centrale
essens, fordi det er et af verdenshistoriens anerkendte mesterværker. Og jeg
vil bestemt ikke rokke ved den bedømmelse af romanen - som helhed - fordi jeg
er enig. Men som en godt sælgende professionel forfatter, vil jeg også forklare
sandhedens mørke bagside. "Mørke," i hvert fald hvis man betragter
litteratur som et helligt kald ubesmittet af vulgær materialisme - et syn på
sagen som kun få udøvende forfattere nogen sinde har delt. Mig? Jeg synes bare,
at synspunktet er fornøjeligt.
Her er sandheden. Dostojevskij var ludoman. Han var kronisk forgældet -
og på hans tid blev romaner normalt udgivet som føljetoner i tidsskrifter. Så, for
at sælge en roman til et tidsskrift, sendte han redaktøren de første kapitler.
Disse var normalt strålende. Den dag i dag - jeg må her tage højde for, at jeg
har læst den i oversættelse - er det min overbevisning, at de første hundrede
sider af Idioten er det bedste, der
overhovedet nogensinde er skrevet af en romanforfatter.
Derefter ... tja, regninger skulle betales. Og så var der spillegæld
for at gøre tingene værre. Og hvis man er en god forfatter - og da især hvis
man er et litterært geni som Dostojevskij - er det egentlig ikke særlig
vanskeligt at finde måder at ...
Lad os kalde det at "udvide" en historie. Kapitel efter kapitel efter
kapitel, da det er på den måde man bliver betalt. Kapitelvis.
I dag gøres det anderledes. En sum ved
kontraktens underskrivelse, en anden ved manuskriptets indlevering og resten
afhænger af salget. Man betales ikke per kapitel, linje eller ord.
Charles Dickens fik forresten også sine bøger udgivet i
føljetonernes tidsalder og mit personlige gæt er, at det i hvert fald delvis
forklarer hans romaners struktur og længde.
Mit ærinde her er ikke at gøre grin med forfattere. Og heller med ikke forlæggere
for den sags skyld, for i det omfang at nogen blev snydt, så var det dem. Jeg
påpeger bare, at den specifikke måde,
en forfatter tjener sine penge på, helt og aldeles afhænger af markedets
specifikke struktur og krav på ethvert givent tidspunkt. Og det bestemmes igen
af mange ting - ikke mindst dialektikken mellem en given teknologi og et givent
publikumskrav.
Jeg tvivler ikke et øjeblik på, at de forandringer, der er sket og
fortsat sker med teknologien i forlagsindustrien i forbindelse med udviklingen
af elektroniske udgivelser, på sigt vil have meget stor betydning for den specifikke måde, hvorpå forfattere får
deres indkomster. Jeg nærer ingen tvivl derom, fordi man allerede kan se det
ske.
Men det er ikke det samme som en trussel mod forfatteres levebrød
som sådan. Den kendsgerning, at visse kunstnere vil blive skadet af ændringerne,
er ingen undskyldning for, at de eller andre forsøger at forhindre disse
forandringer ad lovgivningens vej. De har ikke mere "ret" til nogen specifik måde at tjene penge på end
fortidens forfattere har haft.
Havde James H. Schmitz eller Christopher Anvil i de sene 1960'ere fremsat
den påstand, at nye love skulle sikre, at deres yndlingsteknik til
historiefortælling forblev den dominerende inden for science fiction, ville de
være blevet grinet ud. Og med rette.
Men kendsgerningen er, at mange af de forslag, der i dag fremsættes af
folk på grund af fremkomsten af elektroniske udgivelser og "truslen"
fra "netpirateriet", på enhver måde er lige så latterlige og har den
helt samme underliggende logik. Under foregivende af at "beskytte
forfatternes indkomster" kræver de reelt, at der skal lovgives for at
beskytte specifikke forfattere, der
fortæller på en specifik måde og
sælger i et specifikt format.
Det er denne påstand, som Cory Doctorow har fremsat et antal gange i forskellige
essays, han har skrevet om sagen, og på grund af hvilke han hver gang får på
pukkelen af visse forfattere. Men Cory er ikke problemet,
hans kritikere er problemet. Jeg er ikke altid enig med Cory om ophavsrettens
forskellige aspekter - i det mindste ikke når det drejer sig om, hvad der skal
lægges vægt på og hvad ikke - men i denne sag har han absolut ret og hans
kritikere absolut vrang.
Så lad mig slutte dette essay med at gøre dette punkt så klart, som jeg
kan:
Hvis elektronisk udgivervirksomhed - og her skal medregnes den kendsgerning, at det er meget let at "piratere" elektroniske
tekster - er en form for forlagsvirksomhed, som visse forfattere og forlæggere
har svært ved at tilpasse sig, så er det mest deres problem. Som min far
plejede at sige, når jeg som dreng klynkede over et eller andet, "livet er
bare hårdt". Kan de ikke stå distancen, så er det en kendsgerning, at de
hen ad vejen vil falde fra.
Hvad de ikke har ret til, er at forlange, at deres nuværende omstændigheder
skal fastfryses ved lov. De har ikke ret til at forlange, at
ophavsretsbeskyttelsen bliver så restriktiv og så besværlig for offentligheden,
at det fundamentale formål med ophavsretten reelt undermineres.
Her er sagens positive side, som dommedagsprædikanterne aldrig ønsker at
forholde sig til eller indrømme. Der har i hundreder af år været ændringer i
forlagsindustrien. De har altid
skadet nogle forfattere og altid
været til fordel for andre. Og det samme er tilfældet i dag, nu hvor elektronisk
udgivervirksomhed vokser i betydning.
Nogle forfattere bliver jo nok skadet af denne vækst - men jeg vil
påstå, at jeg endnu ikke har set en eneste forfatter fremkomme med
overbevisende historier om, at de er blevet skadet af denne udvikling. Det er derimod
absolut sikkert, at der er forfattere, der har nydt fordel af udviklingen.
Hvordan ved jeg, at jeg taler sandt? Fordi jeg er en af dem. En af de
mest fremtrædende af dem inden for science fiction. Jeg har lært til min fordel
- og jeg lærer stadig - hvordan man bruger
udviklingen inden for forlagsvirksomheden. Ganske som mit forlag, Baen Books,
har lært og stadig lærer, hvordan man som forlag drager nytte af udviklingen.
I senere essays, vil jeg forklare, hvorfor de bekymringer, folk nærer i
forbindelse med "netpirateriets farer" er helt ude af proportioner
med virkeligheden, også selv om vi går ud fra, at alle udgivelser bliver elektroniske. De værste af disse bekymringer
er slet og ret idiotiske. Den udvikling, som forfattere og forlag vil blive
påtvunget af de uafvendelige krav den elektroniske udgivelsesform stiller og de
egenskaber, der er uløseligt forbundet med den - og ja, den lethed, hvormed man
kan "piratere", er en af disse egenskaber - er meget små sammenlignet
med øgede muligheder den giver. Og jeg vil også pinde de forskellige metoder ud,
som jeg og Baen Books har brugt for at drage nytte af de nye muligheder, som elektronikken
har skabt. Hvad der vil blive soleklart, nemlig at mens elektronisk
udgivervirksomhed bestemt kræver omstilling, så er disse tilpasninger
småtterier sammenlignet med de fordele, de resulterer i.
Men selv om det er sandt, at den elektroniske bogindustris fremvækst vil
gennemtvinge drastiske ændringer i den måde, hvorpå forfattere fortæller deres
historier og tjener deres penge, så vil det bare være noget, de må acceptere.
De, der kan indrette sig under de nye forhold, vil klare sig godt, og de andre
ikke.
Sådan er det bare. Sådan er overganges natur.
***
Fjortende Salve
På Eventyr Med Søgemaskinen
I dette essay vil
jeg fortsætte med at behandle det spørgsmål, som jeg stillede i begyndelsen af
mit sidste essay:
Selv
om det i skrivende stund kun er et tankeeksperiment, hvad vil der så ske, hvis
elektroniske udgivelser bliver den dominerende udgivelsesform - eller måske den
eneste udgivelsesform? Hvilke ændringer i de forskellige politikker, jeg til nu
har foreslået, vil være nødvendige?
I det forrige nummer
behandlede jeg nogle indledende spørgsmål i forbindelse med dette problem. Nu
vil jeg gå til sagens kerne:
Hvilken virkning vil det have på traditionel ophavsretspraksis,
hvis al udgivervirksomhed bliver
elektronisk?
Ikke nogle, ikke de fleste, men alle bøger. De eneste papirbøger, der bliver
fremstillet, vil være dekorative blæreobjekter. Kostbare læderindbundne bøger
udgivet i begrænset oplag, som på ingen måde vil kunne give indtjening til
forfattere og forlag, når der ses bort fra et lille antal nicheforlag.
Hvad så?
Svaret fra DRM-tilhængerne vil altid være, at dommedag vil indfinde sig,
medmindre de strengeste og hårdeste forholdsregler bliver taget i brug for at
beskytte ophavsretten mod den uundgåelige horde af savlende netpirater, som
hurtigt vil udplyndre alle forfatterskaber, ruinere forlagene og indlede en
litterær mørketid.
”Hvordan kan det være anderledes?” argumenterer de. ”Hvis bøger er
lettilgængelige og gratis, fordi det er let at "piratere" ukrypteret
elektronisk tekst, hvorfor skulle så nogen fortsætte med at betale for dem?
Altså farvel til forfatternes levebrød og farvel til de ærlige forlæggeres
profit - ja endog til deres kapital!”
Hvad er der i vejen med dette billede? (Og jeg vil udlader at drøfte det
der med, at tyv tror hver mand stjæler. Projektion kaldes det i lærde kredse.)
Tja, der er en række ting. Men lad os begynde med den centrale
udenomssnak. Den her:
”Hvis bøger er lettilgængelige og gratis - "
STOP.
Jeg vil bruge resten af denne måneds essay med at gennemgå dette
letfærdige udtryk.
Lettilgængelig.
Hvad betyder der helt bestemt? Lettilgængelig i forhold til hvad? Og det skal sammenlignes med
noget. Isoleret er ordet meningsløst.
Et eksempel: salt.
Salt er lettilgængeligt. Man kan gå ind i enhver butik, der sælger
fødevarer, også tankstationernes kiosker, og købe en halvkilos æske for mindre
end en dollar. Og som et resultat af det stjæles salt næsten aldrig af
butikstyve. Hvorfor gide, når det er så let at finde og så billigt?
Men sådan har det ikke altid været. I mange perioder og på mange steder
har salt været ekstremt værdifuldt og har måttet beskyttes omhyggeligt. I
århundreder var der for eksempel en konstant byttehandel med salt og guld
mellem Nordafrika og de store middelalderlige riger og kongedømmer i
Vestafrika. Karavaner krydsede Sahara med dette formål - og måtte have væbnet
eskorte både frem og tilbage.
Lad os tage et andet eksempel: Gratis veje versus betalingsveje.
Der var en tid i Amerikas historie - og i verdenshistorien for den sags
skyld - da man ikke havde mange andre muligheder end at bruge en betalingsvej,
hvis man ønskede at rejse langvejs. Dette gjaldt især, hvis man transporterede
tunge varer.
I dag er dette ikke tilfældet. Man kan køre med bil eller cykel næsten
hvor som helst på det amerikanske fastland uden at skulle betale bompenge.
Dette er også tilfældet med næsten al kommerciel transport inden for de
tilladte vægtgrænser. De endnu eksisterende betalingsveje er få sammenlignet
med det totale vejnet.
Alligevel ... betalingsvejene har god søgning.
Hvorfor? Fordi de er placerede, så at de giver kunderne betydelig bekvemmelighed
for en ret beskeden betaling. Eller mere præcist: fordi tid er penge, sparer de fleste penge ved at bruge
betalingsvejene.
Jeg lever i det nordvestlige Indiana, ikke langt fra Chicago. Jeg kan -
undtagen i myldretiden - køre fra mit hus til Chicagos centrum på en halv times
tid. Hvis jeg altså bruger toldbroen, som
kaldes Chicago Skyway. Det er en hævet vej, der går hen over det sammensurium
af veje, kanaler, jernbanespor og industrielle virksomheder, der befinder sig
nær statsgrænsen mellem Illinois og Indiana i den sydlige del af Storchicago.
(Over halvdelen af USAs stålproduktion sker inden for en radius af femten mil
fra mit hus.)
Af en toldbro at være er den dyr. Prisen er $2.50 hver vej eller fem
dollars tur-retur.
Behøver man at køre ad Chicago Skyway for at komme fra det nordvestlige
Indiana til Chicago? Nej, naturligvis ikke. Der er to vigtige alternativer og
en mængde mindre. Den første mulighed er at holde sig til de gratis mellemstatslige
hovedveje. Man kan tage I-80 til I-94 og derfra til I-90 og derfra videre.
Voila.
Naturligvis tager det tyve minutter længere hver vej og en hel del mere
i myldretiden. Man bruger også mere benzin på grund af den længere kørevej og
den større sandsynlighed for at skulle holde for rødt.
En anden mulighed er at køre ad byens gader.
Forlad I-80 ved Indianapolis Boulevard, også kendt som U.S. 41, og så nordpå
hele vejen ind i Chicago. Til sidst vil man befinde sig ved Lake Shore Drive,
ad hvilken man kører ind i centrum. Voila.
Man vil selvfølgelig lægge mindst en halv time til turen både frem og
tilbage, skønt det ikke vil betyde så meget om det er myldretid eller ikke.
Ser man væk fra den ekstra benzin og sliddet på bilen, hvor meget er så
ens tid værd? For de fleste er tid af værdi, medmindre man er på sightseeing.
Hvor værdifuld? Tja, det vil variere fra person
til person. Jeg kender mange mennesker, der synes at sætte en meget lav pris på
deres tid. Det er i det mindste den konklusion, jeg kommer til, når jeg ser dem
stædigt nægte at betale de fem dollars for at bruge Chicago Skyway og i stedet køre
ad en anden og meget længere rute.
For mit vedkommende var jeg maskinarbejder i mange år, før jeg blev
fuldtidsforfatter, og jeg har stadig for vane at værdisætte min tid efter den
målestok. Når der ses væk fra de forskellige frynsegoder - sygesikring, betalt
ferie osv. osv. - så tjente jeg omkring tyve dollars i timen. Så jeg vil mene,
at det er min tid værd. (Den er faktisk en hel del mere værd nu om stunder, men
at værdisætte en forfatters tid er noget vanskeligt. I forbindelse med denne
diskussion er en timeløn på tyve dollars imidlertid fuldt anvendelig.)
Ved at bruge Chicago Skyway, hver gang jeg tager til og fra Chicagos
centrum, regner jeg med at spare omkring en time. Regnet i penge er dette
omkring tyve dollars sparet for en udgift på fem dollars. Min nettofortjeneste
er om man så må sige femten dollars. Mere præcist er min nettoudgift femogtyve
dollars (én time tur-retur plus fem dollars i afgift) i stedet for fyrre
dollars (to timer frem og tilbage uden afgift). Så jeg bruger Chicago Skyway.
Jeg har ikke brugt nogen anden rute ind i Chicago i årevis, medmindre jeg har
haft en særlig grund til det.
Og ikke bare stjæler jeg ikke salt, det
falder mig ikke engang ind at stjæle det, selv ikke som tankeeksperiment,
undtagen når jeg skriver essays om DRM's åndelige underskud.
Hvor jeg vil hen, turde være indlysende. Om folk stjæler ophavsretsbeskyttede
elektroniske materialer eller ej, afgøres først og fremmest af forholdet mellem
tyveriets besvær og prisen på det lovlige produkt. Bemærk venligst, at jeg her går
ind på mine modstanderes præmis om, at alle vil stjæle, hvis de kan. (I
parentes bemærket, jeg er uenig og jeg mener, at præmisset er både idiotisk og
uforskammet.)
Så lad os nu se på sagen. Hvor let er det at stjæle ophavsretsbeskyttet materiale?
Også her vil jeg være imødekommende over for mine modstandere. Jeg vil
ikke engang komme ind på, hvor let det i det hele taget er at piratere
ophavsretsbeskyttede værker. Og det er det faktisk ikke. De fleste
"pirater" får en papirudgave af en bog og indskanner den. Selv om de
ikke foretager nogen korrekturlæsning for at fjerne trykfejl – og det tager
timer - skal de stadig bruge tid på at indskanne bogen. Det gøres normalt
manuelt en side af gangen.
I stedet vil jeg forudsætte, at en
eller anden allerede har fremstillet piratudgaver af alle de bøger, der
nogensinde er blevet skrevet, og gjort dem tilgængelige på Internettet.
OK, hvad nu?
Et af mine oratoriske standardtricks, når jeg holder foredrag om denne
sag og kommer til denne side af den, er at vifte livligt med armene og opfordre
samtlige tilhørere til at -
Vær søde og rare! Så snart I kommer hjem,
så gå hen til computeren og STJÆL EN AF MINE BØGER!
Og jeg forudsiger, at de vil opdage, at det er lettere sagt end
gjort. Især for de nioghalvfems procent af det læsende publikum, der ikke har
ekspertise i disse sager.
Her er, hvad de fleste vil gøre, hvis de ønsker at finde en piratkopi af
en af mine bøger. De vil skrive mit navn i Googles søgefelt og se, hvad der
kommer frem.
Resultaterne varierer naturligvis lidt fra dag til dag, men i skrivende
stund - søndag den 20. juli 2008 kl. 12.41 Central Standard Time - dukker dette
frem:
På den første skærmside handler alle ti indførsler om mig (og ikke om nogen
anden Eric Flint) og alle ti er lovlige. Som følger:
Side 1: Dette er en Googleside identificeret som: “Books 1 - 10 of 376
on inauthor:Eric inauthor:Flint.”
Og - oh fryd - der er side efter side med alle
mine bøger (de fleste af dem i hvert fald, jeg talte dem ikke grundigt) og
oplysninger om, hvor man kan finde lovlige kopier. Mange af dem i handelen.
Hurra for Side 1. Og videre ...
Side 2: Dette er min egen webside og jeg er stor tilhænger af den. Intet der
undtagen lovlige kopier - nogle gratis, bevares, efter mit frie valg. Men de
fleste er til salg.
Side 3: Denne ligger også på mit netsted og henviser til min optræden
som æresgæst på MidSouthCon i Memphis, Tennessee.
Også lovlig, naturligvis.
Side 4: Dette er en lang indførsel om mig i Wikipedia. Rent kommercielt er en
webside som denne udelukkende til min fordel. Bare gratis reklame.
Side 5: Dette fører til min katalogside hos mit forlag, Baen Books. Med andre
ord, siden kan ikke være lovligere. Og naturligvis kan man købe mine bøger her.
Side 6: Her føres man til min side i Baen Free Library, hvor man gratis kan
nedhente nogle af mine bøger. Også en totalt lovlig side.
Her er der noget interessant. Selv denne helt lovlige side, som
udelukkende indeholder mine gratis etekster, er kun hit nummer seks i Google
søgningen.
Side 7: Dette er en anden Google side, der fører til en liste over
anmeldelser af min populæreste roman, 1632.
Bogen er gratis tilgængelig i Baen Library og har for resten været det i
årevis. En side som denne er bare mere gratis reklame for mig og mit forlag.
Side
8: Dette fører til en webside, hvor jeg har lagt Macaulays taler om
ophavsret (dansk oversættelse her), som jeg ofte har citeret i disse essays.
Side 9: Endnu et Google sted. Det henviser til Vol. 1 af Grantville Gazette. Jeg publicerer Gazette som et nettidskrift - vi vil nu
udgive nr. 19 - og Baen Books udgiver papirudgaverne af det. Dette er endnu en
fuldkommen lovlig side og den hjælper med at promovere især Gazette men også 1632-serien i almindelighed.
(Interesserede kan finde Gazette her.)
Side 10: Dette er endnu en lovlig side, der tilbyder mine gratis bøger.
Skal jeg gå videre?
Side 11 er et Google sted med anmeldelser af en anden af mine romaner, The Course of Empire. Kathy
Wentworth er medforfatter. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 12 er et interview med mig og handler om min roman 1812: The Rivers of War. (LOVLIG -
PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 13 fører til en side hos Barnes & Noble, hvor mine bøger bydes
til salg. (LOVLIG - SÆLGER OG PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 14 er et Google sted med anmeldelser af en anden af mine bøger, The Wizard of Karres, som jeg har
skrevet sammen med Mercedes Lackey og Dave Freer. (LOVLIG - PROMOVERER
MINE BØGER.)
Side 15 fører til en af de bedre kendte sider med fortegnelser
over science fiction forfattere og den har en grundig bibliografi over
mine værker. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 16 ... Ha! Den fører til netop dette magasin og linker til det
essay, som jeg skrev i denne klumme i sidste nummer. (LOVLIG - DEL AF DEN
HELLIGE KRIG MOD DRM - PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 17 er et Google sted med anmeldelser af en anden af mine
bøger, In the Heart of Darkness, som
jeg skrev sammen med David Drake. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 18 fører til en Amazon side, hvor min roman 1632 er til salg. (LOVLIG - SÆLGER OG PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 19 fører til Baens Webscription
service, hvor man kan købe elektroniske udgaver af mine bøger.
(LOVLIG - SÆLGER OG PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 20 er et Google sted med anmeldelser af min første roman, Mother of Demons. Det er værd at
bemærke, at bogen udkom for elleve år siden, har været gratis tilgængelig i
elektronisk format i Baen Library i otte år og
at den stadig sælges i papirformat. Baen har faktisk planlagt en ny udgave af
den i den nærmeste fremtid. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
Nuvel, det er de første tyve sider. Men lad os fortsætte. Visselig når
vi snart En Skummel Piratrede.
Side 21 fører til Simon & Schusters netside, hvor man kan købe mine
bøger. (LOVLIG - SÆLGER OG PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 22 fører til en anmeldelse af mine forskellige essays mod
DRM. (LOVLIG - DEL AF DEN HELLIGE KRIG MOD DRM - PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 23 er et Google sted med anmeldelser af endnu
en af mine romaner, An Oblique Approach, med
David Drake som medforfatter. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 24 er en webside tilhørende en kunstner, der havde udført
illustrationer til nogle af mine romaner og som for nogen tid siden bad mig om
lov til at lægge dem på nettet. Siden indeholder også links til andre netsider,
der på den ene eller den anden måde promoverer mine bøger. (LOVLIG - PROMOVERER
MINE BØGER.)
Side 25 er en meget kritisk anmeldelse af min roman 1812: The Rivers of War. Efter min mening er det en meget stupid
anmeldelse, fordi anmeldelser, der meget klart er motiverede af et ønske om at
finde fejl lige meget hvad, uvægerligt ender at være dumme. Men OK, smag og
behag. En anden læser af anmeldelsen ville måske mene, at den var det bedste
siden hedenold. Jeg kan ikke ligefrem sige, at den fremmer salget af min bog,
men, det sagt: (LOVLIG - INGEN PIRATKOPIER.)
Side 26 er en Wikimedia side om mig. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 27 fører til en Amazon webside, hvor min roman 1632 kan købes. (LOVLIG - SÆLGER OG PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 28 - nåja, det måtte jo ske - fører til en side om en helt anden
Eric Flint. Det sagt: (LOVLIG - INGEN PIRATKOPIER.)
Side 29 fører til endnu en bibliografi over mine bøger. (LOVLIG -
PROMOVERER MINE BØGER.)
Side 30 fører til endnu en bibliografi over mine bøger. (LOVLIG -
PROMOVERER MINE BØGER.)
Det er tredive steder på nettet - og jeg har endnu ikke fundet en piratudgave af nogen af mine bøger. Jamen hvad
er der sket med Kaptajn Rødskæg og Kaptajn Sortskæg og Kaptajn Gulskæg og alle
de andre, der formodes at sejle nettet tyndt? Før man har arbejdet sig frem til
piratrederne, vil man være blevet bombarderet med enorme mængder af reklamer
for mine bøger - og lad os ikke glemme alle de netsider, der tilbyder at sælge
lovlige eksemplarer.
Hvad skal en hårdtarbejdende tyveknægt dog gøre?
Fortsætte formentlig. Men jeg tror, at vi herfra kan nøjes med en hurtig
opsummering.
Hvad vi finder på siderne 31-50 på søgeordene "Eric Flint" er:
31: En henvisning til et science fiction-treff, hvor jeg vil møde op. (LOVLIG
- PROMOVERER MINE BØGER.)
32:
Et andet link til Webscriptions. (LOVLIG -
SÆLGER OG PROMOVERER MINE BØGER.)
33: En meget positiv anmeldelse af 1632.
(LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
34: En positiv anmeldelse af et essay, jeg havde lagt op i Baens
Library. (LOVLIG - SÆLGER OG PROMOVERER MINE BØGER.)
35: En side hvor man kan købe elektroniske udgaver af 1812: The Rivers of War og 1824: The Arkansas
War. (LOVLIG - SÆLGER OG
PROMOVERER MINE BØGER.)
36: En webside i Alibris, hvor brugte eksemplarer af mine bøger er til
salg. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.) De sælger også mine bøger, men da jeg
ikke får royalties ved salget af brugte bøger, er netto-effekten for mig ren
promovering. Men udmærket promovering.
37: Endnu en meget positiv anmeldelse af 1632. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
38: Et link til Grantville Gazette.
(LOVLIG - SÆLGER OG PROMOVERER MINE BØGER.)
39: Her er et andet netsted, der henviser til en helt anden Eric Flint,
så stedet er irrelevant. Men det er totalt lovligt. Kemisk renset for ulovlige
kopier.
40: Netstedet har en meget positiv gennemgang og analyse af hele min 1632-serie. (LOVLIG - PROMOVERER MINE
BØGER.)
41: Dette er et lovligt netsted, der har gratis kopier i PDF-format af
nogle af mine bøger fra Baen Library. Baen’s Library har ikke bøger i
PDF-format. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
42: Dette netsted henviser til Baen
Free Library. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
43: Endnu et netsted med bibliografiske oplysninger. Mange af mine bøger
nævnes. (LOVLIG - PROMOVERER MINE BØGER.)
44: Endnu en Wikipedia-indførsel om mig. (LOVLIG - PROMOVERER MINE
BØGER.)
45: Dette er den tredje side, der handler om en "Eric Flint",
som (grynt, grynt) ikke er mig. Men helt lovlig og piratfri.
46: Endnu et bibliografisk netsted med bibliografiske oplysninger. Mange
af mine bøger er listede. (LOVLIG SIDE - PROMOVERER MINE BØGER.)
47: Random House’s webside, hvor man kan købe eksemplarer af 1812: The Rivers of War og 1824: The Arkansas
War. (LOVLIG - SÆLGER OG PROMOVERER
MINE BØGER.)
48: Et link til Grantville Gazette
III sammen med links til steder, der sælger bogen. (LOVLIG - SÆLGER OG
PROMOVERER MINE BØGER.)
49: Et link til et lovligt netsted, der sælger elektroniske udgaver af
mine bøger. (LOVLIG - SÆLGER OG PROMOVERER MINE BØGER.)
50: Dette er en noget besynderlig side, hvis højere mening jeg ikke
fatter. Jeg kan ikke finde mig noget sted, skønt Google har fundet den under
søgningen på mit navn. Men den synes ganske lovlig. Den udbyder i hvert fald
ikke ”piraterede” bøger.
Det må være nok. Sørøverne lader til at være
spurlos versenkt. Eller er de taget på ferie?
Her er en opsummering. Af de første halvtreds hits i en googlesøgning på
"Eric Flint":
Samtlige halvtreds er lovlige.
47 af de halvtreds of the 50
handler om mig. (De tre andre Eric Flint'er er henholdsvis en musiker, en atlet
og en radioneurolog.)
45 af dem promoverer mine bøger på den ene eller den anden måde.
15 af dem - det er 30% af samtlige - sælger direkte mine bøger.
Og ...
Ikke én af dem - og det er "ikke én" som i NUL, venner - har en
piratudgave af mine bøger på lager.
****
I mit næste essay
vil jeg gennemgå de indvendinger, som nogle mennesker vil komme med i
forbindelse med min brug af søgemaskiner til at afprøve påstanden om ”netpirateringens”
allestedsnærværelse. Og jeg vil påvise, at de er indholdsløse. Men her og nu
ønsker jeg at afslutte dette essay med, hvad der efterhånden turde være den
centrale og indlysende konklusion:
Den blotte kendsgerning, at piraterede eksemplarer af bøger eksisterer et eller andet sted på nettet, medfører
ikke at sådanne illegale kopier er "lettilgængelige".
Om de ulovlige kopier er lettilgængelige kommer an på, hvor
lettilgængelige de lovlige udgaver er. Dvs. hvor lette er de lovlige udgaver at
finde på nettet og hvad er prisen.
Vi har lige set, at i mit tilfælde er lovlige
eksemplarer lettilgængelige. Man behøver kun at bruge en søgemaskine - jeg
brugte Google, men man vil få næsten samme resultat med enhver anden - for
at finde frem til dusinvis af netsider, hvor lovlige kopier af mine bøger kan
fås. Meget er gratis, men selv købebøgerne koster sædvanligvis ikke mere end
fem dollars stykket. Og man vil på den anden side have svært ved at finde en
piratkopi. Det er, fordi man skal vade gennem en syndflod af lovlige netsider,
der handler om mig og mine bøger.
En lovlig kopi koster $5.00 eller mindre og tager næsten ingen tid at
nedhente. Så hvad er nedhenternes tid værd?
Svaret er, at de fleste mennesker vil være fuldstændig tilfredse med den
lovlige vare. De fleste af de potentielt betalende kunder i hvert fald. Jeg er
ikke interesseret i folk, der bruger søgemaskiner for at finde frem til
piratkopier, fordi de aldrig har haft til hensigt at købe en lovlig kopi.
Bevares, den slags mennesker er et irritationsmoment, men de er irrelevante i
denne diskussion. Et virtuelt tyveri giver et virtuelt tab, som er uden
betydning for forfatteres og forlæggeres indkomst. Nul fra nul er nul.
Dette er det centrale i sagen. Et af DRM-tilhængernes mere snuskede
tricks er påstanden om, at enhver ulovlig
nedhentning af en ophavsretsbeskyttet fil er et "tabt salg". Vrøvl.
Deres påstand kan kun være sand, hvis en af disse to betingelser er opfyldt:
1) Nedhenteren ville have
købt en lovlig kopi, hvis filen ikke havde ligget ulovligt på nettet.
2) På grund af den ulovlige
nedhentning er en lovlig kopi forsvundet og kan derfor ikke sælges til en
betalende kunde.
Den anden betingelse er
irrelevant i forbindelse med elektroniske tekster. Og det er meget elskværdigt at
kalde den første påstand for "yderst tvivlsom".
Min erfaring er, at de fleste mennesker, der lovligt eller ulovligt læser
eller nedhenter gratis elektroniske tekster, afprøver en forfatters arbejder
for at finde ud af, om de ønsker at stifte nøjere bekendtskab med
forfatterskabet. Og hvis de beslutter, at forfatteren er værd at samle på, vil
de temmelig sikkert få fat i en lovlig kopi i stedet for at fortsætte med at
søge efter piratkopier.
FORUDSAT altså, at forlæggeren er smart nok til at gøre sådanne
kopier tilgængelige ukrypterede og til en rimelig pris.
Nuvel. Det er nok, vil jeg mene, til denne måneds essay. I næste nummer
vil jeg fortsætte, hvor jeg nu slipper.
Oversætterens anmærkninger:
Eric Flint blev kigget i kortene og resultatet
er her.
Med mig selv som eksempel
brugte jeg det meste af mit sidste essay til at påvise, at det ikke er helt
let at finde "piraterede" kopier af en forfatters bøger. I hvert fald
ikke hvis man forsøger at gøre det med en søgemaskine. Jeg ved udmærket, at
DRM-tilhængerne vil beskylde mig for falskspil. De vil hævde, at ingen
"rigtig" pirat - eller mere præcist, bruger af piratsteder - vil være
naiv nok til at forsøge at finde en piratkopi af en forfatters bog ved
hjælp af en søgemaskine. Men det er DRM-tilhængerne, der kommer bly i
terningerne. Der er faktisk ikke det ringeste bevis for, at det store flertal
af læsere har kendskab til de mere avancerede metoder til at finde
"piraterede" ebøger. Og der er mange beviser for det modsatte.
Bevares, alle beviserne - på begge sider – er stort set anekdotiske. Så
vidt jeg ved, har ingen foretaget en systematisk undersøgelse for at
fastslå, hvor stor en procentdel af boglæserne, der har et godt kendskab til,
hvordan man finder "piraterede" tekster og let og hurtigt nedhenter
dem. Alligevel, anekdoterne er temmelig overbevisende - og de hælder næsten
alle til den ene side i debatten.
Min.
Man kan kigge mig i kortene ved at foretage et lille
eksperiment. Tal med jeres bogslugende slægtninge og venner og stil
dem et par simple spørgsmål:
1) Finder og nedhenter du
piraterede bøger?
2) Selvom du ikke gør det,
ved du så hvordan?
Nogle af jer, der har mange venner og slægtninge med forstand på et
eller andet inden for IT, vil opdage, at mindst et af svarene til de to
spørgsmål er "ja".
Men de fleste af jer vil ikke. De fleste af jer vil opleve netop det,
jeg gjorde, da jeg foretog eksperimentet.
Svaret på det første spørgsmål var i de fleste tilfælde "nej",
men der var nogle få, der sagde "kun hvis netstedet er lovligt, som
Gutenberg eller Baen Library".
Svaret på det andet spørgsmål var ganske fascinerende. Flertallet
svarede "ja" - men når jeg pressede dem for detaljer, blev de med en
enkelt undtagelse alle meget uklare. Hvad det endte med, var en eller anden
variation af "nå ja, jeg går ud fra, at hvis jeg bruger en søgemaskine og
leder længe nok . . ."
Hvilket er netop det, jeg fandt frem til i mit forrige essay. Javist - hvis
man leder længe nok. Men kun en meget lille procentdel vil gøre det, hvis
en forlægger eller forfatter gør deres bøger let tilgængelige i et
brugervenligt ukrypteret format og til en rimelig pris.
Den ene bekendt, der gav mig et klart, fast og positivt "ja"
til det andet spørgsmål, var faktisk i stand til at pinde ud, hvordan han ville
søge efter "piraterede" tekster med metoder, der var langt mere
sofistikerede end googling. Spørg mig ikke om detaljerne, for efter de første
få ord gik hans forklaring hen over hovedet på mig. Jeg har computerforstand
nok til at tjene godt med en computer som arbejdsredskab, men som de fleste
andre computerbrugere er jeg ikke er særlig interesseret i isenkrammet og
programmerne. Jeg er bare interesseret i resultatet. Det korte og det lange er,
at jeg ikke ved, hvordan jeg skal stjæle en af mine egne bøger uden at spilde
en masse tid på sagen.
For det tilfælde, at læseren skulle være interesseret, så svarede den
samme nørdede ven "nej", da jeg spurgte, om han rent faktisk
brugte metoden, han havde beskrevet. Grunden? "Hvorfor have det
besvær?" sagde han. "De fleste bøger, jeg ønsker at læse
elektronisk, køber jeg gennem Baen eller Fictionwise.
Det er ukrypteret, billigt, lovligt og problemfrit. Så hvorfor skulle jeg
fjotte rundt for at spare nogle få dollars. Det ville tage mig længere
end at købe et lovligt eksemplar, tekstkvaliteten ville formentlig være
skidt - og min tid er en del værd.”
Det vil normalt være tilfældet. Som regel - der er naturligvis altid
undtagelser, men ikke mange - tjener de mennesker, der er
tilstrækkeligt stive i det tekniske til at de let og hurtigt kan "piratere”
bøger, ganske godt og de behøver ikke at bekymre sig om nogle få dollars.
Det er ikke mere sandsynligt, at de går i gang med nedhentning af ulovlige
bøger - forudsat at de kan få de ønskede bøger lovligt - end at de
stjæler ting til ti-tyve dollars i en butik.
Der er noget vigtigt her. Tro aldrig på nogen, der kommer med en af
følgende to påstande:
1) Når teknologien bliver god
nok, vil print-on-demand bøger blive den dominerende udgivelsesform.
2) Når teknologien bliver god
nok, vil piraterede bøger blive lige så lette at finde som lovlige bøger.
Begge påstande er purt vrøvl, selvklart usande, og usande af samme
grund. De er i sidste ende begge i modstrid med termodynamikkens love.
Tilhængerne af disse meninger tror på noget, der svarer til evighedsmaskinen og
gratis frokoster, der rent faktisk er gratis.
Her er den kolde hårde virkelighed:
Lige meget hvor avanceret bogtryksteknologien bliver, vil det aldrig
blive muligt at fremstille books-on-demand så billigt som ved
massefremstilling. Hvorfor? Fordi det koster en forlægger eller bogtrykker
lige så meget at forberede fremstillingen af ét eksemplar som at forberede
trykningen af hundrede tusind. Og bemærk, at det er uden betydning om
forberedelsen sker ved menneskearbejde eller med rent mekaniske midler. I begge
tilfælde skal der bruges tid og i begge tilfælde vil der være udgifter. Da
dette er tilfældet, vil omkostningerne pr. bog være mindre ved masseproduktion.
Og når dette er tilfældet, så følger heraf, at når en forlægger tror, at en
given bog vil have stort salg - og det er de bøger, der holder bogindustrien
flydende - så foretrækkes masseproduktion. Kort sagt, print-on-demand
bliver aldrig den dominerende del af forlagsindustrien. Den vil altid være
noget sekundært. Ikke nødvendigvis en uvæsentlig del af industrien. Print-on-demand
er blevet meget værdifuld i forbindelse med udgivelsen af tekster, der kun
sælger lidt, men som bør være tilgængelige for offentligheden.
Og her er så de kontante kendsgerninger om kommercielt salg af
"piraterede” ebøger:
Lige meget hvor avanceret teknologien til udgivelse og distribution af tekster
bliver, vil det aldrig blive så billigt at fremstille og distribuere
ulovligt, som det er at gøre det samme lovligt. Og ses sagen fra kundens
synspunkt, så bliver det aldrig så let at skaffe en ulovlig kopi, som det er at
skaffe en lovlig.
Hvad tyveri så i øvrigt ellers er, så er det også arbejde.
Forbrydere og tyveknægte må arbejde som alle andre, hvis de ønsker at tjene
penge. Forskellen er, at deres arbejdes ulovlige natur gør, at deres arbejde
typisk er meget arbejdsintensivt, tidskrævende og dyrt. Hvorfor? Om ikke af
andre grunde så fordi de i modsætning til legitime firmaer ikke kan bruge en
lang række arbejdsbesparende metoder.
En juveltyv kan for eksempel ikke bare gå på nettet og bestille en Acme
Jewel Store Robber’s Kit fra www.CrimePays.com. Og når
han har tømt juvelerforretningen, kan han heller ikke finde kvarterets hælere
på de gule sider for at finde ud af, hvilken hæler der betaler bedst. Og beslutter
han at eliminere mellemhandlerne og sælge direkte til kunderne, så kan han ikke
indrykke en annonce i Kostertidende om, at han næste tirsdag afholder auktion
over stjålne juveler i sin baggård.
Hvad forbrydelse så ellers er, så er det også noget af det mest arbejdskrævende.
Det må det nødvendigvis være på grund af arbejdets ulovlige natur.
Dette gælder også for "piraterede" bøger. En bogpirat kan ikke skabe og vedligeholde en stabil
netside, hvor kunderne år efter år kan købe hans varer. Han kan med andre ord
ikke gøre som Amazon eller Fictionwise eller Baen
Books. Tværtimod må han ofte flytte til en ny hjemmeside, hvilket uundgåeligt
medfører, at det bliver vanskeligere for potentielle kunder at finde ham.
Bogpiraten kan alternativt forsøge at distribuere piratteksterne ved at skjule
dem langt inde i et stort og indviklet netsted, hvor ulovlighederne i det
mindste delvist er skjult bag lovlydige brugere. Men dette er bare en anden
måde at gøre livet surt for kunderne.
Alt dette er grunden til - og det er unødvendigt med en højere
handelseksamen - at tyve altid går efter genstande af størst mulig værdi. Er
kosterne billige, er de ikke arbejdsindsatsen værd. For at sige det på en anden
måde, pirater plyndrer sølvflåder, ikke kornskibe.
Der er kun én betingelse for, at mine ovenstående påstande er sande. Og
det er den, jeg satte i kursiv ovenfor: Forudsat at de kan få de ønskede
bøger lovligt.
Her er den sandhed, som pladeselskaberne har forsøgt at benægte i
årevis:
Næsten al elektronisk ”piratering” sker, fordi producenterne af et givent
ophavsretsbeskyttet produkt stædigt nægter at give kunderne, hvad kunderne
ønsker. For at sige det på en anden måde, det er aldrig grådighed, der gør
elektronisk ”piratering” til et massefænomen. Produktet - hvad enten vi taler
om CD'er, DVD'er eller bøger - er simpelthen ikke dyrt nok.
Nej, det drejer sig altid om, at de potentielle købere ikke kan skaffe
sig varen lovligt. Der kan være flere årsager til mangelsituationen og ofte en
kombination af årsager: pris, produktets natur, letheden ved at fremskaffe
produktet (det er måske udgået af handelen) eller andre forhold.
Pladeselskaberne har givet verden en perfekt illustration af princippet.
Hvad var det, der for nogle år siden udløste masseudbruddet af ulovlig
fildeling?
Var befolkningen pludselig blevet ramt af grådighedens dødssynd?
Nej, der skete det, at da det blev teknisk muligt at give kunderne, hvad
kunderne virkeligt ønskede, så nægtede musikindustrien at levere varen
og insisterede på, at kunderne skulle blive ved med at købe produktet i et
format, der var bekvemt for selskaberne. Da det ønskede produkt ikke kunne fås
lovligt, begyndte folk naturligvis og helt uundgåeligt at skabe ulovlige
metoder til at skaffe sig det ønskede.
Det meste af den musik, folk lytter til, er sange. Normalt varer en sang
kun nogle få minutter. Gennemsnitligt næppe mere end tre minutter. Så da det
blev teknisk muligt at købe musik uden at købe CD'er, var musikindustriens
kunder forståeligt nok ikke længere villige til at betale $15 eller $16
eller endog $18 for at købe en hel CD, når de blot ønskede et eller to numre
fra CD'en.
Måler man prisen-per-minut for underholdningen, så krævede
pladeindustrien, at kunderne skulle betale op til seks dollars per minut
for at kunne høre deres musik.
Så længe det ikke var teknisk muligt at komme omkring dette
industriskabte problem, levede kunderne med det. OK, der var en hel del
"pirateri" i årene før den digitale musik. Det var for eksempel
meget almindeligt, at folk kopierede fra vinyl eller CD til bånd. Og på en
eller anden måde gik pladeindustrien ikke fallit. Men så snart den digitale
tidsalder indfandt sig, var det uundgåeligt, at musikindustrien kom til at
stå ansigt til ansigt med ”digitale krybskytter”.
Jeg har ikke den ringeste medlidenhed med musikindustrien. De er
monopolistiske mestergrise og fik løn som forskyldt. Med deres ressourcer
kunne de til hver en tid have givet kunderne, hvad kunderne ønskede - og tjent
penge også. De kunne med lethed have gjort, hvad Napster gjorde, for blot
at nævne ét eksempel.
I stedet fulgte de deres sædvane tro deres gamle politik med at støtte
sig til sagførere og kongressens købepolitikere. De fik stedse mere drakoniske
love vedtaget, hvorefter de startede tusindvis af retssager.
Mange af retssagerne var rent fup. Der
har været et antal dokumenterede tilfælde, hvor musikindustrien sagsøgte de
forkerte uden at der skete selskaberne noget. Undertiden lykkes det for et
særlig stædigt offer efter lang tid - det tager altid år - at
få retsomkostningerne dækkede af industrien.
Men mere sker der ikke. Disse grådige selskaber bliver aldrig afklapset
økonomisk med ”punitive damages”, skønt
de er rene tyvebander og skønt deres (OK, lovlige) fremgangsmåde i realiteten
er ren og skær pengeafpresning. Hvad de gør, er at anklage folk for ulovlig
filnedhentning og true dem med søgsmål, hvis de ikke betaler tusindvis af
dollars. Og de ved så udmærket, at kun få er sådan stillede, at de kan
klare en lang retssag, selv om beskyldningerne er falske.
Når gangstere gør den slags, er det "beskyttelse". Når
pladeindustrien gør det, er det Digital Millennium Copyright Act.
Hvilken lykke at have venner i kongressen.
Men på trods af disse drakoniske nye love og lovgivernes servile
tjenstvillighed over for pladeindustrien, bliver RIAA ved med ikke at kunne
holde stand mod udviklingen.
Og kan det undre? George Santayanas berømte udtalelse "De, der
ikke kan huske fortiden, er dømte til at gentage den," beviser endnu
engang sin gyldighed.
Den kendsgerning, at flertallet af unge i dag tager
"pirateret" musik og fildeling for givet, har intet at gøre med deres
alder eller med elektronikken. Det er blot en nutidig genkomst af en
urgammel menneskelig handlemåde, der kendes som krybskytteri eller smugling, og
som altid antager enormt omfang, når som helst overklassen eller en del af
denne er i stand til skævvride lovene til egen fordel.
Det er tilstrækkeligt at påpege, at Macaulay for mere end halvandet
hundrede år siden forudsagde, hvad der ville overgå RIAA:
Jeg vil kun sige dette, at hvis lovforslaget, som vi behandler, vedtages og
volder blot en tiendedel af de onder, som det er beregnet på at volde og som
jeg stærkt forventer at det vil volde, da vil der snart være en medicin mod det
skønt af en meget slet art. Ganske som de tåbelige love, der forbød salget af
vildt, i realiteten ophævedes af krybskytten, ganske som mange tåbelige toldlove
i realiteten ophævedes af smugleren, på samme måde vil denne lov blive ophævet
af piratforlæggere. I øjeblikket har ophavsretsindehaveren den offentlige
mening på sin side. De, der træder ophavsretten for nær, regnes for slyngler,
der tager brødet ud af munden på dem, der har et berettiget krav. Alle er glade
for at se loven lægge bånd på dem og tvinge dem til at tilbagebetale deres
uretmæssige fortjeneste. Ingen uberygtede handlende vil have noget at gøre med
så skændige forretninger. Vedtages denne lov, så vil denne følelse forsvinde.
Mænd af en helt anden støbning end den nuværende slægt af piratforlæggere vil
snart bryde dette utålelige monopol. Store pengesummer vil hele tiden blive
brugt til at bryde loven. Ethvert kneb vil blive brugt til at undgå
retsforfølgelse. Og hele nationen vil være medskyldig. Hvilken part vil
offentligheden holde med, når spørgsmålet er, om så populære bøger som Robinson
Crusoe eller Pilgrim's Progress skal være i enhver hytte eller kun i rigmænds
biblioteker for at berige sønnesønnen af en forlægger som for hundrede år siden
gjorde en ubillig handel om ophavsretten med forfatteren, der var i stor nød?
Husk på, at så snart det ikke længere anses for at være forkert eller vanærende
at gå litterær ejendom for nær, så ved ingen hvor det vil ende. Offentligheden
skelner sjældent så nøje. Den gode ophavsret, der nu er i kraft, vil dele
skændsel og fare med den nye, som I nu er ved at skabe. Og I vil opdage, at I
ved at forsøge at oprette ubillige hindringer for genoptrykningen af de dødes
værker, i høj grad vil have ødelagt de hæmninger, der nu forhindrer de levende
i at blive bestjålet og snydt.
Jeg har brugt dette citat
før, men det kan ikke gentages for ofte.
Men forlagsindustrien er lykkeligvis stadig langt fra at være i denne
situation. Den har - endnu ikke - overskredet det sociale Rubicon,
som RIAA overskred for mange år siden. Og det Rubicon er det punkt, hvor
befolkningens opfattelse af en industri ændres fra "venner af folket"
til "grådige skiderikker".
Overskrides dette Rubicon, vil man, ganske som Macaulay
forudsagde, finde sig rodet ind i en guerillakrig med hele befolkningen
eller i hvert fald med kundekredsen. Og når den ånd er ude af flasken, er
den svær at få tilbage igen.
Forlagsindustrien er langsomt sivet efter musik- og filmindustrien i
denne sag. Men "sivet" er det rette ord. Forlagene har ikke været i
spidsen for angrebet og med nogle få undtagelser har de normalt holdt en
lav profil i debatten. Den mest kendte og berygtede af disse undtagelser var
det absurde angreb på bibliotekerne, der beskyldtes for at hjælpe og fremme
"netpirateriet". Det skete for nogle få år siden og angrebet kom
fra Patricia Schroeder, præsident og CEO for Association of American
Publishers. Men den publicity, som Patricia Schroeder forårsagede, var lille og
betydningsløs sammenlignet med den publicity, RIAA fik med sine
massesøgsmål, og den førte under alle omstændigheder ikke til noget.
I de sidste få år har der endog været nogle håbefulde tegn på, at i det
mindste nogle forlag trækker sig bort fra afgrunden og har besluttet sig
til ikke at hoppe ned i den sammen med RIAA.
Hvorfor er forlagsindustrien ikke gået
helhjertet sammen med pladeindustrien?
Jeg tror, at der er flere grunde. Den første og måske vigtigste er, at
standardformatet for standardproduktet ikke irriterer kunderne på samme måde,
som pladeindustriens tilsvarende produkter.
Sagt enkelt, pladeindustrien sælger sange på tre minutter og
forlagsindustrien sælger bøger, der tager mindst tre timer at læse og oftest
mere. Det er en stor forskel. Selv når en ebog er krypteret og for dyr, er
køberen ikke udsat for samme udplyndring på seks dollar per minut, som CD-kunden
lider under.
En sidebemærkning her. Jeg har aldrig set en undersøgelse af denne side
af problemet med musikfildeling i forbindelse med klassisk musik, men jeg tør
vædde på, at hvis man undersøgte sagen, ville det vise sig, at klassisk
musik fildeles forholdsvis lidt. Klassisk musik udgør sammen med noget jazz og noget
international musik en gren af musikken, der ikke først og fremmest består af
korte sange. Den typiske klassiske musik-CD vil måske indeholde en symfoni eller
en violinkoncert eller noget kammermusik, dvs. at musikken varer mindst en halv
time. Så kunder, der betaler atten dollars for en sådan CD, føler sig ikke
særlig røvrendt i modsætning til en kunde, der bruger atten dollars blot
for at lytte til et track på tre minutter.
Jeg tror, at en anden grund til forlagenes tilbageholdenhed er, at der
er en lang større kvalitetsforskel mellem lovlige og ulovlige udgaver af samme
produkt, når det drejer sig om bøger. Eller det er jeg blevet fortalt. Jeg har
aldrig selv lovligt eller på anden måde nedhentet musik. Men jeg har fået
fortalt af folk, der lovligt og på anden vis har gjort det, at kvaliteten af
ulovligt nedhentet musik ikke adskiller sig væsentligt fra en lovlig udgave.
Med bøger er dette normalt ikke tilfældet. De fleste
"piraterede" tekster har en ganske stor kvalitetsforringelse i
forhold til lovlige ebøger. Det er, fordi de fleste "piraterede"
tekster er fremstillede ved skanning efterfulgt af OCR'ing, og det giver
et temmelig fejlfuldt produkt. En sådan skannet tekst skal
korrekturlæses omhyggeligt og en sådan korrekturlæsning tager timer og det er
en af de færdigheder, som kun vanskeligt kan lægges ind i et computerprogram.
Det har til nu været umuligt.
Den typiske ”bogpirat” er uvillig til at bruge tid og kræfter på
korrekturlæsning, fordi de sjældent eller aldrig tjener penge på deres
ulovligheder. Det meste ”bogpirateri” her i tiden udføres af folk, der får en
eller anden sær fornøjelse ud af det. Overgemte ungdomsforbrydere, som tror at information
wanna be fwee som om elektroner marcherer rundt med plakater og forlanger
deres borgerrettigheder. Deres opførsel svarer til graffitikradseri på
garagedøre.
Men hvordan det så ellers forholder sig, så er kendsgerningen, at
forlagsindustrien i modsætning til pladeindustrien ikke endnu er hoppet ned i
DMCAs afgrund. Den står ikke engang - i hvert fald endnu ikke - ved afgrunden. Så
der er stadig tid til at redde kreaturet, før det lader sig rive med over
kanten.
I mit næste essay vil jeg begynde med at behandle problemerne og mulighederne,
som den elektroniske udgivelsesform giver, ud fra en positiv synsvinkel i
stedet for den negative vinkel, jeg hidtil har brugt. Med "negativ"
mener jeg, at jeg har brugt det meste af tiden på at nedpande argumenterne for
DRM.
Lad os gå videre. Lad os se, hvordan forfattere og forlæggere kan
drage fordel af den digitale tidsalder, i stedet for at være skræmt til
døde af den.
****
Oversætterens bemærkninger:
Fictionwise
Ebøgerne fra Fictionwise er for det meste krypterede.
Retur
Hele denne komedie sås i 80’erne og begyndelsen af halvfemserne i
computerverdenen, da computerprogrammer var for svære at få fat på lovligt (i
bestilling i ni måneder, hvorefter de afbestiltes for at tage et par
selvoplevede eksempler), fordi de var for dyre og fordi kopibeskyttelsen var
til stor gene. De første kopibeskyttelser til Commodore 64 gjorde det nødvendigt
at tage diskettedrevet til reparation upassende ofte. Det ene med det andet var
piraterne en nødvendighed og programforhandlerne blev reelt grossister, mens
foretagsomme skoledrenge blev detaillister. Sidst i 80’erne trak tingene sig
langsomt i lave, først og fremmest fordi shareware programmørerne leverede det
brugerne ønskede, men det var først et stykke inde i 90’erne, at der for alvor
kom ordnede tilstande. Der er stadig en warez-scene, men den betyder ikke det
store.
Retur
Steve Jobs fra Apple har udtalt, at hver tredje musikfil på nettet er defekt.
På den anden side opdager man hurtigt og der er noget i vejen med en kort sang,
mens det med en ulovlig ebog kan vare en time eller to før man opdager at et
par sider mangler eller er defekte.
Retur